[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [4639] branches/fr/fr.po: Updated French translations (100% done).
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Mon Nov 20 11:02:08 CET 2017
Revision: 4639
https://developer.blender.org/rBTS4639
Author: mont29
Date: 2017-11-20 11:02:07 +0100 (Mon, 20 Nov 2017)
Log Message:
-----------
Updated French translations (100% done).
Modified Paths:
--------------
branches/fr/fr.po
Modified: branches/fr/fr.po
===================================================================
--- branches/fr/fr.po 2017-11-20 10:00:19 UTC (rev 4638)
+++ branches/fr/fr.po 2017-11-20 10:02:07 UTC (rev 4639)
@@ -5483,13 +5483,12 @@
msgstr "Nombre d’images entre les chemin montrés (pas pour la méthode “peau d’oignon” “Sur images clé”)"
#. :src: bpy.types.AnimVizMotionPaths.has_motion_paths
-#, fuzzy
msgid "Has Motion Paths"
-msgstr "Chemins de mouvement"
+msgstr "A chemins de mouvement"
#. :src: bpy.types.AnimVizMotionPaths.has_motion_paths
msgid "Are there any bone paths that will need updating (read-only)"
-msgstr ""
+msgstr "Y a-t-il des chemins d’os qui doivent être mis à jour (lecture seule)"
#. :src: bpy.types.AnimVizMotionPaths.show_frame_numbers
msgid "Show Frame Numbers"
@@ -56404,7 +56403,7 @@
#. :src: bpy.types.ARMATURE_OT_reveal
msgid "Reveal all bones hidden in Edit Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher tous les os cachés en mode Edit"
#. :src: bpy.types.ARMATURE_OT_roll_clear
msgctxt "Operator"
@@ -60435,9 +60434,8 @@
msgstr "Révéler cachés"
#. :src: bpy.types.CURVE_OT_reveal
-#, fuzzy
msgid "Reveal hidden control points"
-msgstr "Faire glisser les points de contrôle"
+msgstr "Afficher les points de contrôle cachés"
#. :src: bpy.types.CURVE_OT_select_all
msgid "(De)select all control points"
@@ -75234,7 +75232,7 @@
#. :src: bpy.types.POSE_OT_reveal
msgid "Reveal all bones hidden in Pose Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher tous les os cachés en mode Pose"
#. :src: bpy.types.POSE_OT_rot_clear
msgctxt "Operator"
@@ -86571,11 +86569,11 @@
#. :src: bpy.types.CyclesRenderLayerSettings.pass_debug_render_time
msgid "Debug Render Time"
-msgstr ""
+msgstr "Temps de rendu débogage"
#. :src: bpy.types.CyclesRenderLayerSettings.pass_debug_render_time
msgid "Render time in milliseconds per sample and pixel"
-msgstr ""
+msgstr "Temps de rendu en millisecondes par échantillon et par pixel"
#. :src: bpy.types.CyclesRenderLayerSettings.use_denoising
msgid "Use Denoising"
@@ -86587,21 +86585,19 @@
#. :src: bpy.types.CyclesRenderLayerSettings.use_pass_volume_direct
msgid "Volume Direct"
-msgstr ""
+msgstr "Volume direct"
#. :src: bpy.types.CyclesRenderLayerSettings.use_pass_volume_direct
msgid "Deliver direct volumetric scattering pass"
-msgstr ""
+msgstr "Fournir la passe de diffusion volumétrique directe"
#. :src: bpy.types.CyclesRenderLayerSettings.use_pass_volume_indirect
-#, fuzzy
msgid "Volume Indirect"
-msgstr "Tronquer indirectement"
+msgstr "Volume indirect"
#. :src: bpy.types.CyclesRenderLayerSettings.use_pass_volume_indirect
-#, fuzzy
msgid "Deliver indirect volumetric scattering pass"
-msgstr "Délivrer la passe d’éclairage indirect"
+msgstr "Fournir la passe de diffusion volumétrique indirecte"
#. :src: bpy.types.CyclesRenderSettings.aa_samples
#. :src: bpy.types.CyclesRenderSettings.preview_aa_samples
@@ -121480,15 +121476,3 @@
msgid "Starting"
msgstr "Très partielle"
-
-#~ msgid "Unhide all bones that have been tagged to be hidden in Edit Mode"
-#~ msgstr "Révéler tous les os qui ont été marqués comme cachés en mode Edit"
-
-
-#~ msgid "Show again hidden control points"
-#~ msgstr "Afficher les points de contrôle cachés"
-
-
-#~ msgid "Unhide all bones that have been tagged to be hidden in Pose Mode"
-#~ msgstr "Révéler tous les os qui ont été marqués comme cachés en mode Pose"
-
More information about the Bf-translations-svn
mailing list