[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [4572] branches/vi/vi.po: Updated Vietnamese translations (from H? Ch?u).
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Thu Jul 27 15:15:16 CEST 2017
Revision: 4572
https://developer.blender.org/rBTS4572
Author: mont29
Date: 2017-07-27 15:15:16 +0200 (Thu, 27 Jul 2017)
Log Message:
-----------
Updated Vietnamese translations (from H? Ch?u).
Modified Paths:
--------------
branches/vi/vi.po
Modified: branches/vi/vi.po
===================================================================
--- branches/vi/vi.po 2017-07-27 13:14:37 UTC (rev 4571)
+++ branches/vi/vi.po 2017-07-27 13:15:16 UTC (rev 4572)
@@ -54,12 +54,12 @@
#. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set
#. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set
msgid "Color Set"
-msgstr "Tập Màu Sác"
+msgstr "Tập Màu"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set
#. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set
msgid "Custom color set to use"
-msgstr "Tập màu tự chọn để xài"
+msgstr "Tập màu tùy chọn để sử dụng"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'DEFAULT'
#. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'DEFAULT'
@@ -69,102 +69,102 @@
#. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME01'
#. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME01'
msgid "01 - Theme Color Set"
-msgstr "01 - Tập Màu Phong Cách"
+msgstr "01 - Tập Phong Cách Màu"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME02'
#. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME02'
msgid "02 - Theme Color Set"
-msgstr "02 - Tập Màu Phong Cách"
+msgstr "02 - Tập Phong Cách Màu"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME03'
#. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME03'
msgid "03 - Theme Color Set"
-msgstr "03 - Tập Màu Phong Cách"
+msgstr "03 - Tập Phong Cách Màu"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME04'
#. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME04'
msgid "04 - Theme Color Set"
-msgstr "04 - Tập Màu Phong Cách"
+msgstr "04 - Tập Phong Cách Màu"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME05'
#. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME05'
msgid "05 - Theme Color Set"
-msgstr "05 - Tập Màu Phong Cách"
+msgstr "05 - Tập Phong Cách Màu"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME06'
#. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME06'
msgid "06 - Theme Color Set"
-msgstr "06 - Tập Màu Phong Cách"
+msgstr "06 - Tập Phong Cách Màu"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME07'
#. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME07'
msgid "07 - Theme Color Set"
-msgstr "07 - Tập Màu Phong Cách"
+msgstr "07 - Tập Phong Cách Màu"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME08'
#. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME08'
msgid "08 - Theme Color Set"
-msgstr "08 - Tập Màu Phong Cách"
+msgstr "08 - Tập Phong Cách Màu"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME09'
#. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME09'
msgid "09 - Theme Color Set"
-msgstr "09 - Tập Màu Phong Cách"
+msgstr "09 - Tập Phong Cách Màu"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME10'
#. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME10'
msgid "10 - Theme Color Set"
-msgstr "10 - Tập Màu Phong Cách"
+msgstr "10 - Tập Phong Cách Màu"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME11'
#. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME11'
msgid "11 - Theme Color Set"
-msgstr "11 - Tập Màu Phong Cách"
+msgstr "11 - Tập Phong Cách Màu"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME12'
#. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME12'
msgid "12 - Theme Color Set"
-msgstr "12 - Tập Màu Phong Cách"
+msgstr "12 - Tập Phong Cách Màu"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME13'
#. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME13'
msgid "13 - Theme Color Set"
-msgstr "13 - Tập Màu Phong Cách"
+msgstr "13 - Tập Phong Cách Màu"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME14'
#. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME14'
msgid "14 - Theme Color Set"
-msgstr "14 - Tập Màu Phong Cách"
+msgstr "14 - Tập Phong Cách Màu"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME15'
#. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME15'
msgid "15 - Theme Color Set"
-msgstr "15 - Tập Màu Phong Cách"
+msgstr "15 - Tập Phong Cách Màu"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME16'
#. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME16'
msgid "16 - Theme Color Set"
-msgstr "16 - Tập Màu Phong Cách"
+msgstr "16 - Tập Phong Cách Màu"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME17'
#. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME17'
msgid "17 - Theme Color Set"
-msgstr "17 - Tập Màu Phong Cách"
+msgstr "17 - Tập Phong Cách Màu"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME18'
#. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME18'
msgid "18 - Theme Color Set"
-msgstr "18 - Tập Màu Phong Cách"
+msgstr "18 - Tập Phong Cách Màu"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME19'
#. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME19'
msgid "19 - Theme Color Set"
-msgstr "19 - Tập Màu Phong Cách"
+msgstr "19 - Tập Phong Cách Màu"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'THEME20'
#. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'THEME20'
msgid "20 - Theme Color Set"
-msgstr "20 - Tập Màu Phong Cách"
+msgstr "20 - Tập Phong Cách Màu"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.color_set:'CUSTOM'
#. :src: bpy.types.ActionGroup.is_custom_color_set
@@ -171,7 +171,7 @@
#. :src: bpy.types.BoneGroup.color_set:'CUSTOM'
#. :src: bpy.types.BoneGroup.is_custom_color_set
msgid "Custom Color Set"
-msgstr "Tập Màu Tự Chọn"
+msgstr "Tập Màu Tùy Chọn"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.colors
#. :src: bpy.types.BoneGroup.colors
@@ -179,17 +179,17 @@
#. :src: bpy.types.TEXTURE_PT_colors
#: scripts/startup/bl_ui/properties_data_armature.py:93
msgid "Colors"
-msgstr "Màu"
+msgstr "Các Màu"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.colors
#. :src: bpy.types.BoneGroup.colors
msgid "Copy of the colors associated with the group's color set"
-msgstr "Bản sao tập màu của nhóm này"
+msgstr "Bản sao tập màu liên quan với màu của nhóm"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.is_custom_color_set
#. :src: bpy.types.BoneGroup.is_custom_color_set
msgid "Color set is user-defined instead of a fixed theme color set"
-msgstr "Tập màu là người dùng được xác định thay một tập màu phong cách nhất định"
+msgstr "Tập màu là người dùng được xác định thay một tập phong cách màu nhất định"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.lock
#. :src: bpy.types.EditBone.lock
@@ -477,15 +477,15 @@
#. :src: bpy.types.Sensor.show_expanded
#. :src: bpy.types.SequenceModifier.show_expanded
msgid "Expanded"
-msgstr "Nở ra"
+msgstr "Được Mở Rộng"
#. :src: bpy.types.ActionGroup.show_expanded
msgid "Action group is expanded"
-msgstr "Nhóm hành đã nở ra"
+msgstr "Nhóm hành đã mở rộng"
#. :src: bpy.types.ActionGroups
msgid "Action Groups"
-msgstr "Nhóm Hành Động"
+msgstr "Các Nhóm Hành Động"
#. :src: bpy.types.ActionGroups
msgid "Collection of action groups"
@@ -498,27 +498,27 @@
#. :src: bpy.types.ActionPoseMarkers
#. :src: bpy.types.TimelineMarkers
msgid "Collection of timeline markers"
-msgstr "Sưu tập ký hiệu thời tự"
+msgstr "Sưu tập dấu hiệu thời biểu"
#. :src: bpy.types.ActionPoseMarkers.active
msgid "Active Pose Marker"
-msgstr "Ký Hiệu Dạng Đứng Kích Động"
+msgstr "Ký Hiệu Dạng Đứng Hoạt Động"
#. :src: bpy.types.ActionPoseMarkers.active
msgid "Active pose marker for this action"
-msgstr "Ký hiệu dạng đứng kích động cho hàng động này"
+msgstr "Ký hiệu dạng đứng hoạt động cho hàng động này"
#. :src: bpy.types.ActionPoseMarkers.active_index
msgid "Active Pose Marker Index"
-msgstr "Chỉ Số Ký Hiệu Dạng Đứng Kích Động"
+msgstr "Chỉ Số Ký Hiệu Dạng Đứng Hoạt Động"
#. :src: bpy.types.ActionPoseMarkers.active_index
msgid "Index of active pose marker"
-msgstr "Chỉ số của ký hiệu dạng đứng kích động"
+msgstr "Chỉ số của ký hiệu dạng đứng hoạt động"
#. :src: bpy.types.Actuator
msgid "Actuator to apply actions in the game engine"
-msgstr "Thiết bị truyền động để áp dựng hành động trong động cơ trò chơi"
+msgstr "Bộ truyền động để áp dựng hành động trong động cơ trò chơi"
#. :src: bpy.types.Actuator.active
#. :src: bpy.types.Constraint.active
@@ -561,11 +561,11 @@
#. :src: bpy.types.ToolSettings.snap_target:'ACTIVE'
#. :src: bpy.types.ToolSettings.vertex_group_user:'ACTIVE'
msgid "Active"
-msgstr "Kích Động"
+msgstr "Hoạt Động"
#. :src: bpy.types.Actuator.active
msgid "Set the active state of the actuator"
-msgstr "Đặt trạng thái kích động của thiết bị truyển động "
+msgstr "Đặt trạng thái hoạt động của bộ truyển động "
#. :src: bpy.types.Actuator.pin
#. :src: bpy.types.UV_OT_select_border.pinned
@@ -581,7 +581,7 @@
#. :src: bpy.types.Actuator.show_expanded
msgid "Set actuator expanded in the user interface"
-msgstr "Đặt thiết bị truyền động trong giao diện"
+msgstr "Đặt bộ truyền động trong giao diện"
#. :src: bpy.types.Actuator.type
#. :src: bpy.types.AnimVizOnionSkinning.type
@@ -888,7 +888,7 @@
#. :src: bpy.types.EditObjectActuator.mode
#: source/blender/editors/space_logic/logic_window.c:412
msgid "Edit Object"
-msgstr "Chỉnh Sửa Vật Thể"
+msgstr "Biên Soạn Vật Thể"
#. :src: bpy.types.Actuator.type:'FILTER_2D'
#: source/blender/editors/space_logic/logic_window.c:428
@@ -1080,7 +1080,7 @@
#. :src: bpy.types.ActionActuator
#. :src: bpy.types.ObjectActuator
msgid "Actuator to control the object movement"
-msgstr "Thiết bị truyền động để điều khiển chuyển động vật thể"
+msgstr "Bộ truyền động để điều khiển chuyển động vật thể"
#. :src: bpy.types.ActionActuator.apply_to_children
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_select_hierarchy.direction:'CHILD'
@@ -1439,11 +1439,11 @@
#. :src: bpy.types.ActionActuator.property
msgid "Use this property to define the Action position"
-msgstr "Xài đặc tính này để đặt vị trí hành động"
+msgstr "Dùng đặc tính này để đặt vị trí hành động"
#. :src: bpy.types.ActionActuator.use_additive
msgid "Action is added to the current loc/rot/scale in global or local coordinate according to Local flag"
-msgstr "Thêm hành động vào vị trí/quay/phóng to hiện tại, xài tọa độ toàn cầu hay địa phương tùy cờ địa phương"
+msgstr "Thêm hành động vào vị trí/quay/phóng to hiện tại, dùng tọa độ toàn cầu hay địa phương tùy cờ địa phương"
#. :src: bpy.types.ActionActuator.use_continue_last_frame
#. :src: bpy.types.UserPreferencesInput.view_zoom_method:'CONTINUE'
@@ -1486,11 +1486,11 @@
#. :src: bpy.types.ActionActuator.use_local
msgid "Let the Action act in local coordinates, used in Force and Add mode"
-msgstr "Cho hành động hoạt động trong tọa độ địa phương, xài trong chế độ Lực và Thêm"
+msgstr "Cho hành động hoạt động trong tọa độ địa phương, dùng trong chế độ Lực và Thêm"
#. :src: bpy.types.ArmatureActuator
msgid "Armature Actuator"
-msgstr "Thiết Bị Truyền Động Của Cốt"
+msgstr "Bộ Truyền Động Của Cốt"
#. :src: bpy.types.ArmatureActuator.bone
#. :src: bpy.types.KinematicConstraint.reference_axis:'BONE'
@@ -1565,7 +1565,7 @@
#. :src: bpy.types.NlaStrip.influence
#. :src: bpy.types.TEXTURE_PT_influence
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list