[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [4340] branches/vi/vi.po: Updated Vietnamese translations (from H? Ch?u).
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Wed Sep 7 09:28:38 CEST 2016
Revision: 4340
https://developer.blender.org/rBTS4340
Author: mont29
Date: 2016-09-07 09:28:37 +0200 (Wed, 07 Sep 2016)
Log Message:
-----------
Updated Vietnamese translations (from H? Ch?u).
Modified Paths:
--------------
branches/vi/vi.po
Modified: branches/vi/vi.po
===================================================================
--- branches/vi/vi.po 2016-09-06 20:20:48 UTC (rev 4339)
+++ branches/vi/vi.po 2016-09-07 07:28:37 UTC (rev 4340)
@@ -5,9 +5,9 @@
# HỒ NHỰT CHÂU <su_huynh at yahoo.com>, 2015.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Blender 2.78 (sub 0) (b'0e5089c')\n"
+"Project-Id-Version: Blender 2.77 (sub 3) (b'47b87e1')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-09-06 22:12:25\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-08-30 10:43:58\n"
"PO-Revision-Date: 2015-04-13 10:11+0700\n"
"Last-Translator: HỒ NHỰT CHÂU <su_huynh at yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tỉnh An Giang, Đình Bình Phú\n"
@@ -18,13 +18,12 @@
"X-Generator: Poedit 1.6.9"
#. :src: bpy.types.ActionFCurves
-#, fuzzy
msgid "Action F-Curves"
-msgstr "Cong-F Kích Động"
+msgstr "Cong-F Kích Hành Động"
#. :src: bpy.types.ActionFCurves
msgid "Collection of action F-Curves"
-msgstr ""
+msgstr "Sưu tập Cong-F hành động"
#. :src: bpy.types.ActionGroup
msgid "Action Group"
@@ -323,7 +322,7 @@
#. :src: bpy.types.VertexGroup.name
#: scripts/startup/bl_ui/properties_data_camera.py:264
#: scripts/startup/bl_ui/properties_object.py:222
-#: source/blender/editors/space_image/image_ops.c:2488
+#: source/blender/editors/space_image/image_ops.c:2489
#: source/blender/editors/space_node/drawnode.c:816
msgid "Name"
msgstr "Tên"
@@ -480,41 +479,37 @@
msgstr "Nhóm hành đã nở ra"
#. :src: bpy.types.ActionGroups
-#, fuzzy
msgid "Action Groups"
msgstr "Nhóm Hành Động"
#. :src: bpy.types.ActionGroups
msgid "Collection of action groups"
-msgstr ""
+msgstr "Sưu tập nhóm hành động"
#. :src: bpy.types.ActionPoseMarkers
-#, fuzzy
msgid "Action Pose Markers"
-msgstr "Chiếu Ký Hiệu Dạng Đứng"
+msgstr "Ký Hiệu Dạng Đứng Hành Động"
#. :src: bpy.types.ActionPoseMarkers
#. :src: bpy.types.TimelineMarkers
msgid "Collection of timeline markers"
-msgstr ""
+msgstr "Sưu tập ký hiệu thời tự"
#. :src: bpy.types.ActionPoseMarkers.active
-#, fuzzy
msgid "Active Pose Marker"
-msgstr "Ký Hiệu Kích Động"
+msgstr "Ký Hiệu Dạng Đứng Kích Động"
#. :src: bpy.types.ActionPoseMarkers.active
msgid "Active pose marker for this action"
-msgstr ""
+msgstr "Ký hiệu dạng đứng kích động cho hàng động này"
#. :src: bpy.types.ActionPoseMarkers.active_index
-#, fuzzy
msgid "Active Pose Marker Index"
-msgstr "Chỉ Số Chất Liệu Kích Động"
+msgstr "Chỉ Số Ký Hiệu Dạng Đứng Kích Động"
#. :src: bpy.types.ActionPoseMarkers.active_index
msgid "Index of active pose marker"
-msgstr ""
+msgstr "Chỉ số của ký hiệu dạng đứng kích động"
#. :src: bpy.types.Actuator
msgid "Actuator to apply actions in the game engine"
@@ -870,7 +865,7 @@
#. :src: bpy.types.MaterialTextureSlot.normal_map_space:'CAMERA'
#. :src: bpy.types.ThemeView3D.camera
#. :src: bpy.types.TimelineMarker.camera
-#: scripts/startup/bl_ui/properties_render.py:368
+#: scripts/startup/bl_ui/properties_render.py:366
#: source/blender/blenkernel/intern/object.c:544
#: source/blender/editors/space_logic/logic_window.c:404
#: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_tex_coord.c:38
@@ -1045,7 +1040,7 @@
#. :src: bpy.types.ToolSettings.grease_pencil_source:'SCENE'
#. :src: Add-ons' categories
#: scripts/addons/cycles/ui.py:421
-#: scripts/startup/bl_ui/properties_render.py:364
+#: scripts/startup/bl_ui/properties_render.py:362
#: scripts/startup/bl_ui/properties_render_layer.py:88
#: source/blender/editors/screen/screen_ops.c:3954
#: source/blender/editors/space_logic/logic_window.c:416
@@ -1945,7 +1940,7 @@
#: scripts/startup/bl_ui/properties_data_curve.py:418
#: scripts/startup/bl_ui/properties_game.py:503
#: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:1062
-#: source/blender/editors/space_image/image_ops.c:2494
+#: source/blender/editors/space_image/image_ops.c:2495
#: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_bump.c:37
msgid "Height"
msgstr "Chiều Cao"
@@ -2053,7 +2048,7 @@
#. :src: bpy.types.CameraActuator.object
#. :src: bpy.types.SceneActuator.camera
msgid "Camera Object"
-msgstr "Vất Thể Máy Quay Phim"
+msgstr "Vật Thể Máy Quay Phim"
#. :src: bpy.types.CameraActuator.object
msgid "Look at this Object"
@@ -2510,7 +2505,7 @@
#: scripts/startup/bl_ui/properties_physics_dynamicpaint.py:169
#: scripts/startup/bl_ui/properties_physics_dynamicpaint.py:183
#: scripts/startup/bl_ui/properties_physics_smoke.py:76
-#: scripts/startup/bl_ui/properties_render.py:360
+#: scripts/startup/bl_ui/properties_render.py:358
msgid "Time"
msgstr "Thời Gian"
@@ -4914,33 +4909,30 @@
msgstr "Tên của tệp json lưu các gía trị đặt đó (nhưng hệ thống của Blender không hoạt động ở đây)"
#. :src: bpy.types.printpreferences.category
-#, fuzzy
msgid "Tab Category"
-msgstr "Thể Lọai"
+msgstr "Thể Lọai Nhãn"
#. :src: bpy.types.printpreferences.category
msgid "Choose a name for the category of the panel"
-msgstr ""
+msgstr "Đặt tên cho thể loại của bảng"
#. :src: bpy.types.Addons
msgid "User Add-ons"
-msgstr ""
+msgstr "Đồ Kèm Người Dùng"
#. :src: bpy.types.Addons
-#, fuzzy
msgid "Collection of add-ons"
-msgstr "Tập Điểm"
+msgstr "Sưu tập đồ kèm"
#. :src: bpy.types.AlembicObjectPath
#. :src: bpy.types.TransformCacheConstraint.object_path
#. :src: bpy.types.MeshSequenceCacheModifier.object_path
-#, fuzzy
msgid "Object Path"
-msgstr "Dữ Liệu Vật Thể"
+msgstr "Đường Dẫn Vật Thể"
#. :src: bpy.types.AlembicObjectPath
msgid "Path of an object inside of an Alembic archive"
-msgstr ""
+msgstr "Đưởng dẫn của vật thể trong kho Alembic"
#. :src: bpy.types.AlembicObjectPath.path
#. :src: bpy.types.FileBrowserFSMenuEntry.path
@@ -4971,20 +4963,17 @@
msgstr "Đường Dẫn"
#. :src: bpy.types.AlembicObjectPath.path
-#, fuzzy
msgid "Object path"
-msgstr "Dữ Liệu Vật Thể"
+msgstr "Dường dẫn vật thể"
#. :src: bpy.types.AlembicObjectPaths
#. :src: bpy.types.CacheFile.object_paths
-#, fuzzy
msgid "Object Paths"
-msgstr "Xóa Đường Vật Thể"
+msgstr "Đường Dẫn Vật Thể"
#. :src: bpy.types.AlembicObjectPaths
-#, fuzzy
msgid "Collection of object paths"
-msgstr "Tập hợp hình khắc nét"
+msgstr "Sưu tập đường dẫn vật thể"
#. :src: bpy.types.AnimData
#. :src: bpy.types.Armature.animation_data
@@ -5282,7 +5271,7 @@
#. :src: bpy.types.AnimDataDrivers
msgid "Collection of Driver F-Curves"
-msgstr ""
+msgstr "Sưu Tập Cong-F Dắt"
#. :src: bpy.types.AnimViz
#. :src: bpy.types.Object.animation_visualization
@@ -5850,7 +5839,7 @@
#: scripts/startup/bl_ui/properties_data_camera.py:209
#: scripts/startup/bl_ui/properties_data_curve.py:417
#: scripts/startup/bl_ui/space_clip.py:743
-#: source/blender/editors/space_image/image_ops.c:2491
+#: source/blender/editors/space_image/image_ops.c:2492
#: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_squeeze.c:37
msgid "Width"
msgstr "Bề Rộng"
@@ -5878,33 +5867,28 @@
msgstr "Vị trí ngang của khu vực tương đối với cửa sổ"
#. :src: bpy.types.AreaSpaces
-#, fuzzy
msgid "Area Spaces"
-msgstr "Hình Dạng Diện Tích"
+msgstr "Không Gian Diện Tích"
#. :src: bpy.types.AreaSpaces
-#, fuzzy
msgid "Collection of spaces"
-msgstr "Sưu tập ảnh gói"
+msgstr "Sưu tập không gian"
#. :src: bpy.types.AreaSpaces.active
-#, fuzzy
msgid "Active Space"
-msgstr "Mẫu Cong Kích Động"
+msgstr "Không Gian Kích Động"
#. :src: bpy.types.AreaSpaces.active
-#, fuzzy
msgid "Space currently being displayed in this area"
-msgstr "Số bức ảnh đang chiếu cho lớp này"
+msgstr "Không gian đang chiếu trong vùng này"
#. :src: bpy.types.ArmatureBones
-#, fuzzy
msgid "Armature Bones"
-msgstr "Tùy Chọn Cốt"
+msgstr "Xương Cốt"
#. :src: bpy.types.ArmatureBones
msgid "Collection of armature bones"
-msgstr ""
+msgstr "Sưu tập xương cốt"
#. :src: bpy.types.ArmatureBones.active
#. :src: bpy.types.ARMATURE_OT_calculate_roll.type:'ACTIVE'
@@ -5913,28 +5897,24 @@
msgstr "Xương Kích Động"
#. :src: bpy.types.ArmatureBones.active
-#, fuzzy
msgid "Armature's active bone"
-msgstr "Cốt không có xương vật thể kích động"
+msgstr "Xương kích động của cốt"
#. :src: bpy.types.ArmatureEditBones
-#, fuzzy
msgid "Armature EditBones"
-msgstr "Tùy Chọn Cốt"
+msgstr "Xương Soạn Cốt"
#. :src: bpy.types.ArmatureEditBones
msgid "Collection of armature edit bones"
-msgstr ""
+msgstr "Sưu tập xương soạn cốt"
#. :src: bpy.types.ArmatureEditBones.active
-#, fuzzy
msgid "Active EditBone"
-msgstr "Xương Kích Động"
+msgstr "Xương Soạn Kích Động"
#. :src: bpy.types.ArmatureEditBones.active
-#, fuzzy
msgid "Armatures active edit bone"
-msgstr "Cốt không có xương vật thể kích động"
+msgstr "Xương soạn kích động cua cốt"
#. :src: bpy.types.BackgroundImage
msgid "Background Image"
@@ -6548,9 +6528,8 @@
msgstr "Ảnh Nền"
#. :src: bpy.types.BackgroundImages
-#, fuzzy
msgid "Collection of background images"
-msgstr "Sưu tập ảnh gói"
+msgstr "Sưu tập ảnh nền"
#. :src: bpy.types.BakePixel
msgid "Bake Pixel"
@@ -6950,7 +6929,7 @@
#: source/blender/editors/interface/interface_regions.c:2264
#: source/blender/editors/interface/interface_regions.c:2287
#: source/blender/editors/space_image/image_buttons.c:1097
-#: source/blender/editors/space_image/image_ops.c:2497
+#: source/blender/editors/space_image/image_ops.c:2498
#: source/blender/editors/space_outliner/outliner_tree.c:374
#: source/blender/makesrna/intern/rna_gpencil.c:727
#: source/blender/makesrna/intern/rna_gpencil.c:811
@@ -7553,13 +7532,12 @@
#. :src: bpy.types.BlendData.cache_files
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.filter_id:'CACHEFILE'
-#, fuzzy
msgid "Cache Files"
-msgstr "Tệp Gói"
+msgstr "Tệp Bộ Đệm"
#. :src: bpy.types.BlendData.cache_files
msgid "Cache Files datablocks"
-msgstr ""
+msgstr "Cục dữ liệu Tệp Bộ Đệm"
#. :src: bpy.types.BlendData.cameras
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.filter_id:'CAMERA'
@@ -7588,7 +7566,7 @@
#. :src: bpy.types.BlendData.filepath
#. :src: bpy.types.SequenceElement.filename
-#: scripts/startup/bl_ui/properties_render.py:370
+#: scripts/startup/bl_ui/properties_render.py:368
msgid "Filename"
msgstr "Tên Tệp"
@@ -7943,298 +7921,250 @@
msgstr "Cục dữ liệu thế giới"
#. :src: bpy.types.BlendDataActions
-#, fuzzy
msgid "Main Actions"
-msgstr "Trục Chánh"
+msgstr "Hành Động Chánh"
#. :src: bpy.types.BlendDataActions
-#, fuzzy
msgid "Collection of actions"
-msgstr "Tập Điểm"
+msgstr "Sưu tập hành động"
#. :src: bpy.types.BlendDataArmatures
-#, fuzzy
msgid "Main Armatures"
-msgstr "Cốt"
+msgstr "Cốt Chánh"
#. :src: bpy.types.BlendDataArmatures
-#, fuzzy
msgid "Collection of armatures"
-msgstr "Sưu tập ảnh gói"
+msgstr "Sưu tập cốt"
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list