[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [4412] branches/pt/pt.po: Spell refinement due to localization and a fix

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sun Nov 27 00:57:17 CET 2016


Revision: 4412
          https://developer.blender.org/rBTS4412
Author:   greylica
Date:     2016-11-27 00:57:16 +0100 (Sun, 27 Nov 2016)
Log Message:
-----------
Spell refinement due to localization and a fix

Modified Paths:
--------------
    branches/pt/pt.po

Modified: branches/pt/pt.po
===================================================================
--- branches/pt/pt.po	2016-11-26 23:57:03 UTC (rev 4411)
+++ branches/pt/pt.po	2016-11-26 23:57:16 UTC (rev 4412)
@@ -47768,7 +47768,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MovieTrackingDopesheet.sort_method:'AVERAGE_ERROR'
 msgid "Sort channels by average reprojection error of tracks after solve"
-msgstr "Ordena os canais pela média de erro de re-projeção das trilhas após a resolução."
+msgstr "Ordena os canais pela média de erro de re-projeção das trilhas após a solução."
 
 #. :src: bpy.types.MovieTrackingDopesheet.use_invert_sort
 msgid "Invert Dopesheet Sort"
@@ -57268,11 +57268,11 @@
 #. :src: bpy.types.CLIP_OT_solve_camera
 msgctxt "Operator"
 msgid "Solve Camera"
-msgstr "Resolver câmara"
+msgstr "Solucionar câmara"
 
 #. :src: bpy.types.CLIP_OT_solve_camera
 msgid "Solve camera motion from tracks"
-msgstr "Resolve o movimento da câmara para as trilhas."
+msgstr "Soluciona o movimento da câmara para as trilhas."
 
 #. :src: bpy.types.CLIP_OT_stabilize_2d_add
 msgctxt "Operator"
@@ -75961,7 +75961,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.TEXT_OT_resolve_conflict.resolution
 msgid "How to solve conflict due to differences in internal and external text"
-msgstr "Como resolver conflitos devido a diferenças entre o texto interno e externo."
+msgstr "Como solucionar conflitos devido a diferenças entre o texto interno e externo."
 
 #. :src: bpy.types.TEXT_OT_resolve_conflict.resolution:'IGNORE'
 #. :src: bpy.types.CyclesRenderSettings.use_layer_samples:'IGNORE'
@@ -81141,7 +81141,7 @@
 #. :src: bpy.types.CLIP_PT_tools_scenesetup
 #. :src: bpy.types.CLIP_PT_tools_solve
 msgid "Solve"
-msgstr "Dissolver"
+msgstr "Solucionar"
 
 #. :src: bpy.types.CLIP_PT_tools_clip
 msgctxt "MovieClip"
@@ -86411,7 +86411,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.RenderSettings.use_stamp_labels
 msgid "Draw stamp labels (\"Camera\" in front of camera name, etc.)"
-msgstr "Desenha os rótulos nas estampas (Por exemplo \"Câmera\" em frente ao nome da câmera, etc...)."
+msgstr "Desenha os rótulos nas estampas (Por exemplo \"Câmara\" em frente ao nome da câmara, etc...)."
 
 #. :src: bpy.types.RenderSettings.use_stamp_lens
 msgid "Stamp Lens"
@@ -105208,12 +105208,12 @@
 #: scripts/startup/bl_ui/space_clip.py:452
 msgctxt "Operator"
 msgid "Solve Camera Motion"
-msgstr "Resolver movimento da câmara"
+msgstr "Solucionar movimento da câmara"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_clip.py:453
 msgctxt "Operator"
 msgid "Solve Object Motion"
-msgstr "Resolver movimento do objeto"
+msgstr "Solucionar movimento do objeto"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_clip.py:617
 #: scripts/startup/bl_ui/space_clip.py:813
@@ -117405,3 +117405,4 @@
 #. :src: Language categories’ labels from bl_i18n_utils/settings.py
 msgid "Starting"
 msgstr "Iniciando"
+



More information about the Bf-translations-svn mailing list