[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [4184] branches/pt_BR/pt_BR.po : Small improvements.

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sun Mar 27 15:46:42 CEST 2016


Revision: 4184
          https://developer.blender.org/rBTS4184
Author:   greylica
Date:     2016-03-27 13:46:42 +0000 (Sun, 27 Mar 2016)
Log Message:
-----------
Small improvements.

Modified Paths:
--------------
    branches/pt_BR/pt_BR.po

Modified: branches/pt_BR/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/pt_BR/pt_BR.po	2016-03-27 12:55:10 UTC (rev 4183)
+++ branches/pt_BR/pt_BR.po	2016-03-27 13:46:42 UTC (rev 4184)
@@ -57255,7 +57255,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FILE_OT_directory_new
 msgid "Create a new directory"
-msgstr "Cria um novo diretório"
+msgstr "Cria um novo diretório."
 
 #. :src: bpy.types.FILE_OT_directory_new.directory
 msgid "Name of new directory"
@@ -57363,7 +57363,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FILE_OT_next
 msgid "Move to next folder"
-msgstr "Navegar no próximo diretório"
+msgstr "Navegação no próximo diretório (referenciado pela navegação prévia)."
 
 #. :src: bpy.types.FILE_OT_pack_all
 msgctxt "Operator"
@@ -57390,7 +57390,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FILE_OT_parent
 msgid "Move to parent directory"
-msgstr "Navegação no diretório parente (acima)."
+msgstr "Navegação no diretório parente (um nível acima na árvore)."
 
 #. :src: bpy.types.FILE_OT_previous
 msgctxt "Operator"
@@ -57408,7 +57408,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FILE_OT_refresh
 msgid "Refresh the file list"
-msgstr "Atualiza a lista de arquivos"
+msgstr "Atualiza a lista de arquivos."
 
 #. :src: bpy.types.FILE_OT_rename
 msgctxt "Operator"
@@ -57435,7 +57435,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FILE_OT_reset_recent
 msgid "Reset Recent files"
-msgstr "Redefine os arquivos recentes"
+msgstr "Redefine os arquivos recentes."
 
 #. :src: bpy.types.FILE_OT_select
 #. :src: bpy.types.FILE_OT_select_border
@@ -57445,7 +57445,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FILE_OT_select
 msgid "Activate/select file"
-msgstr "Ativa ou seleciona arquivos"
+msgstr "Ativa ou seleciona arquivos."
 
 #. :src: bpy.types.FILE_OT_select.fill
 #. :src: bpy.types.FILE_OT_select_walk.fill
@@ -57454,7 +57454,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.FILE_OT_select.open
 msgid "Open a directory when selecting it"
-msgstr "Abre um diretório durante sua seleção"
+msgstr "Abre um diretório durante sua seleção."
 
 #. :src: bpy.types.FILE_OT_select_all_toggle
 msgctxt "Operator"
@@ -76306,7 +76306,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.WM_OT_save_as_mainfile.copy
 msgid "Save a copy of the actual working state but does not make saved file active"
-msgstr "Salva uma cópia do estado atual de trabalho mas não tornar o arquivo salvo ativo."
+msgstr "Salva uma cópia do estado atual de trabalho mas não torna o arquivo salvo ativo."
 
 #. :src: bpy.types.WM_OT_save_as_mainfile.relative_remap
 #. :src: bpy.types.WM_OT_save_mainfile.relative_remap
@@ -76495,7 +76495,7 @@
 #. :src: bpy.types.Stereo3dDisplay.use_sidebyside_crosseyed
 #. :src: bpy.types.Stereo3dFormat.use_sidebyside_crosseyed
 msgid "Cross-Eyed"
-msgstr "Entrecruzado áos olhos"
+msgstr "Entrecruzado aos olhos"
 
 #. :src: bpy.types.WM_OT_set_stereo_3d.use_sidebyside_crosseyed
 #. :src: bpy.types.Stereo3dDisplay.use_sidebyside_crosseyed



More information about the Bf-translations-svn mailing list