[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [4657] branches/pt_BR/pt_BR.po: Micro fix.

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Tue Jan 9 15:22:04 CET 2018


Revision: 4657
          https://developer.blender.org/rBTS4657
Author:   greylica
Date:     2018-01-09 15:22:03 +0100 (Tue, 09 Jan 2018)
Log Message:
-----------
Micro fix.

Modified Paths:
--------------
    branches/pt_BR/pt_BR.po

Modified: branches/pt_BR/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/pt_BR/pt_BR.po	2018-01-08 15:53:53 UTC (rev 4656)
+++ branches/pt_BR/pt_BR.po	2018-01-09 14:22:03 UTC (rev 4657)
@@ -18,7 +18,7 @@
 "Project-Id-Version: Blender 2.79 (sub 1) (b'e981a7de31d')\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: Ivan Paulos Tomé <ivan.paulos.tome at yandex.com>\n"
 "POT-Creation-Date: 2018-01-03 12:58:53\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-01-07 11:53-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2018-01-09 11:51-0300\n"
 "Last-Translator: Ivan Paulos Tomé <greylica at gmail.com>\n"
 "Language-Team: Ivan Paulos Tomé, Dalai Felinto, Bruno Gonçalves Pirajá, Samuel Arataca, Daniel Tavares, Moraes Junior <ivan.paulos.tome at yandex.com>\n"
 "Language: pt_BR\n"
@@ -34645,7 +34645,7 @@
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeTexImage.extension:'CLIP'
 #. :src: bpy.types.VoxelData.extension:'CLIP'
 msgid "Clip to image size and set exterior pixels as transparent"
-msgstr "Corta para o tamanho da imagem e configurar os pixeis exteriores como transparentes."
+msgstr "Corta para o tamanho da imagem e configura os pixeis exteriores como transparentes."
 
 #. :src: bpy.types.ImageTexture.extension:'CLIP_CUBE'
 msgid "Clip Cube"
@@ -38459,11 +38459,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.Keyframe
 msgid "Bezier curve point with two handles defining a Keyframe on an F-Curve"
-msgstr "Ponto de curva Bézier com duas hastes, definindo um quadro-chave dentro de uma curva-f"
+msgstr "Ponto de curva Bézier com duas hastes, definindo um quadro-chave dentro de uma curva-f."
 
 #. :src: bpy.types.Keyframe.easing
 msgid "Which ends of the segment between this and the next keyframe easing interpolation is applied to"
-msgstr "Quais terminações do segmento entre este e o próximo quadro-chave a facilitação de interpolação será aplicada"
+msgstr "Quais terminações do segmento entre este e o próximo quadro-chave a facilitação de interpolação será aplicada."
 
 #. :src: bpy.types.Keyframe.handle_left
 msgid "Left Handle"
@@ -38505,7 +38505,7 @@
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_handle_type.type:'AUTO_CLAMPED'
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesEdit.keyframe_new_handle_type:'AUTO_CLAMPED'
 msgid "Auto handles clamped to not overshoot"
-msgstr "Manípulos com hastes limitadas automaticamente, evitando ultrapassar os limiares de funcionamento"
+msgstr "Manípulos com hastes limitadas automaticamente, evitando ultrapassar os limiares de funcionamento."
 
 #. :src: bpy.types.Keyframe.handle_right
 msgid "Right Handle"
@@ -38513,7 +38513,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Keyframe.handle_right
 msgid "Coordinates of the right handle (after the control point)"
-msgstr "Coordenadas do manípulo direito (após os pontos de controle)"
+msgstr "Coordenadas do manípulo direito (após os pontos de controle)."
 
 #. :src: bpy.types.Keyframe.handle_right_type
 msgid "Right Handle Type"
@@ -38521,7 +38521,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Keyframe.interpolation
 msgid "Interpolation method to use for segment of the F-Curve from this Keyframe until the next Keyframe"
-msgstr "Método de interpolação para usar para o segmento da curva-f a partir deste quadro-chave até a próximo quadro-chave"
+msgstr "Método de interpolação para usar para o segmento da curva-f a partir deste quadro-chave até a próximo quadro-chave."
 
 #. :src: bpy.types.Keyframe.interpolation:'CONSTANT'
 #. :src: bpy.types.ACTION_OT_interpolation_type.type:'CONSTANT'
@@ -38528,7 +38528,7 @@
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_interpolation_type.type:'CONSTANT'
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesEdit.keyframe_new_interpolation_type:'CONSTANT'
 msgid "No interpolation, value of A gets held until B is encountered"
-msgstr "Sem interpolação, valor de A é mantido até que B seja encontrado"
+msgstr "Sem interpolação, valor de A é mantido até que B seja encontrado."
 
 #. :src: bpy.types.Keyframe.interpolation:'BEZIER'
 #. :src: bpy.types.ACTION_OT_interpolation_type.type:'BEZIER'
@@ -38630,7 +38630,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.KeyingSet.bl_description
 msgid "A short description of the keying set"
-msgstr "Uma breve descrição do conjunto de chaves de interpolação"
+msgstr "Uma breve descrição do conjunto de chaves de interpolação."
 
 #. :src: bpy.types.KeyingSet.bl_idname
 msgid "If this is set, the Keying Set gets a custom ID, otherwise it takes the name of the class used to define the Keying Set (for example, if the class name is \"BUILTIN_KSI_location\", and bl_idname is not set by the script, then bl_idname = \"BUILTIN_KSI_location\")"



More information about the Bf-translations-svn mailing list