[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [4591] branches/fr/fr.po: Updated french translations (100% done).

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Thu Aug 17 15:40:13 CEST 2017


Revision: 4591
          https://developer.blender.org/rBTS4591
Author:   mont29
Date:     2017-08-17 15:40:13 +0200 (Thu, 17 Aug 2017)
Log Message:
-----------
Updated french translations (100% done).

Modified Paths:
--------------
    branches/fr/fr.po

Modified: branches/fr/fr.po
===================================================================
--- branches/fr/fr.po	2017-08-17 13:39:30 UTC (rev 4590)
+++ branches/fr/fr.po	2017-08-17 13:40:13 UTC (rev 4591)
@@ -102662,11 +102662,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesView.ui_line_width
 msgid "UI Line Width"
-msgstr ""
+msgstr "Épaisseur ligne UI"
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesView.ui_line_width
 msgid "Changes the thickness of lines and points in the interface"
-msgstr ""
+msgstr "Modifier l’épaisseur des lignes et points dans lginterface"
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesView.ui_line_width:'THIN'
 #: scripts/startup/bl_ui/space_clip.py:867
@@ -102675,15 +102675,15 @@
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesView.ui_line_width:'THIN'
 msgid "Thinner lines than the default"
-msgstr ""
+msgstr "Des lignes plus fines que par défaut"
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesView.ui_line_width:'AUTO'
 msgid "Automatic line width based on UI scale"
-msgstr ""
+msgstr "Épaisseur de ligne automatique en fonction de l’échelle d’UI"
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesView.ui_line_width:'THICK'
 msgid "Thicker lines than the default"
-msgstr ""
+msgstr "Des lignes plus épaisses que par défaut"
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesView.ui_scale
 msgid "UI Scale"
@@ -102711,11 +102711,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesView.use_cursor_lock_adjust
 msgid "Cursor Lock Adjust"
-msgstr ""
+msgstr "Ajustement verrouillage curseur"
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesView.use_cursor_lock_adjust
 msgid "Place the cursor without 'jumping' to the new location (when lock-to-cursor is used)"
-msgstr ""
+msgstr "Placer le curseur 3D sans “sauter” à ce nouvel emplacement (quand le verrouillage au curseur est activé)"
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesView.use_directional_menus
 msgid "Contents Follow Opening Direction"
@@ -109904,9 +109904,8 @@
 msgstr "Interaction :"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:221
-#, fuzzy
 msgid "Line Width"
-msgstr "Épaisseur du contour"
+msgstr "Épaisseur de ligne"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:226
 msgid "View Name"
@@ -121111,19 +121110,3 @@
 msgid "Starting"
 msgstr "Très partielle"
 
-
-#~ msgid "OpenGL Preview"
-#~ msgstr "Prévisualisation OpenGL"
-
-
-#~ msgid "Sequencer OpenGL"
-#~ msgstr "Séquenceur OpenGL"
-
-# Traduction incertaine
-#~ msgid "Use textures for drawing international fonts"
-#~ msgstr "Utiliser des textures pour l’affichage des polices internationales"
-
-# Traduction incertaine
-#~ msgid "Textured Fonts"
-#~ msgstr "Polices texturées"
-



More information about the Bf-translations-svn mailing list