[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [4574] branches/fr/fr.po: Updated French translations (100% done).
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Thu Jul 27 15:57:36 CEST 2017
Revision: 4574
https://developer.blender.org/rBTS4574
Author: mont29
Date: 2017-07-27 15:57:36 +0200 (Thu, 27 Jul 2017)
Log Message:
-----------
Updated French translations (100% done).
Modified Paths:
--------------
branches/fr/fr.po
Modified: branches/fr/fr.po
===================================================================
--- branches/fr/fr.po 2017-07-27 13:55:50 UTC (rev 4573)
+++ branches/fr/fr.po 2017-07-27 13:57:36 UTC (rev 4574)
@@ -1248,12 +1248,12 @@
# Traduction incertaine
#. :src: bpy.types.ActionActuator.frame_blend_in
msgid "Blendin"
-msgstr "Fondu entrant (?)"
+msgstr "Fondu entrant"
# Traduction incertaine
#. :src: bpy.types.ActionActuator.frame_blend_in
msgid "Number of frames of motion blending"
-msgstr "Nombre de frames de mélange de mouvement (??)"
+msgstr "Nombre de frames de mélange de mouvement"
#. :src: bpy.types.ActionActuator.frame_end
#. :src: bpy.types.AnimVizMotionPaths.frame_end
@@ -1393,13 +1393,13 @@
# Traduction incertaine
#. :src: bpy.types.ActionActuator.layer
msgid "The animation layer to play the action on"
-msgstr "Le calque d’animation dans lequel jouer l’action (??)"
+msgstr "Le calque d’animation dans lequel jouer l’action"
# Traduction incertaine
#. :src: bpy.types.ActionActuator.layer_weight
#. :src: bpy.types.ShaderNodeLayerWeight
msgid "Layer Weight"
-msgstr "Calque de poids (??)"
+msgstr "Calque de poids"
#. :src: bpy.types.ActionActuator.layer_weight
msgid "How much of the previous layer to blend into this one"
@@ -1417,7 +1417,7 @@
#. :src: bpy.types.ActionActuator.play_mode:'PLAY'
#. :src: bpy.types.WM_OT_demo_mode_setup.mode:'PLAY'
msgid "Play"
-msgstr "Lire/jouer (?)"
+msgstr "Lire/jouer"
#. :src: bpy.types.ActionActuator.play_mode:'PINGPONG'
msgid "Ping Pong"
@@ -1426,19 +1426,19 @@
# Traduction incertaine
#. :src: bpy.types.ActionActuator.play_mode:'FLIPPER'
msgid "Flipper"
-msgstr "Flipper (?)"
+msgstr "Flipper"
# Traduction incertaine
#. :src: bpy.types.ActionActuator.play_mode:'LOOPSTOP'
#. :src: bpy.types.SoundActuator.mode:'LOOPSTOP'
msgid "Loop Stop"
-msgstr "Terminer boucle (??)"
+msgstr "Terminer boucle"
# Traduction incertaine
#. :src: bpy.types.ActionActuator.play_mode:'LOOPEND'
#. :src: bpy.types.SoundActuator.mode:'LOOPEND'
msgid "Loop End"
-msgstr "Fin de boucle (??)"
+msgstr "Fin de boucle"
#. :src: bpy.types.ActionActuator.priority
#. :src: bpy.types.Controller.use_priority
@@ -1449,7 +1449,7 @@
# Traduction incertaine
#. :src: bpy.types.ActionActuator.priority
msgid "Execution priority - lower numbers will override actions with higher numbers (with 2 or more actions at once, the overriding channels must be lower in the stack)"
-msgstr "Priorité d’exécution – les nombres les plus bas écraseront les actions ayant des nombres plus élevés (avec deux actions ou plus simultanément, les canaux écrasants doivent être en-dessous dans la pile) (??)"
+msgstr "Priorité d’exécution – les nombres les plus bas écraseront les actions ayant des nombres plus élevés (avec deux actions ou plus simultanément, les canaux écrasants doivent être en-dessous dans la pile)"
#. :src: bpy.types.ActionActuator.property
msgid "Use this property to define the Action position"
@@ -1467,7 +1467,7 @@
# Traduction incertaine
#. :src: bpy.types.ActionActuator.use_continue_last_frame
msgid "Restore last frame when switching on/off, otherwise play from the start each time"
-msgstr "Restaurer la dernière frame lors de la désactivation, sinon jour/lire depuis le début à chaque fois (??)"
+msgstr "Restaurer la dernière frame lors de la désactivation, sinon jour/lire depuis le début à chaque fois"
#. :src: bpy.types.ActionActuator.use_force
#. :src: bpy.types.ConstraintActuator.fh_force
@@ -1484,7 +1484,7 @@
# Traduction incertaine
#. :src: bpy.types.ActionActuator.use_force
msgid "Apply Action as a global or local force depending on the local option (dynamic objects only)"
-msgstr "Appliquer l’action comme une force globale ou locale, selon l’option locale (objets dynamiques uniquement) (??)"
+msgstr "Appliquer l’action comme une force globale ou locale, selon l’option locale (objets dynamiques uniquement)"
#. :src: bpy.types.ActionActuator.use_local
#. :src: bpy.types.ConstraintActuator.use_local
@@ -1594,7 +1594,7 @@
# Traduction incertaine
#. :src: bpy.types.ArmatureActuator.mode:'RUN'
msgid "Run Armature"
-msgstr "Exécuter armature (?)"
+msgstr "Exécuter armature"
#. :src: bpy.types.ArmatureActuator.mode:'ENABLE'
#. :src: bpy.types.Filter2DActuator.use_motion_blur
@@ -1937,7 +1937,7 @@
# Traduction incertaine
#. :src: bpy.types.CameraActuator.damping
msgid "Strength of the constraint that drives the camera behind the target"
-msgstr "Force de la contrainte qui dirige la caméra derrière la cible (?)"
+msgstr "Force de la contrainte qui dirige la caméra derrière la cible"
#. :src: bpy.types.CameraActuator.height
#. :src: bpy.types.Area.height
@@ -2353,12 +2353,12 @@
# Tarduction incertaine
#. :src: bpy.types.ConstraintActuator.fh_damping
msgid "Damping factor of the force field spring"
-msgstr "Facteur d’amortissement du ressort du champ de force (?)"
+msgstr "Facteur d’amortissement du ressort du champ de force"
# Traduction incertaine
#. :src: bpy.types.ConstraintActuator.fh_force
msgid "Spring force within the force field area"
-msgstr "Force ressort dans la zone du champ de force (?)"
+msgstr "Force ressort dans la zone du champ de force"
#. :src: bpy.types.ConstraintActuator.fh_height
msgid "Height of the force field area"
@@ -2543,7 +2543,7 @@
# Traduction incertaine
#. :src: bpy.types.ConstraintActuator.use_fh_paralel_axis
msgid "Rot Fh"
-msgstr "Rot fh (?)"
+msgstr "Rot fh"
#. :src: bpy.types.ConstraintActuator.use_fh_paralel_axis
msgid "Keep object axis parallel to normal"
@@ -2557,7 +2557,7 @@
# Gne???
#. :src: bpy.types.ConstraintActuator.use_force_distance
msgid "Force distance of object to point of impact of ray"
-msgstr "Distance de force de l’objet pour signaler l’impact du rayon (??)"
+msgstr "Distance de force de l’objet pour signaler l’impact du rayon"
#. :src: bpy.types.ConstraintActuator.use_local
msgid "Set ray along object's axis or global axis"
@@ -2576,12 +2576,12 @@
# Traduction incertaine
#. :src: bpy.types.ConstraintActuator.use_normal
msgid "Set object axis along (local axis) or parallel (global axis) to the normal at hit position"
-msgstr "Définir l’axe de l’objet le long de (axe local) ou parallèle à (axe global) la normale au point de contact (?)"
+msgstr "Définir l’axe de l’objet le long de (axe local) ou parallèle à (axe global) la normale au point de contact"
# Traduction incertaine
#. :src: bpy.types.ConstraintActuator.use_persistent
msgid "PER"
-msgstr "PER (?)"
+msgstr "PER"
#. :src: bpy.types.ConstraintActuator.use_persistent
msgid "Persistent actuator: stays active even if ray does not reach target"
@@ -2675,7 +2675,7 @@
# Traduction incertaine
#. :src: bpy.types.EditObjectActuator.mesh
msgid "Replace the existing, when left blank 'Phys' will remake the existing physics mesh"
-msgstr "Remplacer l’existant, si laissé vide “Phys” refera le mesh de physiques existant (??)"
+msgstr "Remplacer l’existant, si laissé vide “Phys” refera le mesh de physiques existant"
#. :src: bpy.types.EditObjectActuator.mode
msgid "The mode of the actuator"
@@ -2688,7 +2688,7 @@
# Traduction incertaine
#. :src: bpy.types.EditObjectActuator.mode:'ENDOBJECT'
msgid "End Object"
-msgstr "Terminer objet (?)"
+msgstr "Terminer objet"
#. :src: bpy.types.EditObjectActuator.mode:'REPLACEMESH'
msgid "Replace Mesh"
@@ -2697,7 +2697,7 @@
# Traduction incertaine
#. :src: bpy.types.EditObjectActuator.mode:'TRACKTO'
msgid "Track to"
-msgstr "Suivre (?)"
+msgstr "Suivre"
#. :src: bpy.types.EditObjectActuator.mode:'DYNAMICS'
msgid "Dynamics"
@@ -2806,12 +2806,12 @@
# Traduction incertaine
#. :src: bpy.types.EditObjectActuator.object
msgid "Add this Object and all its children (can't be on a visible layer)"
-msgstr "Ajouter cet objet et tous ses enfants (ne peut être sur un calque visible) (??)"
+msgstr "Ajouter cet objet et tous ses enfants (ne peut être sur un calque visible)"
# Traduction incertaine
#. :src: bpy.types.EditObjectActuator.time
msgid "Duration the new Object lives or the track takes"
-msgstr "Durée de vie du nouvel objet, ou celle du suivi (??)"
+msgstr "Durée de vie du nouvel objet, ou celle du suivi"
# Traduction incertaine
#. :src: bpy.types.EditObjectActuator.track_axis
@@ -2820,7 +2820,7 @@
#. :src: bpy.types.TrackToConstraint.track_axis
#. :src: bpy.types.Object.track_axis
msgid "Track Axis"
-msgstr "Axe de suivi (?)"
+msgstr "Axe de suivi"
#. :src: bpy.types.EditObjectActuator.track_axis
msgid "The axis that points to the target object"
@@ -2829,7 +2829,7 @@
# Traduction incertaine
#. :src: bpy.types.EditObjectActuator.track_object
msgid "Track to this Object"
-msgstr "Suivre cet objet (?)"
+msgstr "Suivre cet objet"
# Traduction incertaine
#. :src: bpy.types.EditObjectActuator.up_axis
@@ -2839,7 +2839,7 @@
#. :src: bpy.types.JoystickSensor.axis_direction:'UPAXIS'
#: scripts/startup/bl_ui/properties_object.py:170
msgid "Up Axis"
-msgstr "Axe vertical (?)"
+msgstr "Axe vertical"
#. :src: bpy.types.EditObjectActuator.up_axis
msgid "The axis that points upward"
@@ -2853,7 +2853,7 @@
# Traduction incertaine
#. :src: bpy.types.EditObjectActuator.use_3d_tracking
msgid "Enable 3D tracking"
-msgstr "Activer suivi 3D (?)"
+msgstr "Activer suivi 3D"
#. :src: bpy.types.EditObjectActuator.use_local_angular_velocity
msgid "Apply the rotation locally"
@@ -2878,7 +2878,7 @@
# Traduction incertaine
#. :src: bpy.types.EditObjectActuator.use_replace_physics_mesh
msgid "Replace the physics mesh (triangle bounds only - compound shapes not supported)"
-msgstr "Remplacer le mesh de physiques (limites triangulaires uniquement – les formes composées ne sont pas supportées) (??)"
+msgstr "Remplacer le mesh de physiques (limites triangulaires uniquement – les formes composées ne sont pas supportées)"
#. :src: bpy.types.Filter2DActuator
msgid "Filter 2D Actuator"
@@ -2891,12 +2891,12 @@
# Traduction incertaine
#. :src: bpy.types.Filter2DActuator.filter_pass
msgid "Pass Number"
-msgstr "Numéro de passe (?)"
+msgstr "Numéro de passe"
# Traduction incertaine
#. :src: bpy.types.Filter2DActuator.filter_pass
msgid "Set filter order"
-msgstr "Définir l’ordre du filtre (?)"
+msgstr "Définir l’ordre du filtre"
#. :src: bpy.types.Filter2DActuator.glsl_shader
#. :src: bpy.types.PythonConstraint.text
@@ -3575,7 +3575,7 @@
# Traduction incertaine
#. :src: bpy.types.ObjectActuator.derivate_coefficient
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list