[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [4548] branches/es_ES/es_ES.po: Spanish from Spain - some more fixes

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sat Jul 8 03:05:07 CEST 2017


Revision: 4548
          https://developer.blender.org/rBTS4548
Author:   gab3d
Date:     2017-07-08 03:05:07 +0200 (Sat, 08 Jul 2017)
Log Message:
-----------
Spanish from Spain - some more fixes

Modified Paths:
--------------
    branches/es_ES/es_ES.po

Modified: branches/es_ES/es_ES.po
===================================================================
--- branches/es_ES/es_ES.po	2017-07-08 01:04:48 UTC (rev 4547)
+++ branches/es_ES/es_ES.po	2017-07-08 01:05:07 UTC (rev 4548)
@@ -10403,7 +10403,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ColorManagedViewSettings.curve_mapping
 msgid "Color curve mapping applied before display transform"
-msgstr "Curva de mapeo de colores aplicada antes del procesamiento final"
+msgstr "Curva de mapeo de colores aplicada antes de la transformación de visualización"
 
 #. :src: bpy.types.ColorManagedViewSettings.exposure
 #. :src: bpy.types.World.exposure
@@ -10414,7 +10414,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ColorManagedViewSettings.exposure
 msgid "Exposure (stops) applied before display transform"
-msgstr "Exposición (paradas de obturación) aplicada antes del procesamiento final"
+msgstr "Exposición (paradas de obturación) aplicada antes de la transformación de visualización"
 
 #. :src: bpy.types.ColorManagedViewSettings.gamma
 #. :src: bpy.types.AreaLamp.gamma
@@ -10434,11 +10434,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.ColorManagedViewSettings.gamma
 msgid "Amount of gamma modification applied after display transform"
-msgstr "Cantidad de modificación gama aplicada luego del procesamiento final"
+msgstr "Cantidad de modificación gama aplicada luego de la transformación de visualización"
 
 #. :src: bpy.types.ColorManagedViewSettings.look
 msgid "Additional transform applied before view transform for an artistic needs"
-msgstr "Transformación artística adicional aplicada antes de la transformación en la vista"
+msgstr "Transformación adicional aplicada con fines artísticos, antes de la transformación de visualización"
 
 #. :src: bpy.types.ColorManagedViewSettings.look:'NONE'
 msgid "Do not modify image in an artistic manner"
@@ -10450,11 +10450,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.ColorManagedViewSettings.use_curve_mapping
 msgid "Use RGB curved for pre-display transformation"
-msgstr "Usar curvas RVA antes del procesamiento final"
+msgstr "Usar curvas RVA antes de la transformación de visualización"
 
 #. :src: bpy.types.ColorManagedViewSettings.view_transform
 msgid "View Transform"
-msgstr "Transformación de vista"
+msgstr "Transformación de visualización"
 
 #. :src: bpy.types.ColorManagedViewSettings.view_transform
 msgid "View used when converting image to a display space"
@@ -27901,7 +27901,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Image.use_view_as_render
 msgid "Apply render part of display transformation when displaying this image on the screen"
-msgstr "Muestra esta imagen con la transformación de color ya aplicada"
+msgstr "Muestra esta imagen con la transformación de visualización de color ya aplicada"
 
 # ##########################################################
 # ##
@@ -64221,7 +64221,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.IMAGE_OT_save_as.save_as_render
 msgid "Apply render part of display transform when saving byte image"
-msgstr "Aplicar transformación de color al guardar como imagen de 8 bits"
+msgstr "Aplicar transformación de visualización de color al guardar como imagen de 8 bits"
 
 #. :src: bpy.types.IMAGE_OT_save_dirty
 msgctxt "Operator"
@@ -102187,11 +102187,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesSystem.image_draw_method:'2DTEXTURE'
 msgid "Use CPU for display transform and draw image with 2D texture"
-msgstr "Usa el procesador del equipo para mostrar las tranformaciones y visualiza la imagen mediante una textura 2D"
+msgstr "Usa el procesador del equipo para mostrar las transformaciones de visualización y muestra la imagen mediante una textura 2D"
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesSystem.image_draw_method:'GLSL'
 msgid "Use GLSL shaders for display transform and draw image with 2D texture"
-msgstr "Usa sombreadores GLSL para mostrar las tranformaciones y visualiza la imagen mediante una textura 2D"
+msgstr "Usa sombreadores GLSL para mostrar las transformaciones de visualización y muestra la imagen mediante una textura 2D"
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesSystem.image_draw_method:'DRAWPIXELS'
 msgid "DrawPixels"
@@ -102199,7 +102199,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesSystem.image_draw_method:'DRAWPIXELS'
 msgid "Use CPU for display transform and draw image using DrawPixels"
-msgstr "Usa el procesador del equipo para mostrar las tranformaciones y visualiza la imagen mediante la función DrawPixels"
+msgstr "Usa el procesador del equipo para mostrar las transformaciones de visualización y muestra la imagen mediante la función DrawPixels"
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesSystem.language
 msgid "Language used for translation"



More information about the Bf-translations-svn mailing list