[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [4439] branches/fr/fr.po: Updated french translations.

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Wed Jan 11 20:59:12 CET 2017


Revision: 4439
          https://developer.blender.org/rBTS4439
Author:   mont29
Date:     2017-01-11 20:59:12 +0100 (Wed, 11 Jan 2017)
Log Message:
-----------
Updated french translations.

Modified Paths:
--------------
    branches/fr/fr.po

Modified: branches/fr/fr.po
===================================================================
--- branches/fr/fr.po	2017-01-11 19:57:55 UTC (rev 4438)
+++ branches/fr/fr.po	2017-01-11 19:59:12 UTC (rev 4439)
@@ -22114,11 +22114,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.GPencilLayer.use_ghosts_always
 msgid "Always Show Ghosts"
-msgstr ""
+msgstr "Toujours afficher les fantômes"
 
 #. :src: bpy.types.GPencilLayer.use_ghosts_always
 msgid "Ghosts are shown in renders and animation playback. Useful for special effects (e.g. motion blur)"
-msgstr ""
+msgstr "Les fantômes sont affichés dans les rendus et lectures d’animation. Utile des effets spéciaux (par ex. le flou cinétique)"
 
 #. :src: bpy.types.GPencilLayer.use_onion_skinning
 msgid "Ghost frames on either side of frame"
@@ -60291,12 +60291,11 @@
 #. :src: bpy.types.ED_OT_undo_redo
 msgctxt "Operator"
 msgid "Undo and Redo"
-msgstr ""
+msgstr "Annuler et refaire"
 
 #. :src: bpy.types.ED_OT_undo_redo
-#, fuzzy
 msgid "Undo and redo previous action"
-msgstr "Annuler la dernière action"
+msgstr "Annuler et refaire la dernière action"
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_ANIMATION_OT_cameras
 msgctxt "Operator"
@@ -96066,9 +96065,8 @@
 msgstr "Limiter la sélection au visible (tronquée par le tampon de profondeur)"
 
 #. :src: bpy.types.SpaceView3D.use_pivot_point_align
-#, fuzzy
 msgid "Manipulate center points (object, pose and weight paint mode only)"
-msgstr "Manipuler les centres d’objet (modes objet et pose uniquement)"
+msgstr "Manipuler les centres (modes objet et pose et peinture de poids uniquement)"
 
 #. :src: bpy.types.SpaceView3D.use_render_border
 msgid "Render Border"
@@ -100597,7 +100595,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesInput.ndof_deadzone
 msgid "Threshold of initial movement needed from the device's rest position"
-msgstr ""
+msgstr "Limite de mouvement initial nécessaire depuis la position de repos du périphérique"
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesInput.ndof_fly_helicopter
 msgid "Helicopter Mode"
@@ -102117,7 +102115,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.WalkNavigation.use_mouse_reverse
 msgid "Reverse the vertical movement of the mouse"
-msgstr ""
+msgstr "Inverser le mouvement vertical de la souris"
 
 #. :src: bpy.types.WalkNavigation.view_height
 msgid "View Height"
@@ -109268,19 +109266,16 @@
 msgstr "Périphérique NDOF :"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:1183
-#, fuzzy
 msgid "Pan Sensitivity"
-msgstr "Changer sensibilité"
+msgstr "Sensibilité en panoramique"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:1188
-#, fuzzy
 msgid "Navigation Style:"
-msgstr "Mesh de navigation"
+msgstr "Style de navigation :"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:1193
-#, fuzzy
 msgid "Rotation Style:"
-msgstr "Rotation & taille"
+msgstr "Style de rotation :"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:1231
 msgctxt "Operator"
@@ -119822,27 +119817,3 @@
 msgid "Starting"
 msgstr "Très partielle"
 
-
-#~ msgid "NDOF Orbit Sensitivity"
-#~ msgstr "Sensibilité orbitale NDOF"
-
-
-#~ msgid "NDOF Sensitivity"
-#~ msgstr "Sensibilité NDOF :"
-
-
-#~ msgid "Deadzone of the 3D Mouse"
-#~ msgstr "Zone morte de la souris 3D"
-
-
-#~ msgid "NDOF Deadzone"
-#~ msgstr "NDOF zone morte"
-
-
-#~ msgid "Manipulate center points (object and pose mode only)"
-#~ msgstr "Manipuler les centres d’objet (modes objet et pose uniquement)"
-
-
-#~ msgid "Reverse the mouse look"
-#~ msgstr "Inverser le “regard” de la souris"
-



More information about the Bf-translations-svn mailing list