[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [4740] trunk/po/vi.po: 20181110 - translation changes in vi.po

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sat Nov 10 19:59:50 CET 2018


Revision: 4740
          https://developer.blender.org/rBTS4740
Author:   hoangduytran
Date:     2018-11-10 19:59:48 +0100 (Sat, 10 Nov 2018)
Log Message:
-----------
20181110 - translation changes in vi.po

Modified Paths:
--------------
    trunk/po/vi.po

Modified: trunk/po/vi.po
===================================================================
--- trunk/po/vi.po	2018-10-21 13:21:29 UTC (rev 4739)
+++ trunk/po/vi.po	2018-11-10 18:59:48 UTC (rev 4740)
@@ -5,25 +5,25 @@
 # HỒ NHỰT CHÂU <su_huynh at yahoo.com>, 2015.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: Blender 2.79 (sub 2) (b'6618852b7f1')\n"
+"Project-Id-Version: Blender 2.79 (sub 1) (b'a22af1a84b3')\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-02-23 10:49:02\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-04-13 10:11+0700\n"
-"Last-Translator: HỒ NHỰT CHÂU <su_huynh at yahoo.com>\n"
-"Language-Team: Tỉnh An Giang, Đình Bình Phú\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-04-13 10:11:00+0700\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-11-10 18:58+0000\n"
+"Last-Translator: Hoang Duy Tran <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
+"Language-Team: London, UK <hoangduytran1960 at googlemail.com>\n"
 "Language: vi\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.6.9"
+"X-Generator: Poedit 2.1\n"
 
 #. :src: bpy.types.ActionFCurves
 msgid "Action F-Curves"
-msgstr "Cong-F Hành Động"
+msgstr "Đường Cong-F của Hành Động"
 
 #. :src: bpy.types.ActionFCurves
 msgid "Collection of action F-Curves"
-msgstr "Sưu tập Cong-F hành động"
+msgstr "Nhóm các Đường Cong-F của hành động"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup
 msgid "Action Group"
@@ -31,7 +31,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup
 msgid "Groups of F-Curves"
-msgstr "Các Nhóm Cong-F"
+msgstr "Các Nhóm Đường Cong-F"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.channels
 #. :src: bpy.types.Image.channels
@@ -49,17 +49,17 @@
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.channels
 msgid "F-Curves in this group"
-msgstr "Các Cong F trong nhóm này"
+msgstr "Các Đường Cong-F trong nhóm này"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set
 msgid "Color Set"
-msgstr "Tập Màu"
+msgstr "Bộ Màu Sắc"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set
 msgid "Custom color set to use"
-msgstr "Tập màu tùy chọn để sử dụng"
+msgstr "Bộ màu tùy chỉnh để sử dụng"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'DEFAULT'
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'DEFAULT'
@@ -69,102 +69,102 @@
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME01'
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME01'
 msgid "01 - Theme Color Set"
-msgstr "01 - Tập Phong Cách Màu"
+msgstr "01 - Bộ Màu Kiểu Mẫu"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME02'
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME02'
 msgid "02 - Theme Color Set"
-msgstr "02 - Tập Phong Cách Màu"
+msgstr "02 - Bộ Màu Kiểu Mẫu"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME03'
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME03'
 msgid "03 - Theme Color Set"
-msgstr "03 - Tập Phong Cách Màu"
+msgstr "03 - Bộ Màu Kiểu Mẫu"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME04'
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME04'
 msgid "04 - Theme Color Set"
-msgstr "04 - Tập Phong Cách Màu"
+msgstr "04 - Bộ Màu Kiểu Mẫu"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME05'
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME05'
 msgid "05 - Theme Color Set"
-msgstr "05 - Tập Phong Cách Màu"
+msgstr "05 - Bộ Màu Kiểu Mẫu"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME06'
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME06'
 msgid "06 - Theme Color Set"
-msgstr "06 - Tập Phong Cách Màu"
+msgstr "06 - Bộ Màu Kiểu Mẫu"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME07'
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME07'
 msgid "07 - Theme Color Set"
-msgstr "07 - Tập Phong Cách Màu"
+msgstr "07 - Bộ Màu Kiểu Mẫu"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME08'
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME08'
 msgid "08 - Theme Color Set"
-msgstr "08 - Tập Phong Cách Màu"
+msgstr "08 - Bộ Màu Kiểu Mẫu"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME09'
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME09'
 msgid "09 - Theme Color Set"
-msgstr "09 - Tập Phong Cách Màu"
+msgstr "09 - Bộ Màu Kiểu Mẫu"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME10'
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME10'
 msgid "10 - Theme Color Set"
-msgstr "10 - Tập Phong Cách Màu"
+msgstr "10 - Bộ Màu Kiểu Mẫu"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME11'
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME11'
 msgid "11 - Theme Color Set"
-msgstr "11 - Tập Phong Cách Màu"
+msgstr "11 - Bộ Màu Kiểu Mẫu"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME12'
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME12'
 msgid "12 - Theme Color Set"
-msgstr "12 - Tập Phong Cách Màu"
+msgstr "12 - Bộ Màu Kiểu Mẫu"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME13'
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME13'
 msgid "13 - Theme Color Set"
-msgstr "13 - Tập Phong Cách Màu"
+msgstr "13 - Bộ Màu Kiểu Mẫu"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME14'
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME14'
 msgid "14 - Theme Color Set"
-msgstr "14 - Tập Phong Cách Màu"
+msgstr "14 - Bộ Màu Kiểu Mẫu"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME15'
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME15'
 msgid "15 - Theme Color Set"
-msgstr "15 - Tập Phong Cách Màu"
+msgstr "15 - Bộ Màu Kiểu Mẫu"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME16'
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME16'
 msgid "16 - Theme Color Set"
-msgstr "16 - Tập Phong Cách Màu"
+msgstr "16 - Bộ Màu Kiểu Mẫu"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME17'
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME17'
 msgid "17 - Theme Color Set"
-msgstr "17 - Tập Phong Cách Màu"
+msgstr "17 - Bộ Màu Kiểu Mẫu"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME18'
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME18'
 msgid "18 - Theme Color Set"
-msgstr "18 - Tập Phong Cách Màu"
+msgstr "18 - Bộ Màu Kiểu Mẫu"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME19'
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME19'
 msgid "19 - Theme Color Set"
-msgstr "19 - Tập Phong Cách Màu"
+msgstr "19 - Bộ Màu Kiểu Mẫu"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME20'
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME20'
 msgid "20 - Theme Color Set"
-msgstr "20 - Tập Phong Cách Màu"
+msgstr "20 - Bộ Màu Kiểu Mẫu"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'CUSTOM'
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.is_custom_color_set
@@ -171,7 +171,7 @@
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'CUSTOM'
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.is_custom_color_set
 msgid "Custom Color Set"
-msgstr "Tập Màu Tùy Chọn"
+msgstr "Bộ Màu Tùy Chỉnh"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.colors
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.colors
@@ -179,17 +179,17 @@
 #. :src: bpy.types.TEXTURE_PT_colors
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_data_armature.py:93
 msgid "Colors"
-msgstr "Các Màu"
+msgstr "Màu Sắc"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.colors
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.colors
 msgid "Copy of the colors associated with the group's color set"
-msgstr "Bản sao tập màu liên quan với màu của nhóm"
+msgstr "Bản sao các màu có liên quan đến bộ màu của nhóm"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.is_custom_color_set
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.is_custom_color_set
 msgid "Color set is user-defined instead of a fixed theme color set"
-msgstr "Tập màu là người dùng được xác định thay một tập phong cách màu nhất định"
+msgstr "Bộ màu là do người dùng định nghĩa, thay vì Bộ Màu Kiểu Mẫu sắp đặt sẵn"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.lock
 #. :src: bpy.types.EditBone.lock
@@ -206,7 +206,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.lock
 msgid "Action group is locked"
-msgstr "Nhóm hành động bị khóa"
+msgstr "Nhóm hành động đã bị khóa lại"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.name
 #. :src: bpy.types.Actuator.name
@@ -437,7 +437,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.select
 msgid "Action group is selected"
-msgstr "Đã chọn nhóm hành động"
+msgstr "Nhóm hành động đã được chọn"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.show_expanded
 #. :src: bpy.types.Actuator.show_expanded
@@ -489,11 +489,11 @@
 #. :src: bpy.types.Sensor.show_expanded
 #. :src: bpy.types.SequenceModifier.show_expanded
 msgid "Expanded"
-msgstr "Được Mở Rộng"
+msgstr "Mở Rộng"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.show_expanded
 msgid "Action group is expanded"
-msgstr "Nhóm hành đã mở rộng"
+msgstr "Nhóm hành động đã được mở rộng"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroups
 msgid "Action Groups"
@@ -501,36 +501,36 @@
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroups
 msgid "Collection of action groups"
-msgstr "Sưu tập nhóm hành động"
+msgstr "Tập hợp các nhóm hành động"
 
 #. :src: bpy.types.ActionPoseMarkers
 msgid "Action Pose Markers"
-msgstr "Ký Hiệu Dạng Đứng Hành Động"
+msgstr "Các Dấu Mốc Tư Thế của Hành Động"
 
 #. :src: bpy.types.ActionPoseMarkers
 #. :src: bpy.types.TimelineMarkers
 msgid "Collection of timeline markers"
-msgstr "Sưu tập dấu hiệu thời biểu"
+msgstr "Tổ hợp các dấu mốc trên lịch trình thời gian"
 
 #. :src: bpy.types.ActionPoseMarkers.active
 msgid "Active Pose Marker"
-msgstr "Ký Hiệu Dạng Đứng Hoạt Động"
+msgstr "Dấu Mốc Tư Thế Đang Hoạt Động"
 
 #. :src: bpy.types.ActionPoseMarkers.active
 msgid "Active pose marker for this action"
-msgstr "Ký hiệu dạng đứng hoạt động cho hàng động này"
+msgstr "Dấu mốc tư thế đang hoạt động cho hành động này"
 
 #. :src: bpy.types.ActionPoseMarkers.active_index
 msgid "Active Pose Marker Index"
-msgstr "Chỉ Số Ký Hiệu Dạng Đứng Hoạt Động"
+msgstr "Chỉ Số của Dấu Mốc Tư Thế Đang Hoạt Động"
 
 #. :src: bpy.types.ActionPoseMarkers.active_index
 msgid "Index of active pose marker"
-msgstr "Chỉ số của ký hiệu dạng đứng hoạt động"
+msgstr "Chỉ số của dấu mốc tư thế đang hoạt động"
 
 #. :src: bpy.types.Actuator
 msgid "Actuator to apply actions in the game engine"
-msgstr "Bộ truyền động để áp dựng hành động trong động cơ trò chơi"
+msgstr "Thao diễn để áp dụng các hành động trong game engine"
 
 #. :src: bpy.types.Actuator.active
 #. :src: bpy.types.Constraint.active
@@ -573,11 +573,11 @@
 #. :src: bpy.types.ToolSettings.snap_target:'ACTIVE'
 #. :src: bpy.types.ToolSettings.vertex_group_user:'ACTIVE'
 msgid "Active"
-msgstr "Hoạt Động"
+msgstr "Đang/Hoạt Động"
 
 #. :src: bpy.types.Actuator.active
 msgid "Set the active state of the actuator"
-msgstr "Đặt trạng thái hoạt động của bộ truyển động "
+msgstr "Kích hoạt bộ thao diễn"
 
 #. :src: bpy.types.Actuator.pin
 #. :src: bpy.types.UV_OT_select_border.pinned
@@ -584,16 +584,16 @@
 #. :src: bpy.types.Sensor.pin
 #. :src: bpy.types.SpaceNodeEditor.pin
 msgid "Pinned"
-msgstr "Đóng Đinh"
+msgstr "Được Ghim Xuống"
 
 #. :src: bpy.types.Actuator.pin
 #. :src: bpy.types.Sensor.pin

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list