[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [4485] branches/it/it.po: progress 82%...

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Fri Mar 3 15:48:31 CET 2017


Revision: 4485
          https://developer.blender.org/rBTS4485
Author:   blend-it
Date:     2017-03-03 15:48:31 +0100 (Fri, 03 Mar 2017)
Log Message:
-----------
progress 82%...

Modified Paths:
--------------
    branches/it/it.po

Modified: branches/it/it.po
===================================================================
--- branches/it/it.po	2017-03-03 14:20:16 UTC (rev 4484)
+++ branches/it/it.po	2017-03-03 14:48:31 UTC (rev 4485)
@@ -3,7 +3,7 @@
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: Blender 2.78 (sub 4)\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-02-16 17:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-03 13:05+0100\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: blend-it\n"
 "Language-Team: blend-it <https://developer.blender.org/T42765>\n"
@@ -192,7 +192,8 @@
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.is_custom_color_set
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.is_custom_color_set
 msgid "Color set is user-defined instead of a fixed theme color set"
-msgstr "Il gruppo colori è definito dall'utente anziché essere uno dei predefiniti"
+msgstr ""
+"Il gruppo colori è definito dall'utente anziché essere uno dei predefiniti"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.lock
 #. :src: bpy.types.EditBone.lock
@@ -329,7 +330,7 @@
 #. :src: bpy.types.TransformOrientation.name
 #. :src: bpy.types.VertexGroup.name
 #. :src: scripts/startup/bl_ui/properties_data_camera.py:264
-#. :src: scripts/startup/bl_ui/properties_object.py:222
+#. :src: scripts/startup/bl_ui/properties_object.py:249
 #. :src: source/blender/editors/space_image/image_ops.c:2508
 #. :src: source/blender/editors/space_node/drawnode.c:816
 msgid "Name"
@@ -1304,7 +1305,8 @@
 
 #. :src: bpy.types.ActionActuator.frame_property
 msgid "Assign the action's current frame number to this property"
-msgstr "Assegna il numero di fotogramma corrente dell'azione a questa proprietà"
+msgstr ""
+"Assegna il numero di fotogramma corrente dell'azione a questa proprietà"
 
 #. :src: bpy.types.ActionActuator.frame_start
 #. :src: bpy.types.AnimVizMotionPaths.frame_start
@@ -1455,8 +1457,14 @@
 msgstr "Priorità"
 
 #. :src: bpy.types.ActionActuator.priority
-msgid "Execution priority - lower numbers will override actions with higher numbers (with 2 or more actions at once, the overriding channels must be lower in the stack)"
-msgstr "Priorità di esecuzione - i numeri più bassi, sovrascrivono le azioni con i numeri più alti (con 2 o più azioni contemporaneamente, il canale principale deve essere più in basso nella lista)"
+msgid ""
+"Execution priority - lower numbers will override actions with higher numbers "
+"(with 2 or more actions at once, the overriding channels must be lower in "
+"the stack)"
+msgstr ""
+"Priorità di esecuzione - i numeri più bassi, sovrascrivono le azioni con i "
+"numeri più alti (con 2 o più azioni contemporaneamente, il canale principale "
+"deve essere più in basso nella lista)"
 
 #. :src: bpy.types.ActionActuator.property
 msgid "Use this property to define the Action position"
@@ -1463,8 +1471,12 @@
 msgstr "Usa questa proprietà per definire la posizione dell'azione"
 
 #. :src: bpy.types.ActionActuator.use_additive
-msgid "Action is added to the current loc/rot/scale in global or local coordinate according to Local flag"
-msgstr "L'azione viene aggiunta all'attuale posizione/rotazione/scala nelle coordinate globali o locali in accordo col flag Locale"
+msgid ""
+"Action is added to the current loc/rot/scale in global or local coordinate "
+"according to Local flag"
+msgstr ""
+"L'azione viene aggiunta all'attuale posizione/rotazione/scala nelle "
+"coordinate globali o locali in accordo col flag Locale"
 
 #. :src: bpy.types.ActionActuator.use_continue_last_frame
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesInput.view_zoom_method:'CONTINUE'
@@ -1472,8 +1484,12 @@
 msgstr "Continua"
 
 #. :src: bpy.types.ActionActuator.use_continue_last_frame
-msgid "Restore last frame when switching on/off, otherwise play from the start each time"
-msgstr "Ripristina l'ultimo fotogramma all'accensione/spegnimento, altrimenti riproduce dall'inizio ogni volta"
+msgid ""
+"Restore last frame when switching on/off, otherwise play from the start each "
+"time"
+msgstr ""
+"Ripristina l'ultimo fotogramma all'accensione/spegnimento, altrimenti "
+"riproduce dall'inizio ogni volta"
 
 #. :src: bpy.types.ActionActuator.use_force
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator.fh_force
@@ -1488,8 +1504,12 @@
 msgstr "Forza"
 
 #. :src: bpy.types.ActionActuator.use_force
-msgid "Apply Action as a global or local force depending on the local option (dynamic objects only)"
-msgstr "Applicare l'azione come forza globale o locale dipende dall'opzione locale (solo oggetti dinamici)"
+msgid ""
+"Apply Action as a global or local force depending on the local option "
+"(dynamic objects only)"
+msgstr ""
+"Applicare l'azione come forza globale o locale dipende dall'opzione locale "
+"(solo oggetti dinamici)"
 
 #. :src: bpy.types.ActionActuator.use_local
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator.use_local
@@ -1507,7 +1527,9 @@
 
 #. :src: bpy.types.ActionActuator.use_local
 msgid "Let the Action act in local coordinates, used in Force and Add mode"
-msgstr "Lascia l'Azione agire in coordinate locali, usato in modalità Forza e Aggiungi"
+msgstr ""
+"Lascia l'Azione agire in coordinate locali, usato in modalità Forza e "
+"Aggiungi"
 
 #. :src: bpy.types.ArmatureActuator
 msgid "Armature Actuator"
@@ -1679,8 +1701,12 @@
 msgstr "Obiettivo Secondario"
 
 #. :src: bpy.types.ArmatureActuator.secondary_target
-msgid "Set this object as the secondary target of the constraint (only IK polar target at the moment)"
-msgstr "Imposta questo oggetto come l'obiettivo secondario del vincolo (solo obiettivo polare IK al momento)"
+msgid ""
+"Set this object as the secondary target of the constraint (only IK polar "
+"target at the moment)"
+msgstr ""
+"Imposta questo oggetto come l'obiettivo secondario del vincolo (solo "
+"obiettivo polare IK al momento)"
 
 #. :src: bpy.types.ArmatureActuator.target
 #. :src: bpy.types.ActionConstraint.target
@@ -1807,9 +1833,9 @@
 #. :src: bpy.types.RaySensor.axis
 #. :src: bpy.types.SmokeDomainSettings.slice_axis
 #. :src: bpy.types.SmokeDomainSettings.slice_method:'AXIS_ALIGNED'
-#. :src: scripts/startup/bl_ui/properties_object.py:223
-#. :src: scripts/startup/bl_ui/properties_object.py:313
-#. :src: scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:3593
+#. :src: scripts/startup/bl_ui/properties_object.py:250
+#. :src: scripts/startup/bl_ui/properties_object.py:169
+#. :src: scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:3599
 #. :src: source/blender/nodes/texture/nodes/node_texture_rotate.c:40
 msgid "Axis"
 msgstr "Assi"
@@ -2092,8 +2118,13 @@
 msgstr "Angolo Massimo"
 
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator.angle_max
-msgid "Maximum angle allowed with target direction (no correction is done if angle with target direction is between min and max)"
-msgstr "Angolo massimo consentito (in gradi) con la direzione obiettivo (non viene fatta nessuna correzione se l'angolo con la direzione obiettivo e compresa tra il minimo e il massimo)"
+msgid ""
+"Maximum angle allowed with target direction (no correction is done if angle "
+"with target direction is between min and max)"
+msgstr ""
+"Angolo massimo consentito (in gradi) con la direzione obiettivo (non viene "
+"fatta nessuna correzione se l'angolo con la direzione obiettivo e compresa "
+"tra il minimo e il massimo)"
 
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator.angle_min
 #. :src: bpy.types.LineStyleAlphaModifier_CreaseAngle.angle_min
@@ -2103,12 +2134,18 @@
 msgstr "Angolo Minimo"
 
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator.angle_min
-msgid "Minimum angle to maintain with target direction (no correction is done if angle with target direction is between min and max)"
-msgstr "Angolo minimo (in gradi) da mantenere con la direzione obiettivo (non viene fatta nessuna correzione se l'angolo con la direzione obiettivo è compresa tra il minimo e il massimo)"
+msgid ""
+"Minimum angle to maintain with target direction (no correction is done if "
+"angle with target direction is between min and max)"
+msgstr ""
+"Angolo minimo (in gradi) da mantenere con la direzione obiettivo (non viene "
+"fatta nessuna correzione se l'angolo con la direzione obiettivo è compresa "
+"tra il minimo e il massimo)"
 
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator.damping
 msgid "Damping factor: time constant (in frame) of low pass filter"
-msgstr "Fattore di smorzamento: tempo costante (in fotogrammi) del filtro passa basso"
+msgstr ""
+"Fattore di smorzamento: tempo costante (in fotogrammi) del filtro passa basso"
 
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator.damping_rotation
 msgid "RotDamp"
@@ -2161,7 +2198,7 @@
 #. :src: bpy.types.WipeSequence.direction
 #. :src: bpy.types.UserSolidLight.direction
 #. :src: scripts/startup/bl_ui/properties_data_modifier.py:651
-#. :src: source/blender/editors/curve/editcurve.c:5227
+#. :src: source/blender/editors/curve/editcurve.c:5241
 msgid "Direction"
 msgstr "Direzione"
 
@@ -2292,7 +2329,8 @@
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator.direction_axis
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator.direction_axis_pos
 msgid "Select the axis to be aligned along the reference direction"
-msgstr "Seleziona l'asse che deve essere allineato lungo la direzione di riferimento"
+msgstr ""
+"Seleziona l'asse che deve essere allineato lungo la direzione di riferimento"
 
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator.distance
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator.fh_height
@@ -2575,8 +2613,12 @@
 msgstr "Rileva il materiale invece della proprietà"
 
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator.use_normal
-msgid "Set object axis along (local axis) or parallel (global axis) to the normal at hit position"
-msgstr "Imposta l'asse dell'oggetto lungo (asse locale) o parallelo (asse globale) alla normale alla posizione da raggiungere"
+msgid ""
+"Set object axis along (local axis) or parallel (global axis) to the normal "
+"at hit position"
+msgstr ""
+"Imposta l'asse dell'oggetto lungo (asse locale) o parallelo (asse globale) "
+"alla normale alla posizione da raggiungere"
 
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator.use_persistent
 msgid "PER"
@@ -2584,7 +2626,9 @@
 
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator.use_persistent
 msgid "Persistent actuator: stays active even if ray does not reach target"
-msgstr "Attuatore persistente: rimane attivo anche quando il raggio non raggiunge l'obiettivo"
+msgstr ""
+"Attuatore persistente: rimane attivo anche quando il raggio non raggiunge "
+"l'obiettivo"
 
 #. :src: bpy.types.EditObjectActuator
 msgid "Edit Object Actuator"
@@ -2676,7 +2720,9 @@
 msgstr "Mesh"
 
 #. :src: bpy.types.EditObjectActuator.mesh

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list