[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [4653] branches/ru/ru.po: Update ru.po from https://www.transifex.com/translateblender/blender-ru (92%)

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Thu Jan 4 21:43:58 CET 2018


Revision: 4653
          https://developer.blender.org/rBTS4653
Author:   lockal
Date:     2018-01-04 21:43:57 +0100 (Thu, 04 Jan 2018)
Log Message:
-----------
Update ru.po from https://www.transifex.com/translateblender/blender-ru (92%)

Modified Paths:
--------------
    branches/ru/ru.po

Modified: branches/ru/ru.po
===================================================================
--- branches/ru/ru.po	2018-01-03 19:21:30 UTC (rev 4652)
+++ branches/ru/ru.po	2018-01-04 20:43:57 UTC (rev 4653)
@@ -1,12 +1,15 @@
-# Translation of Blender to Russian (Русский)
-#
-# Author: 3dRend
-# Author: Alphanikki
-# Author: Alrusdi
-# Author: Andreymal
-# Author: Lockal
-# Author: Pavia
-# Author: User
+# Blender's translation file (po format).
+# Copyright (C) 2017 The Blender Foundation.
+# This file is distributed under the same license as the Blender package.
+# 
+# FIRST AUTHOR <EMAIL at ADDRESS>, YEAR.
+# Translators:
+# Lockal <lockalsash at gmail.com>, 2018
+# 3dRend, 2016
+# Alphanikki, 2016
+# Alrusdi, 2016
+# Andreymal, 2016
+# Pavia, 2016
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Blender 2.79 (sub 1) (b'f34e03d34d7')\n"
@@ -29961,12 +29964,12 @@
 #. :src: bpy.types.PointLamp.constant_coefficient
 #. :src: bpy.types.SpotLamp.constant_coefficient
 msgid "Constant Coefficient"
-msgstr ""
+msgstr "Постоянный коэффициент"
 
 #. :src: bpy.types.PointLamp.constant_coefficient
 #. :src: bpy.types.SpotLamp.constant_coefficient
 msgid "Constant distance attenuation coefficient"
-msgstr ""
+msgstr "Постоянный коэффициент затухания на расстоянии"
 
 #. :src: bpy.types.PointLamp.falloff_curve
 #. :src: bpy.types.SpotLamp.falloff_curve
@@ -30010,7 +30013,7 @@
 #. :src: bpy.types.PointLamp.falloff_type:'INVERSE_COEFFICIENTS'
 #. :src: bpy.types.SpotLamp.falloff_type:'INVERSE_COEFFICIENTS'
 msgid "Inverse Coefficients"
-msgstr ""
+msgstr "Обратные коэффициенты"
 
 #. :src: bpy.types.PointLamp.falloff_type:'CUSTOM_CURVE'
 #. :src: bpy.types.SpotLamp.falloff_type:'CUSTOM_CURVE'
@@ -30035,12 +30038,12 @@
 #. :src: bpy.types.PointLamp.linear_coefficient
 #. :src: bpy.types.SpotLamp.linear_coefficient
 msgid "Linear Coefficient"
-msgstr ""
+msgstr "Линейный коэффициент"
 
 #. :src: bpy.types.PointLamp.linear_coefficient
 #. :src: bpy.types.SpotLamp.linear_coefficient
 msgid "Linear distance attenuation coefficient"
-msgstr ""
+msgstr "Линейный коэффициент затухания на расстоянии"
 
 #. :src: bpy.types.PointLamp.quadratic_attenuation
 #. :src: bpy.types.SpotLamp.quadratic_attenuation
@@ -30055,12 +30058,12 @@
 #. :src: bpy.types.PointLamp.quadratic_coefficient
 #. :src: bpy.types.SpotLamp.quadratic_coefficient
 msgid "Quadratic Coefficient"
-msgstr ""
+msgstr "Квадратичный коэффициент"
 
 #. :src: bpy.types.PointLamp.quadratic_coefficient
 #. :src: bpy.types.SpotLamp.quadratic_coefficient
 msgid "Quadratic distance attenuation coefficient"
-msgstr ""
+msgstr "Квадратичный коэффициент затухания на расстоянии"
 
 #. :src: bpy.types.PointLamp.shadow_ray_samples
 #. :src: bpy.types.SpotLamp.shadow_ray_samples
@@ -30699,7 +30702,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Material.pass_index
 msgid "Index number for the \"Material Index\" render pass"
-msgstr ""
+msgstr "Номер прохода для прохода визуализации индексов материалов"
 
 #. :src: bpy.types.Material.physics
 #. :src: bpy.types.MaterialGameSettings.physics
@@ -31489,6 +31492,7 @@
 #. :src: bpy.types.Mesh.show_edge_crease
 msgid "Display creases created for Subdivision Surface modifier"
 msgstr ""
+"Отображать складки, созданные для модификатора подразделения поверхности"
 
 #. :src: bpy.types.Mesh.show_edge_seams
 msgid "Draw Seams"
@@ -31505,6 +31509,7 @@
 #. :src: bpy.types.Mesh.show_edge_sharp
 msgid "Display sharp edges, used with the Edge Split modifier"
 msgstr ""
+"Отображать острые грани, используемые для модификатора разделения рёбер"
 
 #. :src: bpy.types.Mesh.show_edges
 msgid "Draw Edges"
@@ -32918,7 +32923,7 @@
 #. :src: bpy.types.Object.mode:'GPENCIL_EDIT'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_mode_set.mode:'GPENCIL_EDIT'
 msgid "Edit Grease Pencil Strokes"
-msgstr ""
+msgstr "Править штрихи эскизного карандаша"
 
 #. :src: bpy.types.Object.modifiers
 msgid "Modifiers affecting the geometric data of the object"
@@ -32983,7 +32988,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Object.pass_index
 msgid "Index number for the \"Object Index\" render pass"
-msgstr ""
+msgstr "Номер прохода для прохода визуализации индексов объектов"
 
 #. :src: bpy.types.Object.pose
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_MT_pose
@@ -33944,7 +33949,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.factor_random
 msgid "Give the starting velocity a random variation"
-msgstr ""
+msgstr "Задать начальную скорость случайной величиной"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.fluid
 #. :src: bpy.types.SPHFluidSettings
@@ -34187,7 +34192,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.normal_factor
 msgid "Let the surface normal give the particle a starting velocity"
-msgstr ""
+msgstr "Позволить нормали поверхности задавать начальную скорость частиц"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.object_align_factor
 msgid "Object Aligned"
@@ -34197,14 +34202,15 @@
 msgid ""
 "Let the emitter object orientation give the particle a starting velocity"
 msgstr ""
+"Позволить ориентации порождающего объекта задавать начальную скорость частиц"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.object_factor
 msgid "Let the object give the particle a starting velocity"
-msgstr ""
+msgstr "Позволить объекту задавать начальную скорость частиц"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.particle_factor
 msgid "Let the target particle give the particle a starting velocity"
-msgstr ""
+msgstr "Целевая частица придаёт начальную скорость для других частиц"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.particle_size
 msgid "The size of the particles"
@@ -34288,6 +34294,8 @@
 "Let the vector away from the target particle's location give the particle a "
 "starting velocity"
 msgstr ""
+"Задавать начальную скорость частиц по вектору, направленному из места "
+"положения частицы наружу"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.regrow_hair
 msgid "Regrow"
@@ -34426,7 +34434,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.show_hair_grid
 msgid "Show hair simulation grid"
-msgstr ""
+msgstr "Показывать сетку моделирования волос"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.show_health
 msgid "Draw boid health"
@@ -34504,6 +34512,7 @@
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.tangent_factor
 msgid "Let the surface tangent give the particle a starting velocity"
 msgstr ""
+"Включить придание начальной скорости частицам по касательной к поверхности"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.tangent_phase
 msgid "Rotate the surface tangent"
@@ -34713,7 +34722,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.use_render_adaptive
 msgid "Adaptive Render"
-msgstr ""
+msgstr "Адаптивная визуализация"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.use_render_adaptive
 msgid "Draw steps of the particle path"
@@ -34784,7 +34793,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.use_strand_primitive
 msgid "Strand Render"
-msgstr ""
+msgstr "Визуализация прядей"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.use_strand_primitive
 msgid "Use the strand primitive for rendering"
@@ -34823,6 +34832,8 @@
 "Scene data-block, consisting in objects and defining time and render related"
 " settings"
 msgstr ""
+"Блок данных сцены, состоящий из объектов и определяющий настройки, связанные"
+" со временем и визуализацией"
 
 #. :src: bpy.types.Scene.active_clip
 msgid "Active Movie Clip"
@@ -35141,11 +35152,13 @@
 
 #. :src: bpy.types.Scene.show_subframe
 msgid "Show Subframe"
-msgstr ""
+msgstr "Отображать подкадры"
 
 #. :src: bpy.types.Scene.show_subframe
 msgid "Show current scene subframe and allow set it using interface tools"
 msgstr ""
+"Отображать подкадры текущей сцены и разрешить их настройку с помощью "
+"инструментов интерфейса"
 
 #. :src: bpy.types.Scene.sync_mode
 msgid "Sync Mode"
@@ -37087,7 +37100,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.WindowManager.addon_filter
 msgid "Filter add-ons by category"
-msgstr ""
+msgstr "Фильтровать дополнения по категории"
 
 #. :src: bpy.types.WindowManager.addon_search
 #. :src: bpy.types.OUTLINER_MT_search
@@ -37267,7 +37280,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.IDMaterials
 msgid "ID Materials"
-msgstr ""
+msgstr "ID-материалы"
 
 #. :src: bpy.types.IKParam
 msgid "Base type for IK solver parameters"
@@ -37563,9 +37576,9 @@
 "Choose BW for saving grayscale images, RGB for saving red, green and blue "
 "channels, and RGBA for saving red, green, blue and alpha channels"
 msgstr ""
-"Выберите ч/б для сохранения изображений в градациях серого, RGB для "
+"Выберите BW для сохранения изображений в градациях серого, RGB для "
 "сохранения каналов красного, зелёного и синего, RGBA для сохранения каналов "
-"красного, зелёного, синего, и альфа-канала"
+"красного, зелёного, синего и альфа-канала"
 
 #. :src: bpy.types.ImageFormatSettings.color_mode:'BW'
 msgid "Images get saved in 8 bits grayscale (only PNG, JPEG, TGA, TIF)"
@@ -37644,15 +37657,15 @@
 
 #. :src: bpy.types.ImageFormatSettings.tiff_codec
 msgid "Compression mode for TIFF"
-msgstr ""
+msgstr "Режим сжатия для TIFF"
 
 #. :src: bpy.types.ImageFormatSettings.tiff_codec:'DEFLATE'
 msgid "Deflate"
-msgstr ""
+msgstr "Deflate"
 
 #. :src: bpy.types.ImageFormatSettings.tiff_codec:'PACKBITS'
 msgid "Pack Bits"
-msgstr ""
+msgstr "PackBits"
 
 #. :src: bpy.types.ImageFormatSettings.use_cineon_log
 msgid "Log"
@@ -37896,23 +37909,23 @@
 
 #. :src: bpy.types.KeyConfigurations
 msgid "KeyConfigs"
-msgstr ""
+msgstr "Конфигурации клавиш"
 
 #. :src: bpy.types.KeyConfigurations
 msgid "Collection of KeyConfigs"
-msgstr ""
+msgstr "Коллекция конфигураций клавиш"
 
 #. :src: bpy.types.KeyConfigurations.active
 msgid "Active KeyConfig"
-msgstr ""
+msgstr "Активировать конфигурацию клавиш"
 
 #. :src: bpy.types.KeyConfigurations.active
 msgid "Active key configuration (preset)"
-msgstr ""
+msgstr "Активная конфигурация клавиш (предустановка)"
 
 #. :src: bpy.types.KeyConfigurations.addon
 msgid "Add-on Key Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Конфигурация клавиш дополнения"
 
 #. :src: bpy.types.KeyConfigurations.addon
 msgid ""
@@ -37919,18 +37932,20 @@
 "Key configuration that can be extended by add-ons, and is added to the "
 "active configuration when handling events"
 msgstr ""
+"Конфигурация клавиш, которая может быть расширена дополнениями и добавлена к"
+" активной конфигурации при обработке событий"
 
 #. :src: bpy.types.KeyConfigurations.default
 msgid "Default Key Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Конфигурация клавиш по умолчанию"
 
 #. :src: bpy.types.KeyConfigurations.default
 msgid "Default builtin key configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Встроенная конфигурация клавиш по умолчанию"
 
 #. :src: bpy.types.KeyConfigurations.user
 msgid "User Key Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Пользовательская конфигурация клавиш"
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list