[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [4400] branches/pt_BR/pt_BR.po: Updates
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Sun Nov 13 14:31:00 CET 2016
Revision: 4400
https://developer.blender.org/rBTS4400
Author: greylica
Date: 2016-11-13 14:30:59 +0100 (Sun, 13 Nov 2016)
Log Message:
-----------
Updates
Modified Paths:
--------------
branches/pt_BR/pt_BR.po
Modified: branches/pt_BR/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/pt_BR/pt_BR.po 2016-11-10 15:59:44 UTC (rev 4399)
+++ branches/pt_BR/pt_BR.po 2016-11-13 13:30:59 UTC (rev 4400)
@@ -59225,7 +59225,7 @@
#. :src: bpy.types.EXPORT_ANIM_OT_bvh.global_scale
#. :src: bpy.types.IMPORT_ANIM_OT_bvh.global_scale
msgid "Scale the BVH by this value"
-msgstr "Escalona as hierarquias de volume circundante por este valor"
+msgstr "Escalona as hierarquias de volume circundante por este valor."
#. :src: bpy.types.EXPORT_ANIM_OT_bvh.root_transform_only
msgid "Root Translation Only"
@@ -59563,7 +59563,7 @@
#. :src: bpy.types.EXPORT_MESH_OT_stl.ascii
msgid "Save the file in ASCII file format"
-msgstr "Salva o arquivo em formato de arquivo ASCII"
+msgstr "Salva o arquivo em formato de arquivo ASCII."
#. :src: bpy.types.EXPORT_MESH_OT_stl.batch_mode
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.batch_mode
@@ -59812,7 +59812,7 @@
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_vrml2.path_mode
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_x3d.path_mode
msgid "Path Mode"
-msgstr "Modo de caminho"
+msgstr "Modo dos caminhos"
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.path_mode
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_obj.path_mode
@@ -59819,7 +59819,7 @@
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_vrml2.path_mode
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_x3d.path_mode
msgid "Method used to reference paths"
-msgstr "Método usado para referenciar caminhos"
+msgstr "Define o método usado para referenciar os caminhos de exportação."
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.path_mode:'AUTO'
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_obj.path_mode:'AUTO'
@@ -59955,7 +59955,7 @@
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.use_anim_optimize
msgid "Remove double keyframes"
-msgstr "Remove os quadros-chave duplicados"
+msgstr "Remove os quadros-chave duplicados."
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.use_armature_deform_only
msgid "Only Deform Bones"
@@ -60011,7 +60011,7 @@
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.use_mesh_edges
msgid "Export loose edges (as two-vertices polygons)"
-msgstr "Exporta as arestas soltas ou desconectadas (como polígonos de dois vértices)"
+msgstr "Exporta as arestas soltas ou desconectadas (como polígonos de dois vértices)."
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.use_mesh_modifiers
msgid "Apply modifiers to mesh objects (except Armature ones) - WARNING: prevents exporting shape keys"
@@ -60029,7 +60029,7 @@
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.use_selection
msgid "Export selected objects on visible layers"
-msgstr "Exporta os objetos selecionados em camadas visíveis"
+msgstr "Exporta os objetos selecionados em camadas visíveis."
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.use_tspace
msgid "Add binormal and tangent vectors, together with normal they form the tangent space (will only work correctly with tris/quads only meshes!)"
@@ -60123,7 +60123,7 @@
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_obj.use_smooth_groups
msgid "Write sharp edges as smooth groups"
-msgstr "Escreve as arestas ressaltadas como grupos suavizados"
+msgstr "Escreve as arestas ressaltadas como grupos suavizados."
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_obj.use_smooth_groups_bitflags
msgid "Bitflag Smooth Groups"
@@ -60139,7 +60139,7 @@
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_obj.use_triangles
msgid "Convert all faces to triangles"
-msgstr "Converte todas as faces para triângulos"
+msgstr "Converte todas as faces para triângulos."
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_obj.use_uvs
msgid "Include UVs"
@@ -60172,7 +60172,7 @@
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_vrml2.use_uv
msgid "Export the active texture and UV coords"
-msgstr "Exporta as texturas UV ativas e as coordenadas UV"
+msgstr "Exporta as texturas UV ativas e as coordenadas UV."
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_x3d
msgctxt "Operator"
@@ -60181,7 +60181,7 @@
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_x3d
msgid "Export selection to Extensible 3D file (.x3d)"
-msgstr "Exporta a seleção para arquivo \"Extensible 3D\" (.x3d)"
+msgstr "Exporta a seleção para arquivo \"Extensible 3D\" (.x3d)."
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_x3d.name_decorations
msgid "Name decorations"
@@ -61937,7 +61937,7 @@
#. :src: bpy.types.GPENCIL_OT_stroke_join
msgid "Join selected strokes (optionally as new stroke)"
-msgstr "Junta os traços selecionados (opcionalmente como novos traços)"
+msgstr "Junta os traços selecionados (opcionalmente como novos traços)."
#. :src: bpy.types.GPENCIL_OT_stroke_join.leave_gaps
msgid "Leave Gaps"
@@ -62844,7 +62844,7 @@
#. :src: bpy.types.IMPORT_ANIM_OT_bvh.rotate_mode:'QUATERNION'
msgid "Convert rotations to quaternions"
-msgstr "Converte as rotações para quaterniões."
+msgstr "Converte as rotações Euler (XYZ) para quaterniões (WXYZ)."
#. :src: bpy.types.IMPORT_ANIM_OT_bvh.target
msgid "Import target type"
@@ -67250,7 +67250,7 @@
#. :src: bpy.types.NLA_OT_bake.bake_types:'OBJECT'
msgid "Bake object transformations"
-msgstr "Gera e grava as transformações dos objetos"
+msgstr "Gera e grava as transformações dos objetos."
#. :src: bpy.types.NLA_OT_bake.clear_constraints
msgid "Clear Constraints"
@@ -72897,7 +72897,7 @@
#. :src: bpy.types.POSE_OT_propagate.mode:'SELECTED_KEYS'
msgid "Propagate pose to all selected keyframes"
-msgstr "Propaga as poses para todos os quadros-chave selecionados"
+msgstr "Propaga as poses para todos os quadros-chave selecionados."
#. :src: bpy.types.POSE_OT_propagate.mode:'SELECTED_MARKERS'
msgid "Propagate pose to all keyframes occurring on frames with Scene Markers after the current frame"
@@ -77143,7 +77143,7 @@
#. :src: bpy.types.UV_OT_align.axis:'ALIGN_T'
msgid "Straighten X"
-msgstr "Endireitar X"
+msgstr "Endireitar em X"
#. :src: bpy.types.UV_OT_align.axis:'ALIGN_T'
msgid "Align UVs along the line defined by the endpoints along the X axis"
@@ -77151,7 +77151,7 @@
#. :src: bpy.types.UV_OT_align.axis:'ALIGN_U'
msgid "Straighten Y"
-msgstr "Endireitar Y"
+msgstr "Endireitar em Y"
#. :src: bpy.types.UV_OT_align.axis:'ALIGN_U'
msgid "Align UVs along the line defined by the endpoints along the Y axis"
@@ -117400,3 +117400,4 @@
#. :src: Language categories’ labels from bl_i18n_utils/settings.py
msgid "Starting"
msgstr "Iniciando"
+
More information about the Bf-translations-svn
mailing list