[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [4892] branches/zh_CN: update minor modifications
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Wed Apr 24 16:53:37 CEST 2019
Revision: 4892
https://developer.blender.org/rBTS4892
Author: NGENNGT
Date: 2019-04-24 16:53:37 +0200 (Wed, 24 Apr 2019)
Log Message:
-----------
update minor modifications
Modified Paths:
--------------
branches/zh_CN/zh_CN.mo
branches/zh_CN/zh_CN.po
Modified: branches/zh_CN/zh_CN.mo
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: branches/zh_CN/zh_CN.po
===================================================================
--- branches/zh_CN/zh_CN.po 2019-04-21 15:45:12 UTC (rev 4891)
+++ branches/zh_CN/zh_CN.po 2019-04-24 14:53:37 UTC (rev 4892)
@@ -33597,7 +33597,7 @@
#. :src: bpy.types.Texture.type:'DISTORTED_NOISE'
msgid "Procedural - noise texture distorted by two noise algorithms"
-msgstr "程序类纹理 - 使用两种噪波畸变算法的杂色纹理"
+msgstr "程序类纹理 - 使用两种噪波畸变算法的噪波纹理"
#. :src: bpy.types.Texture.type:'IMAGE'
msgid "Image or Movie"
@@ -34018,7 +34018,7 @@
#. :src: bpy.types.StucciTexture.noise_basis:'CELL_NOISE'
#. :src: bpy.types.WoodTexture.noise_basis:'CELL_NOISE'
msgid "Cell Noise"
-msgstr "噪波"
+msgstr "细胞格噪波"
#. :src: bpy.types.CloudsTexture.noise_basis:'CELL_NOISE'
#. :src: bpy.types.DistortedNoiseTexture.noise_basis:'CELL_NOISE'
@@ -34575,7 +34575,7 @@
#. :src: bpy.types.NoiseTexture
#. :src: bpy.types.ShaderNodeTexNoise
msgid "Noise Texture"
-msgstr "杂色纹理"
+msgstr "噪波纹理"
#. :src: bpy.types.StucciTexture
msgid "Stucci Texture"
@@ -35637,7 +35637,7 @@
#. :src: bpy.types.ImagePreview.is_image_custom
msgid "Custom Image"
-msgstr ""
+msgstr "自定义图像"
#. :src: bpy.types.ImagePreview.is_image_custom
msgid "True if this preview image has been modified by py script,and is no more auto-generated by Blender"
@@ -59951,9 +59951,8 @@
msgstr "导出顶点色"
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_gltf.export_copyright
-#, fuzzy
msgid "Copyright"
-msgstr "版权符号"
+msgstr "版权"
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_gltf.export_copyright
msgid "Legal rights and conditions for the model"
@@ -59960,9 +59959,8 @@
msgstr ""
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_gltf.export_current_frame
-#, fuzzy
msgid "Use Current Frame"
-msgstr "当前帧"
+msgstr "使用当前帧"
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_gltf.export_current_frame
msgid "Export the scene in the current animation frame"
@@ -107646,37 +107644,32 @@
#: scripts/startup/bl_ui/space_dopesheet.py:611
#: scripts/startup/bl_ui/space_graph.py:389
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Mute Channels"
-msgstr "移动通道"
+msgstr "屏蔽通道"
#: scripts/startup/bl_ui/space_dopesheet.py:612
#: scripts/startup/bl_ui/space_graph.py:390
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Unmute Channels"
-msgstr "重命名通道"
+msgstr "取消通道屏蔽"
#: scripts/startup/bl_ui/space_dopesheet.py:614
#: scripts/startup/bl_ui/space_graph.py:392
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Protect Channels"
-msgstr "移动通道"
+msgstr "保护通道"
# rblc
#: scripts/startup/bl_ui/space_dopesheet.py:615
#: scripts/startup/bl_ui/space_graph.py:393
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Unprotect Channels"
-msgstr "解除通道组"
+msgstr "解除通道保护"
#: scripts/startup/bl_ui/space_dopesheet.py:644
#: scripts/startup/bl_ui/space_graph.py:373
#: scripts/startup/bl_ui/space_nla.py:240
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Current Frame"
msgstr "当前帧"
@@ -107685,7 +107678,6 @@
#: scripts/startup/bl_ui/space_dopesheet.py:645
#: scripts/startup/bl_ui/space_graph.py:375
#: scripts/startup/bl_ui/space_nla.py:241
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Nearest Frame"
msgstr "最近帧"
@@ -107694,7 +107686,6 @@
#: scripts/startup/bl_ui/space_dopesheet.py:646
#: scripts/startup/bl_ui/space_graph.py:376
#: scripts/startup/bl_ui/space_nla.py:242
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Nearest Second"
msgstr "最近整秒"
@@ -107703,7 +107694,6 @@
#: scripts/startup/bl_ui/space_dopesheet.py:647
#: scripts/startup/bl_ui/space_graph.py:377
#: scripts/startup/bl_ui/space_nla.py:243
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Nearest Marker"
msgstr "最近标记"
@@ -107711,13 +107701,12 @@
#: scripts/startup/bl_ui/space_filebrowser.py:160
msgctxt "Operator"
msgid "Cleanup"
-msgstr "清理:"
+msgstr "清理"
#: scripts/startup/bl_ui/space_graph.py:150
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Toggle Dope Sheet"
-msgstr "动画编辑器主题"
+msgstr "切换动画摄影表"
#: scripts/startup/bl_ui/space_graph.py:176
msgctxt "Operator"
@@ -107747,7 +107736,6 @@
msgstr "游标值"
#: scripts/startup/bl_ui/space_graph.py:378
-#, fuzzy
msgctxt "Operator"
msgid "Flatten Handles"
msgstr "抚平控制柄"
@@ -119702,13 +119690,12 @@
msgstr ""
#: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_bsdf_hair_principled.c:29
-#, fuzzy
msgid "Absorption Coefficient"
-msgstr "摩擦系数"
+msgstr "吸收系数"
#: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_bsdf_hair_principled.c:31
msgid "Radial Roughness"
-msgstr ""
+msgstr "径向粗糙度"
#: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_bsdf_hair_principled.c:32
#, fuzzy
@@ -119716,14 +119703,12 @@
msgstr "铸型"
#: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_bsdf_hair_principled.c:35
-#, fuzzy
msgid "Random Color"
-msgstr "阴影色彩"
+msgstr "随机色彩"
#: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_bsdf_hair_principled.c:36
-#, fuzzy
msgid "Random Roughness"
-msgstr "随机性"
+msgstr "随机粗糙度"
#: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_bsdf_principled.c:26
msgid "Subsurface Radius"
@@ -119782,22 +119767,18 @@
msgstr "视图距离"
#: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_eevee_specular.c:27
-#, fuzzy
msgid "Emissive Color"
msgstr "自发光颜色"
#: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_eevee_specular.c:30
-#, fuzzy
msgid "Clear Coat"
msgstr "清漆"
#: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_eevee_specular.c:31
-#, fuzzy
msgid "Clear Coat Roughness"
msgstr "清漆粗糙度"
#: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_eevee_specular.c:32
-#, fuzzy
msgid "Clear Coat Normal"
msgstr "清漆法线"
More information about the Bf-translations-svn
mailing list