[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [4478] branches/fr/fr.po: Updated French translation (100% done).
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Thu Feb 23 21:16:36 CET 2017
Revision: 4478
https://developer.blender.org/rBTS4478
Author: mont29
Date: 2017-02-23 21:16:36 +0100 (Thu, 23 Feb 2017)
Log Message:
-----------
Updated French translation (100% done).
Modified Paths:
--------------
branches/fr/fr.po
Modified: branches/fr/fr.po
===================================================================
--- branches/fr/fr.po 2017-02-23 20:15:05 UTC (rev 4477)
+++ branches/fr/fr.po 2017-02-23 20:16:36 UTC (rev 4478)
@@ -22083,7 +22083,6 @@
msgstr "Personnalisée"
#. :src: bpy.types.GPencilInterpolateSettings.type:'CUSTOM'
-#, fuzzy
msgid "Custom interpolation defined using a curve map"
msgstr "Interpolation personnalisée définie par une courbe"
@@ -33618,13 +33617,12 @@
msgstr "Ne considérer que les images clé de l’objet actif et/ou de ses os sélectionnés (dans la timeline et lors des sauts entre images clé)"
#. :src: bpy.types.Scene.show_subframe
-#, fuzzy
msgid "Show Subframe"
-msgstr "Afficher frames"
+msgstr "Afficher sous-frame"
#. :src: bpy.types.Scene.show_subframe
msgid "Show current scene subframe and allow set it using interface tools"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher la sous-frame actuelle de la scène et permettre de la définir depuis l’interface"
#. :src: bpy.types.Scene.sync_mode
msgid "Sync Mode"
@@ -108950,18 +108948,16 @@
msgstr "Numéro de frame"
#: scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:658
-#, fuzzy
msgid "Source Channel"
-msgstr "Afficher canal bleu"
+msgstr "Piste source"
#: scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:664
-#, fuzzy
msgid "Cut To:"
-msgstr "Couper à"
+msgstr "Couper à :"
-#. :src: scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:686
+#: scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:686
msgid "Two or more channels are needed below this strip"
-msgstr ""
+msgstr "Deux pistes ou plus sont nécessaires sous cette bande"
#: scripts/startup/bl_ui/space_text.py:320
msgctxt "Operator"
@@ -117420,9 +117416,8 @@
msgstr "fps : %i"
#: source/blender/editors/space_view3d/view3d_edit.c:2590
-#, fuzzy
msgid "Cannot dolly when the view offset is locked"
-msgstr "Impossible de voler quand le décalage de la vue est verrouillé"
+msgstr "Impossible de faire un travelling quand le décalage de la vue est verrouillé"
#: source/blender/editors/space_view3d/view3d_edit.c:3595
msgid "Depth too large"
@@ -120096,15 +120091,3 @@
msgid "Starting"
msgstr "Très partielle"
-
-#~ msgid "View offset is locked"
-#~ msgstr "Le décalage de la vue est verrouillé"
-
-
-#~ msgid "Custom interpolation defined using a curvemap"
-#~ msgstr "Interpolation personnalisée définie par une courbe"
-
-
-#~ msgid "Cut To"
-#~ msgstr "Couper à"
-
More information about the Bf-translations-svn
mailing list