[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [4653] branches/ru/ru.po: Update ru.po from https://www.transifex.com/translateblender/blender-ru (92%)
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Thu Jan 4 21:43:58 CET 2018
Revision: 4653
https://developer.blender.org/rBTS4653
Author: lockal
Date: 2018-01-04 21:43:57 +0100 (Thu, 04 Jan 2018)
Log Message:
-----------
Update ru.po from https://www.transifex.com/translateblender/blender-ru (92%)
Modified Paths:
--------------
branches/ru/ru.po
Modified: branches/ru/ru.po
===================================================================
--- branches/ru/ru.po 2018-01-03 19:21:30 UTC (rev 4652)
+++ branches/ru/ru.po 2018-01-04 20:43:57 UTC (rev 4653)
@@ -1,12 +1,15 @@
-# Translation of Blender to Russian (Русский)
-#
-# Author: 3dRend
-# Author: Alphanikki
-# Author: Alrusdi
-# Author: Andreymal
-# Author: Lockal
-# Author: Pavia
-# Author: User
+# Blender's translation file (po format).
+# Copyright (C) 2017 The Blender Foundation.
+# This file is distributed under the same license as the Blender package.
+#
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# Translators:
+# Lockal <lockalsash at gmail.com>, 2018
+# 3dRend, 2016
+# Alphanikki, 2016
+# Alrusdi, 2016
+# Andreymal, 2016
+# Pavia, 2016
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Blender 2.79 (sub 1) (b'f34e03d34d7')\n"
@@ -29961,12 +29964,12 @@
#. :src: bpy.types.PointLamp.constant_coefficient
#. :src: bpy.types.SpotLamp.constant_coefficient
msgid "Constant Coefficient"
-msgstr ""
+msgstr "Постоянный коэффициент"
#. :src: bpy.types.PointLamp.constant_coefficient
#. :src: bpy.types.SpotLamp.constant_coefficient
msgid "Constant distance attenuation coefficient"
-msgstr ""
+msgstr "Постоянный коэффициент затухания на расстоянии"
#. :src: bpy.types.PointLamp.falloff_curve
#. :src: bpy.types.SpotLamp.falloff_curve
@@ -30010,7 +30013,7 @@
#. :src: bpy.types.PointLamp.falloff_type:'INVERSE_COEFFICIENTS'
#. :src: bpy.types.SpotLamp.falloff_type:'INVERSE_COEFFICIENTS'
msgid "Inverse Coefficients"
-msgstr ""
+msgstr "Обратные коэффициенты"
#. :src: bpy.types.PointLamp.falloff_type:'CUSTOM_CURVE'
#. :src: bpy.types.SpotLamp.falloff_type:'CUSTOM_CURVE'
@@ -30035,12 +30038,12 @@
#. :src: bpy.types.PointLamp.linear_coefficient
#. :src: bpy.types.SpotLamp.linear_coefficient
msgid "Linear Coefficient"
-msgstr ""
+msgstr "Линейный коэффициент"
#. :src: bpy.types.PointLamp.linear_coefficient
#. :src: bpy.types.SpotLamp.linear_coefficient
msgid "Linear distance attenuation coefficient"
-msgstr ""
+msgstr "Линейный коэффициент затухания на расстоянии"
#. :src: bpy.types.PointLamp.quadratic_attenuation
#. :src: bpy.types.SpotLamp.quadratic_attenuation
@@ -30055,12 +30058,12 @@
#. :src: bpy.types.PointLamp.quadratic_coefficient
#. :src: bpy.types.SpotLamp.quadratic_coefficient
msgid "Quadratic Coefficient"
-msgstr ""
+msgstr "Квадратичный коэффициент"
#. :src: bpy.types.PointLamp.quadratic_coefficient
#. :src: bpy.types.SpotLamp.quadratic_coefficient
msgid "Quadratic distance attenuation coefficient"
-msgstr ""
+msgstr "Квадратичный коэффициент затухания на расстоянии"
#. :src: bpy.types.PointLamp.shadow_ray_samples
#. :src: bpy.types.SpotLamp.shadow_ray_samples
@@ -30699,7 +30702,7 @@
#. :src: bpy.types.Material.pass_index
msgid "Index number for the \"Material Index\" render pass"
-msgstr ""
+msgstr "Номер прохода для прохода визуализации индексов материалов"
#. :src: bpy.types.Material.physics
#. :src: bpy.types.MaterialGameSettings.physics
@@ -31489,6 +31492,7 @@
#. :src: bpy.types.Mesh.show_edge_crease
msgid "Display creases created for Subdivision Surface modifier"
msgstr ""
+"Отображать складки, созданные для модификатора подразделения поверхности"
#. :src: bpy.types.Mesh.show_edge_seams
msgid "Draw Seams"
@@ -31505,6 +31509,7 @@
#. :src: bpy.types.Mesh.show_edge_sharp
msgid "Display sharp edges, used with the Edge Split modifier"
msgstr ""
+"Отображать острые грани, используемые для модификатора разделения рёбер"
#. :src: bpy.types.Mesh.show_edges
msgid "Draw Edges"
@@ -32918,7 +32923,7 @@
#. :src: bpy.types.Object.mode:'GPENCIL_EDIT'
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_mode_set.mode:'GPENCIL_EDIT'
msgid "Edit Grease Pencil Strokes"
-msgstr ""
+msgstr "Править штрихи эскизного карандаша"
#. :src: bpy.types.Object.modifiers
msgid "Modifiers affecting the geometric data of the object"
@@ -32983,7 +32988,7 @@
#. :src: bpy.types.Object.pass_index
msgid "Index number for the \"Object Index\" render pass"
-msgstr ""
+msgstr "Номер прохода для прохода визуализации индексов объектов"
#. :src: bpy.types.Object.pose
#. :src: bpy.types.VIEW3D_MT_pose
@@ -33944,7 +33949,7 @@
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.factor_random
msgid "Give the starting velocity a random variation"
-msgstr ""
+msgstr "Задать начальную скорость случайной величиной"
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.fluid
#. :src: bpy.types.SPHFluidSettings
@@ -34187,7 +34192,7 @@
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.normal_factor
msgid "Let the surface normal give the particle a starting velocity"
-msgstr ""
+msgstr "Позволить нормали поверхности задавать начальную скорость частиц"
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.object_align_factor
msgid "Object Aligned"
@@ -34197,14 +34202,15 @@
msgid ""
"Let the emitter object orientation give the particle a starting velocity"
msgstr ""
+"Позволить ориентации порождающего объекта задавать начальную скорость частиц"
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.object_factor
msgid "Let the object give the particle a starting velocity"
-msgstr ""
+msgstr "Позволить объекту задавать начальную скорость частиц"
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.particle_factor
msgid "Let the target particle give the particle a starting velocity"
-msgstr ""
+msgstr "Целевая частица придаёт начальную скорость для других частиц"
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.particle_size
msgid "The size of the particles"
@@ -34288,6 +34294,8 @@
"Let the vector away from the target particle's location give the particle a "
"starting velocity"
msgstr ""
+"Задавать начальную скорость частиц по вектору, направленному из места "
+"положения частицы наружу"
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.regrow_hair
msgid "Regrow"
@@ -34426,7 +34434,7 @@
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.show_hair_grid
msgid "Show hair simulation grid"
-msgstr ""
+msgstr "Показывать сетку моделирования волос"
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.show_health
msgid "Draw boid health"
@@ -34504,6 +34512,7 @@
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.tangent_factor
msgid "Let the surface tangent give the particle a starting velocity"
msgstr ""
+"Включить придание начальной скорости частицам по касательной к поверхности"
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.tangent_phase
msgid "Rotate the surface tangent"
@@ -34713,7 +34722,7 @@
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.use_render_adaptive
msgid "Adaptive Render"
-msgstr ""
+msgstr "Адаптивная визуализация"
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.use_render_adaptive
msgid "Draw steps of the particle path"
@@ -34784,7 +34793,7 @@
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.use_strand_primitive
msgid "Strand Render"
-msgstr ""
+msgstr "Визуализация прядей"
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.use_strand_primitive
msgid "Use the strand primitive for rendering"
@@ -34823,6 +34832,8 @@
"Scene data-block, consisting in objects and defining time and render related"
" settings"
msgstr ""
+"Блок данных сцены, состоящий из объектов и определяющий настройки, связанные"
+" со временем и визуализацией"
#. :src: bpy.types.Scene.active_clip
msgid "Active Movie Clip"
@@ -35141,11 +35152,13 @@
#. :src: bpy.types.Scene.show_subframe
msgid "Show Subframe"
-msgstr ""
+msgstr "Отображать подкадры"
#. :src: bpy.types.Scene.show_subframe
msgid "Show current scene subframe and allow set it using interface tools"
msgstr ""
+"Отображать подкадры текущей сцены и разрешить их настройку с помощью "
+"инструментов интерфейса"
#. :src: bpy.types.Scene.sync_mode
msgid "Sync Mode"
@@ -37087,7 +37100,7 @@
#. :src: bpy.types.WindowManager.addon_filter
msgid "Filter add-ons by category"
-msgstr ""
+msgstr "Фильтровать дополнения по категории"
#. :src: bpy.types.WindowManager.addon_search
#. :src: bpy.types.OUTLINER_MT_search
@@ -37267,7 +37280,7 @@
#. :src: bpy.types.IDMaterials
msgid "ID Materials"
-msgstr ""
+msgstr "ID-материалы"
#. :src: bpy.types.IKParam
msgid "Base type for IK solver parameters"
@@ -37563,9 +37576,9 @@
"Choose BW for saving grayscale images, RGB for saving red, green and blue "
"channels, and RGBA for saving red, green, blue and alpha channels"
msgstr ""
-"Выберите ч/б для сохранения изображений в градациях серого, RGB для "
+"Выберите BW для сохранения изображений в градациях серого, RGB для "
"сохранения каналов красного, зелёного и синего, RGBA для сохранения каналов "
-"красного, зелёного, синего, и альфа-канала"
+"красного, зелёного, синего и альфа-канала"
#. :src: bpy.types.ImageFormatSettings.color_mode:'BW'
msgid "Images get saved in 8 bits grayscale (only PNG, JPEG, TGA, TIF)"
@@ -37644,15 +37657,15 @@
#. :src: bpy.types.ImageFormatSettings.tiff_codec
msgid "Compression mode for TIFF"
-msgstr ""
+msgstr "Режим сжатия для TIFF"
#. :src: bpy.types.ImageFormatSettings.tiff_codec:'DEFLATE'
msgid "Deflate"
-msgstr ""
+msgstr "Deflate"
#. :src: bpy.types.ImageFormatSettings.tiff_codec:'PACKBITS'
msgid "Pack Bits"
-msgstr ""
+msgstr "PackBits"
#. :src: bpy.types.ImageFormatSettings.use_cineon_log
msgid "Log"
@@ -37896,23 +37909,23 @@
#. :src: bpy.types.KeyConfigurations
msgid "KeyConfigs"
-msgstr ""
+msgstr "Конфигурации клавиш"
#. :src: bpy.types.KeyConfigurations
msgid "Collection of KeyConfigs"
-msgstr ""
+msgstr "Коллекция конфигураций клавиш"
#. :src: bpy.types.KeyConfigurations.active
msgid "Active KeyConfig"
-msgstr ""
+msgstr "Активировать конфигурацию клавиш"
#. :src: bpy.types.KeyConfigurations.active
msgid "Active key configuration (preset)"
-msgstr ""
+msgstr "Активная конфигурация клавиш (предустановка)"
#. :src: bpy.types.KeyConfigurations.addon
msgid "Add-on Key Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Конфигурация клавиш дополнения"
#. :src: bpy.types.KeyConfigurations.addon
msgid ""
@@ -37919,18 +37932,20 @@
"Key configuration that can be extended by add-ons, and is added to the "
"active configuration when handling events"
msgstr ""
+"Конфигурация клавиш, которая может быть расширена дополнениями и добавлена к"
+" активной конфигурации при обработке событий"
#. :src: bpy.types.KeyConfigurations.default
msgid "Default Key Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Конфигурация клавиш по умолчанию"
#. :src: bpy.types.KeyConfigurations.default
msgid "Default builtin key configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Встроенная конфигурация клавиш по умолчанию"
#. :src: bpy.types.KeyConfigurations.user
msgid "User Key Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Пользовательская конфигурация клавиш"
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list