[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [4632] branches/vi/vi.po: Updated Vietnamese translations (from H? Ch?u, thanks).

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Wed Nov 8 10:18:17 CET 2017


Revision: 4632
          https://developer.blender.org/rBTS4632
Author:   mont29
Date:     2017-11-08 10:18:16 +0100 (Wed, 08 Nov 2017)
Log Message:
-----------
Updated Vietnamese translations (from H? Ch?u, thanks).

Modified Paths:
--------------
    branches/vi/vi.po

Modified: branches/vi/vi.po
===================================================================
--- branches/vi/vi.po	2017-11-02 11:22:50 UTC (rev 4631)
+++ branches/vi/vi.po	2017-11-08 09:18:16 UTC (rev 4632)
@@ -25160,21 +25160,18 @@
 #. :src: bpy.types.Brush.vertex_tool:'AVERAGE'
 #. :src: bpy.types.PAINT_OT_brush_select.vertex_paint_tool:'AVERAGE'
 #. :src: bpy.types.PAINT_OT_brush_select.weight_paint_tool:'AVERAGE'
-#, fuzzy
 msgid "Use average blending mode while painting"
-msgstr "Dùng chế độ pha lớp che khi sơn"
+msgstr "Dùng chế độ pha trộn trung điểm khi sơn"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.vertex_tool:'SMEAR'
 #. :src: bpy.types.PAINT_OT_brush_select.vertex_paint_tool:'SMEAR'
 #. :src: bpy.types.PAINT_OT_brush_select.weight_paint_tool:'SMEAR'
-#, fuzzy
 msgid "Use smear blending mode while painting"
-msgstr "Dùng chế độ pha màu khi sơn"
+msgstr "Dùng chế độ pha trộn bẩn mờ màu khi sơn"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.vertex_tool:'COLORDODGE'
 #. :src: bpy.types.PAINT_OT_brush_select.vertex_paint_tool:'COLORDODGE'
 #. :src: bpy.types.PAINT_OT_brush_select.weight_paint_tool:'COLORDODGE'
-#, fuzzy
 msgid "Color Dodge"
 msgstr "Né Màu"
 
@@ -25181,7 +25178,6 @@
 #. :src: bpy.types.Brush.vertex_tool:'HARDLIGHT'
 #. :src: bpy.types.PAINT_OT_brush_select.vertex_paint_tool:'HARDLIGHT'
 #. :src: bpy.types.PAINT_OT_brush_select.weight_paint_tool:'HARDLIGHT'
-#, fuzzy
 msgid "Hardlight"
 msgstr "Ánh Sáng Cứng"
 
@@ -25188,21 +25184,18 @@
 #. :src: bpy.types.Brush.vertex_tool:'HARDLIGHT'
 #. :src: bpy.types.PAINT_OT_brush_select.vertex_paint_tool:'HARDLIGHT'
 #. :src: bpy.types.PAINT_OT_brush_select.weight_paint_tool:'HARDLIGHT'
-#, fuzzy
 msgid "Use hardlight blending mode while painting"
-msgstr "Dùng chế độ pha ánh sáng cứng khi sơn"
+msgstr "Dùng chế độ pha trộn anh sáng cứng khi sơn"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.vertex_tool:'SOFTLIGHT'
 #. :src: bpy.types.PAINT_OT_brush_select.vertex_paint_tool:'SOFTLIGHT'
 #. :src: bpy.types.PAINT_OT_brush_select.weight_paint_tool:'SOFTLIGHT'
-#, fuzzy
 msgid "Softlight"
-msgstr "Ánh sánh mềm"
+msgstr "Ánh Sáng Mềm"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.vertex_tool:'LUMINOCITY'
 #. :src: bpy.types.PAINT_OT_brush_select.vertex_paint_tool:'LUMINOCITY'
 #. :src: bpy.types.PAINT_OT_brush_select.weight_paint_tool:'LUMINOCITY'
-#, fuzzy
 msgid "Luminocity"
 msgstr "Độ Sáng"
 
@@ -25209,9 +25202,8 @@
 #. :src: bpy.types.Brush.vertex_tool:'LUMINOCITY'
 #. :src: bpy.types.PAINT_OT_brush_select.vertex_paint_tool:'LUMINOCITY'
 #. :src: bpy.types.PAINT_OT_brush_select.weight_paint_tool:'LUMINOCITY'
-#, fuzzy
 msgid "Use luminocity blending mode while painting"
-msgstr "Dùng chế độ pha độ sáng khi sơn"
+msgstr "Dùng chế độ pha trộn độ sáng khi sơn"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.weight
 msgid "Vertex weight when brush is applied"
@@ -44228,16 +44220,15 @@
 
 #. :src: bpy.types.BooleanModifier.debug_options
 msgid "Debugging options, only when started with '-d'"
-msgstr ""
+msgstr “Tùy chọn sửa sai lầm, chỉ khởi động khi dùng '-d'“
 
 #. :src: bpy.types.BooleanModifier.debug_options:'NO_DISSOLVE'
-#, fuzzy
 msgid "No Dissolve"
-msgstr "Hòa Tan"
+msgstr “Không Hòa Tan"
 
 #. :src: bpy.types.BooleanModifier.debug_options:'NO_CONNECT_REGIONS'
 msgid "No Connect Regions"
-msgstr ""
+msgstr “Không Kết Nối Vùng“
 
 #. :src: bpy.types.BooleanModifier.double_threshold
 msgid "Overlap Threshold"
@@ -45411,31 +45402,31 @@
 #. :src: bpy.types.ParticleSettingsTextureSlot.texture_coords
 #. :src: bpy.types.WorldTextureSlot.texture_coords
 msgid "Texture Coordinates"
-msgstr "Tọa Độ Hoạ Tiết"
+msgstr "Tọa Độ Họa Tiết"
 
 #. :src: bpy.types.DisplaceModifier.texture_coords:'LOCAL'
 #. :src: bpy.types.WarpModifier.texture_coords:'LOCAL'
 #. :src: bpy.types.WaveModifier.texture_coords:'LOCAL'
 msgid "Use the local coordinate system for the texture coordinates"
-msgstr "Dùng hệ thống tọa độ địa phương cho tọa độ hoạ tiết"
+msgstr "Dùng hệ thống tọa độ địa phương cho tọa độ họa tiết"
 
 #. :src: bpy.types.DisplaceModifier.texture_coords:'GLOBAL'
 #. :src: bpy.types.WarpModifier.texture_coords:'GLOBAL'
 #. :src: bpy.types.WaveModifier.texture_coords:'GLOBAL'
 msgid "Use the global coordinate system for the texture coordinates"
-msgstr "Dùng hệ thống tọa độ toàn cầu cho tọa độ hoạ tiết"
+msgstr "Dùng hệ thống tọa độ toàn cầu cho tọa độ họa tiết"
 
 #. :src: bpy.types.DisplaceModifier.texture_coords:'OBJECT'
 #. :src: bpy.types.WarpModifier.texture_coords:'OBJECT'
 #. :src: bpy.types.WaveModifier.texture_coords:'OBJECT'
 msgid "Use the linked object's local coordinate system for the texture coordinates"
-msgstr "Dùng tọa độ địa phương của vật thể nối cho tọa độ hoạ tiết"
+msgstr "Dùng tọa độ địa phương của vật thể nối cho tọa độ họa tiết"
 
 #. :src: bpy.types.DisplaceModifier.texture_coords:'UV'
 #. :src: bpy.types.WarpModifier.texture_coords:'UV'
 #. :src: bpy.types.WaveModifier.texture_coords:'UV'
 msgid "Use UV coordinates for the texture coordinates"
-msgstr "Dùng tọa độ địa UV cho tọa độ hoạ tiết"
+msgstr "Dùng tọa độ địa UV cho tọa độ họa tiết"
 
 #. :src: bpy.types.DisplaceModifier.texture_coords_object
 #. :src: bpy.types.VertexWeightEditModifier.mask_tex_map_object
@@ -45933,24 +45924,20 @@
 msgstr "Vật thể cho làm gương"
 
 #. :src: bpy.types.MirrorModifier.mirror_offset_u
-#, fuzzy
 msgid "Flip U Offset"
-msgstr "Dịch U"
+msgstr “Lật Dịch U"
 
 #. :src: bpy.types.MirrorModifier.mirror_offset_u
-#, fuzzy
 msgid "Amount to offset mirrored UVs flipping point from the 0.5 on the U axis"
-msgstr "Cách dịch các tọa đồ UV gương từ điểm 0.5 (trục U)"
+msgstr “Khoảng cách để dịch các tọa độ UV gương từ điểm 0.5 trên trục U"
 
 #. :src: bpy.types.MirrorModifier.mirror_offset_v
-#, fuzzy
 msgid "Flip V Offset"
-msgstr "Dịch V"
+msgstr “Lật Dịch V"
 
 #. :src: bpy.types.MirrorModifier.mirror_offset_v
-#, fuzzy
 msgid "Amount to offset mirrored UVs flipping point from the 0.5 point on the V axis"
-msgstr "Cách dịch các tọa đồ UV gương từ điểm 0.5 (trục V)"
+msgstr “Khoảng cách để dịch các tọa đồ UV gương từ điểm 0.5 trên trục V"
 
 #. :src: bpy.types.MirrorModifier.offset_u
 msgid "U Offset"
@@ -45958,7 +45945,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MirrorModifier.offset_u
 msgid "Mirrored UV offset on the U axis"
-msgstr ""
+msgstr “Gương hóa dịch UV quanh trục U“
 
 #. :src: bpy.types.MirrorModifier.offset_v
 msgid "V Offset"
@@ -45966,7 +45953,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MirrorModifier.offset_v
 msgid "Mirrored UV offset on the V axis"
-msgstr ""
+msgstr "Gương hóa dịch UV quanh trục V”
 
 #. :src: bpy.types.MirrorModifier.use_clip
 msgid "Prevent vertices from going through the mirror during transform"
@@ -45981,9 +45968,8 @@
 msgstr "Gương U"
 
 #. :src: bpy.types.MirrorModifier.use_mirror_u
-#, fuzzy
 msgid "Mirror the U texture coordinate around the flip offset point"
-msgstr "Gương tọa độ họa tiết U quanh điểm 0.5"
+msgstr "Gương hóa  tọa độ họa tiết U quanh điểm dịch lật”
 
 #. :src: bpy.types.MirrorModifier.use_mirror_v
 msgid "Mirror V"
@@ -45990,9 +45976,8 @@
 msgstr "Gương V"
 
 #. :src: bpy.types.MirrorModifier.use_mirror_v
-#, fuzzy
 msgid "Mirror the V texture coordinate around the flip offset point"
-msgstr "Gương tọa độ họa tiết V quanh điểm 0.5"
+msgstr "Gương hóa tọa độ họa tiết V quanh điểm dịch lật"
 
 #. :src: bpy.types.MirrorModifier.use_mirror_vertex_groups
 msgid "Mirror Vertex Groups"
@@ -46560,11 +46545,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.ScrewModifier.use_merge_vertices
 msgid "Merge adjacent vertices (screw offset must be zero)"
-msgstr ""
+msgstr “Gồm điểm kề (dịch ốc phải bằng 0)”
 
 #. :src: bpy.types.ScrewModifier.use_normal_calculate
 msgid "Calc Order"
-msgstr "Tính Thứ Tự"
+msgstr "Thứ Tự Tính"
 
 #. :src: bpy.types.ScrewModifier.use_normal_calculate
 msgid "Calculate the order of edges (needed for meshes, but not curves)"
@@ -52631,13 +52616,12 @@
 msgstr "Ổ cắm ngõ vào hay ra của một giao điểm"
 
 #. :src: bpy.types.NodeSocket.draw_shape
-#, fuzzy
 msgid "Socket shape"
-msgstr "Loại Ổ Cắm"
+msgstr Dạng Ổ Cắm"
 
 #. :src: bpy.types.NodeSocket.draw_shape:'DIAMOND'
 msgid "Diamond"
-msgstr ""
+msgstr “Hình Thoi“
 
 #. :src: bpy.types.NodeSocket.enabled
 msgid "Enable the socket"
@@ -67988,9 +67972,8 @@
 msgstr "Nướng Hành Động"
 
 #. :src: bpy.types.NLA_OT_bake
-#, fuzzy
 msgid "Bake all selected objects loc/scale/rotation animation to an action"
-msgstr "Nướng hoạt hình vật thể/dạng đứng vị trí/phóng to/xoay đến một hành động mới"
+msgstr "Nướng tất cả hoạt hình vị trí/phóng to/xoay của vật thể được chọn vào một hành động"
 
 #. :src: bpy.types.NLA_OT_bake.bake_types
 msgid "Which data's transformations to bake"
@@ -68021,9 +68004,8 @@
 msgstr "Nướng hoạt hình trong vật thể khi xóa phụ huynh (chỉ cho vật thể)"
 
 #. :src: bpy.types.NLA_OT_bake.only_selected
-#, fuzzy
 msgid "Only Selected Bones"
-msgstr "Chỉ Các Kênh Được Chọn"
+msgstr "Chỉ Các Xương Được Chọn"
 
 #. :src: bpy.types.NLA_OT_bake.only_selected
 msgid "Only key selected bones (Pose baking only)"
@@ -70308,7 +70290,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_origin_set.type:'ORIGIN_GEOMETRY'
 msgid "Calculate the center of geometry based on the current pivot point (median, otherwise bounding-box)"
-msgstr ""
+msgstr “Tính trung tâm của hình dạng tùy điểm tụ hiện tại (trung bình, hay hợp bao bì)“
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_origin_set.type:'ORIGIN_CURSOR'
 msgid "Origin to 3D Cursor"
@@ -70319,22 +70301,20 @@
 msgstr "Di chuyển gốc tọa độ vật thể đến vị trí con trỏ 3 chiều"
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_origin_set.type:'ORIGIN_CENTER_OF_MASS'
-#, fuzzy
 msgid "Origin to Center of Mass (Surface)"
-msgstr "Gốc Tọa Độ Đến Tâm Khối Lượng"
+msgstr "Gốc Tọa Độ Đến Tâm Của Khối Lượng (Bề Mặt)“
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_origin_set.type:'ORIGIN_CENTER_OF_MASS'
 msgid "Calculate the center of mass from the surface area"
-msgstr ""
+msgstr "Tính tâm khối lượng từ diện tích bềbmặt”
 
-#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_origin_set.type:'ORIGIN_CENTER_OF_VOLUME'
-#, fuzzy
+#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_origin_set.type:'ORIGIN_CENTER_OF_VOLUME
 msgid "Origin to Center of Mass (Volume)"
-msgstr "Gốc Tọa Độ Đến Tâm Khối Lượng"
+msgstr "Gốc Tọa Độ Đến Tâm Khối Lượng (Thể Tích)”
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_origin_set.type:'ORIGIN_CENTER_OF_VOLUME'
 msgid "Calculate the center of mass from the volume (must be manifold geometry with consistent normals)"
-msgstr ""
+msgstr “Tính trung tâm khối lượng từ thể tích (chỉ được dùng với hình dạng đa tập có pháp tuyến phù hợp)“
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_parent_clear
 msgid "Clear the object's parenting"
@@ -71162,13 +71142,12 @@

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list