[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [4343] branches/es/es.po: Spanish - update [98%]
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Mon Sep 12 05:12:51 CEST 2016
Revision: 4343
https://developer.blender.org/rBTS4343
Author: gab3d
Date: 2016-09-12 05:12:50 +0200 (Mon, 12 Sep 2016)
Log Message:
-----------
Spanish - update [98%]
Modified Paths:
--------------
branches/es/es.po
Modified: branches/es/es.po
===================================================================
--- branches/es/es.po 2016-09-12 02:42:20 UTC (rev 4342)
+++ branches/es/es.po 2016-09-12 03:12:50 UTC (rev 4343)
@@ -12,19 +12,18 @@
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.8"
+"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
# ##########################################################
# ##
# ## ToolBox >> OBJECT (2)
#. :src: bpy.types.ActionFCurves
-#, fuzzy
msgid "Action F-Curves"
-msgstr "Curva-f activa"
+msgstr "Curvas-f de la acción"
#. :src: bpy.types.ActionFCurves
msgid "Collection of action F-Curves"
-msgstr ""
+msgstr "Colección con las curvas-f de la acción"
#. :src: bpy.types.ActionGroup
msgid "Action Group"
@@ -480,44 +479,40 @@
msgstr "Grupo de acción expandido"
#. :src: bpy.types.ActionGroups
-#, fuzzy
msgid "Action Groups"
-msgstr "Grupo de acción"
+msgstr "Grupos de la acción"
#. :src: bpy.types.ActionGroups
msgid "Collection of action groups"
-msgstr ""
+msgstr "Colección con los grupos de la acción"
#. :src: bpy.types.ActionPoseMarkers
-#, fuzzy
msgid "Action Pose Markers"
-msgstr "Mostrar marcadores de posición"
+msgstr "Marcadores de pose de la acción"
#. :src: bpy.types.ActionPoseMarkers
#. :src: bpy.types.TimelineMarkers
msgid "Collection of timeline markers"
-msgstr ""
+msgstr "Colección con marcadores de la línea de tiempo"
# ##########################################################
# ##
# ## ToolBox >> OBJECT (2)
#. :src: bpy.types.ActionPoseMarkers.active
-#, fuzzy
msgid "Active Pose Marker"
-msgstr "Marcador activo"
+msgstr "Marcador de pose activo"
#. :src: bpy.types.ActionPoseMarkers.active
msgid "Active pose marker for this action"
-msgstr ""
+msgstr "Marcador de pose activo para esta acción"
#. :src: bpy.types.ActionPoseMarkers.active_index
-#, fuzzy
msgid "Active Pose Marker Index"
-msgstr "Índice del material activo"
+msgstr "Índice del marcador de pose activo"
#. :src: bpy.types.ActionPoseMarkers.active_index
msgid "Index of active pose marker"
-msgstr ""
+msgstr "Índice del marcador de pose activo"
#. :src: bpy.types.Actuator
msgid "Actuator to apply actions in the game engine"
@@ -1970,8 +1965,7 @@
#. :src: bpy.types.TRANSFORM_OT_vertex_warp.max
#. :src: bpy.types.WM_OT_properties_edit.max
#. :src: bpy.types.WM_OT_properties_edit.soft_max
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:268
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:282
+#: scripts/addons/cycles/ui.py:268 scripts/addons/cycles/ui.py:282
#: scripts/startup/bl_ui/properties_constraint.py:257
#: scripts/startup/bl_ui/properties_constraint.py:264
#: scripts/startup/bl_ui/properties_constraint.py:271
@@ -2023,8 +2017,7 @@
#. :src: bpy.types.TRANSFORM_OT_vertex_warp.min
#. :src: bpy.types.WM_OT_properties_edit.min
#. :src: bpy.types.WM_OT_properties_edit.soft_min
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:269
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:283
+#: scripts/addons/cycles/ui.py:269 scripts/addons/cycles/ui.py:283
#: scripts/startup/bl_ui/properties_constraint.py:256
#: scripts/startup/bl_ui/properties_constraint.py:263
#: scripts/startup/bl_ui/properties_constraint.py:270
@@ -2318,8 +2311,7 @@
#. :src: bpy.types.NearSensor.distance
#. :src: bpy.types.RadarSensor.distance
#. :src: bpy.types.WorldLighting.distance
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:589
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:1008
+#: scripts/addons/cycles/ui.py:589 scripts/addons/cycles/ui.py:1008
#: scripts/startup/bl_ui/properties_constraint.py:222
#: scripts/startup/bl_ui/properties_data_bone.py:430
#: scripts/startup/bl_ui/properties_data_camera.py:235
@@ -4947,33 +4939,30 @@
msgstr "El nombre de un archivo json que almacena estas opciones (desafortunadamente, el sistema de Blender no funciona aquí)"
#. :src: bpy.types.printpreferences.category
-#, fuzzy
msgid "Tab Category"
-msgstr "Categoría"
+msgstr "Categoría de la solapa"
#. :src: bpy.types.printpreferences.category
msgid "Choose a name for the category of the panel"
-msgstr ""
+msgstr "Escoger un nombre para la categoría del panel"
#. :src: bpy.types.Addons
msgid "User Add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "Agregados de usuario"
#. :src: bpy.types.Addons
-#, fuzzy
msgid "Collection of add-ons"
-msgstr "Colección de puntos"
+msgstr "Colección de agregados"
#. :src: bpy.types.AlembicObjectPath
#. :src: bpy.types.TransformCacheConstraint.object_path
#. :src: bpy.types.MeshSequenceCacheModifier.object_path
-#, fuzzy
msgid "Object Path"
-msgstr "Datos del objeto"
+msgstr "Ruta del objeto"
#. :src: bpy.types.AlembicObjectPath
msgid "Path of an object inside of an Alembic archive"
-msgstr ""
+msgstr "Ruta de un objeto dentro del archivo Alembic"
#. :src: bpy.types.AlembicObjectPath.path
#. :src: bpy.types.FileBrowserFSMenuEntry.path
@@ -5001,23 +4990,20 @@
#: scripts/startup/bl_ui/space_clip.py:856
#: source/blender/editors/space_graph/graph_buttons.c:604
msgid "Path"
-msgstr "Trayectoria"
+msgstr "Ruta"
#. :src: bpy.types.AlembicObjectPath.path
-#, fuzzy
msgid "Object path"
-msgstr "Datos del objeto"
+msgstr "Ruta del objeto"
#. :src: bpy.types.AlembicObjectPaths
#. :src: bpy.types.CacheFile.object_paths
-#, fuzzy
msgid "Object Paths"
-msgstr "Eliminar trayectoria objetos"
+msgstr "Rutas de objetos"
#. :src: bpy.types.AlembicObjectPaths
-#, fuzzy
msgid "Collection of object paths"
-msgstr "Colección de dibujos relacionados"
+msgstr "Colección de rutas de objetos"
#. :src: bpy.types.AnimData
#. :src: bpy.types.Armature.animation_data
@@ -5306,17 +5292,16 @@
msgstr "La lista de ANL es evaluada al evaluar este bloque"
#. :src: bpy.types.AnimData.use_tweak_mode
-#, fuzzy
msgid "Use NLA Tweak Mode"
-msgstr "Modo de retoque de ANL"
+msgstr "Usar modo de retoque de ANL"
#. :src: bpy.types.AnimData.use_tweak_mode
msgid "Whether to enable or disable tweak mode in NLA"
-msgstr ""
+msgstr "Permite activar/desactivar el modo de retoque en el ANL"
#. :src: bpy.types.AnimDataDrivers
msgid "Collection of Driver F-Curves"
-msgstr ""
+msgstr "Colección de curvas-f del controlador"
#. :src: bpy.types.AnimViz
#. :src: bpy.types.Object.animation_visualization
@@ -5924,33 +5909,28 @@
msgstr "La posición horizontal relativa de la ventana del área"
#. :src: bpy.types.AreaSpaces
-#, fuzzy
msgid "Area Spaces"
-msgstr "Forma del área"
+msgstr "Espacios del área"
#. :src: bpy.types.AreaSpaces
-#, fuzzy
msgid "Collection of spaces"
-msgstr "Colección de imágenes empacadas"
+msgstr "Colección de espacios"
#. :src: bpy.types.AreaSpaces.active
-#, fuzzy
msgid "Active Space"
-msgstr "Curva activa"
+msgstr "Espacio activo"
#. :src: bpy.types.AreaSpaces.active
-#, fuzzy
msgid "Space currently being displayed in this area"
-msgstr "Fotograma mostrado de esta capa"
+msgstr "Espacio mostrado de este área"
#. :src: bpy.types.ArmatureBones
-#, fuzzy
msgid "Armature Bones"
-msgstr "Opciones de esqueleto"
+msgstr "Huesos del esqueleto"
#. :src: bpy.types.ArmatureBones
msgid "Collection of armature bones"
-msgstr ""
+msgstr "Colección de huesos del esqueleto"
#. :src: bpy.types.ArmatureBones.active
#. :src: bpy.types.ARMATURE_OT_calculate_roll.type:'ACTIVE'
@@ -5959,28 +5939,24 @@
msgstr "Hueso activo"
#. :src: bpy.types.ArmatureBones.active
-#, fuzzy
msgid "Armature's active bone"
-msgstr "El esqueleto no contiene ningún hueso del objeto activo"
+msgstr "Hueso activo del esqueleto"
#. :src: bpy.types.ArmatureEditBones
-#, fuzzy
msgid "Armature EditBones"
-msgstr "Opciones de esqueleto"
+msgstr "Huesos editables del esqueleto"
#. :src: bpy.types.ArmatureEditBones
msgid "Collection of armature edit bones"
-msgstr ""
+msgstr "Colección de huesos editables del esqueleto"
#. :src: bpy.types.ArmatureEditBones.active
-#, fuzzy
msgid "Active EditBone"
-msgstr "Hueso activo"
+msgstr "Hueso editable activo"
#. :src: bpy.types.ArmatureEditBones.active
-#, fuzzy
msgid "Armatures active edit bone"
-msgstr "El esqueleto no contiene ningún hueso del objeto activo"
+msgstr "Hueso editable activo del esqueleto"
#. :src: bpy.types.BackgroundImage
msgid "Background Image"
@@ -6380,8 +6356,7 @@
#. :src: bpy.types.SmokeFlowSettings.texture_size
#. :src: bpy.types.TextureSlot.scale
#. :src: bpy.types.ParticleSettingsTextureSlot.use_map_size
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:933
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:607
+#: scripts/addons/cycles/ui.py:933 scripts/addons/cycles/ui.py:607
#: scripts/addons/cycles/ui.py:864
#: scripts/startup/bl_ui/properties_data_camera.py:269
#: scripts/startup/bl_ui/properties_data_camera.py:205
@@ -6603,9 +6578,8 @@
msgstr "Imágenes de fondo"
#. :src: bpy.types.BackgroundImages
-#, fuzzy
msgid "Collection of background images"
-msgstr "Colección de imágenes empacadas"
+msgstr "Colección de imágenes de fondo"
#. :src: bpy.types.BakePixel
msgid "Bake Pixel"
@@ -6898,10 +6872,8 @@
#. :src: bpy.types.BakeSettings.pass_filter:'DIRECT'
#. :src: bpy.types.BakeSettings.use_pass_direct
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_bake.pass_filter:'DIRECT'
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:477
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:482
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:487
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:492
+#: scripts/addons/cycles/ui.py:477 scripts/addons/cycles/ui.py:482
+#: scripts/addons/cycles/ui.py:487 scripts/addons/cycles/ui.py:492
msgid "Direct"
msgstr "Directa"
@@ -6910,10 +6882,8 @@
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_bake.pass_filter:'INDIRECT'
#. :src: bpy.types.RenderLayer.use_pass_indirect
#. :src: bpy.types.SceneRenderLayer.use_pass_indirect
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:478
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:483
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:488
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:493
+#: scripts/addons/cycles/ui.py:478 scripts/addons/cycles/ui.py:483
+#: scripts/addons/cycles/ui.py:488 scripts/addons/cycles/ui.py:493
#: source/blender/editors/space_outliner/outliner_tree.c:402
#: source/blender/nodes/composite/nodes/node_composite_image.c:61
msgid "Indirect"
@@ -6995,10 +6965,8 @@
#. :src: bpy.types.TextureSlot.color
#. :src: bpy.types.LampTextureSlot.use_map_color
#. :src: bpy.types.UnifiedPaintSettings.color
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:479
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:484
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:489
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:494
+#: scripts/addons/cycles/ui.py:479 scripts/addons/cycles/ui.py:484
+#: scripts/addons/cycles/ui.py:489 scripts/addons/cycles/ui.py:494
#: scripts/addons/cycles/ui.py:967
#: scripts/startup/bl_ui/properties_material.py:554
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list