[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [4273] branches/fr/fr.po: Updated french translations (100% done).

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Tue Jun 28 21:54:09 CEST 2016


Revision: 4273
          https://developer.blender.org/rBTS4273
Author:   mont29
Date:     2016-06-28 21:54:08 +0200 (Tue, 28 Jun 2016)
Log Message:
-----------
Updated french translations (100% done).

Modified Paths:
--------------
    branches/fr/fr.po

Modified: branches/fr/fr.po
===================================================================
--- branches/fr/fr.po	2016-06-28 19:44:05 UTC (rev 4272)
+++ branches/fr/fr.po	2016-06-28 19:54:08 UTC (rev 4273)
@@ -16514,13 +16514,12 @@
 msgstr "Utiliser les couleurs d’axes pour les propriétés de transformation et de couleur, et l’auto-arc-en-ciel pour les autres"
 
 #. :src: bpy.types.FCurve.color_mode:'AUTO_YRGB'
-#, fuzzy
 msgid "Auto WXYZ to YRGB"
-msgstr "Auto XYZ vers RGB"
+msgstr "Auto WXYZ vers JRVB"
 
 #. :src: bpy.types.FCurve.color_mode:'AUTO_YRGB'
 msgid "Use axis colors for XYZ parts of transform, and yellow for the 'W' channel"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser les couleurs d’axes pour la partie XYZ de la transformation, et le jaune pour le canal \"W\""
 
 #. :src: bpy.types.FCurve.color_mode:'CUSTOM'
 #. :src: bpy.types.KeyConfig.is_user_defined
@@ -24223,12 +24222,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.TextCurve.align_x
 msgid "Text Horizontal Align"
-msgstr ""
+msgstr "Texte aligné horizontalement"
 
 #. :src: bpy.types.TextCurve.align_x
-#, fuzzy
 msgid "Text horizontal align from the object center"
-msgstr "Alignement du texte à partir du centre de l’objet"
+msgstr "Alignement horizontal du texte à partir du centre de l’objet"
 
 #. :src: bpy.types.TextCurve.align_x:'LEFT'
 msgid "Align text to the left"
@@ -24261,36 +24259,31 @@
 
 #. :src: bpy.types.TextCurve.align_y
 msgid "Text Vertical Align"
-msgstr ""
+msgstr "Texte aligné verticalement"
 
 #. :src: bpy.types.TextCurve.align_y
-#, fuzzy
 msgid "Text vertical align from the object center"
-msgstr "Alignement du texte à partir du centre de l’objet"
+msgstr "Alignement vertical du texte à partir du centre de l’objet"
 
 #. :src: bpy.types.TextCurve.align_y:'TOP_BASELINE'
-#, fuzzy
 msgid "Top Base-Line"
-msgstr "Line supérieure"
+msgstr "Line de base du haut"
 
 #. :src: bpy.types.TextCurve.align_y:'TOP_BASELINE'
 msgid "Align to top but use the base-line of the text"
-msgstr ""
+msgstr "Aligner en haut mais utiliser la ligne de base du texte"
 
 #. :src: bpy.types.TextCurve.align_y:'TOP'
-#, fuzzy
 msgid "Align text to the top"
-msgstr "Aligner le texte à gauche"
+msgstr "Aligner le texte en haut"
 
 #. :src: bpy.types.TextCurve.align_y:'CENTER'
-#, fuzzy
 msgid "Align text to the middle"
-msgstr "Aligner le texte à gauche"
+msgstr "Aligner le texte au milieu"
 
 #. :src: bpy.types.TextCurve.align_y:'BOTTOM'
-#, fuzzy
 msgid "Align text to the bottom"
-msgstr "Aligner le texte à gauche"
+msgstr "Aligner le texte en bas"
 
 #. :src: bpy.types.TextCurve.body
 msgid "Body Text"
@@ -30548,9 +30541,8 @@
 msgstr "D’où émettre les particules"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.factor_random
-#, fuzzy
 msgid "Give the starting velocity a random variation"
-msgstr "Donner à la vitesse initiale une variation aléatoire"
+msgstr "Donner à la vélocité initiale une variation aléatoire"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.fluid
 #. :src: bpy.types.SPHFluidSettings
@@ -30799,9 +30791,8 @@
 msgstr "Stupide (?)"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.normal_factor
-#, fuzzy
 msgid "Let the surface normal give the particle a starting velocity"
-msgstr "Laisser la normale de la surface donner à la particule une vitesse initiale"
+msgstr "Laisser la normale de la surface donner à la particule une vélocité initiale"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.object_align_factor
 msgid "Object Aligned"
@@ -30808,19 +30799,16 @@
 msgstr "Aligné sur objet"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.object_align_factor
-#, fuzzy
 msgid "Let the emitter object orientation give the particle a starting velocity"
-msgstr "Laisser l’orientation de l’objet émetteur donner à la particule une vitesse initiale"
+msgstr "Laisser l’orientation de l’objet émetteur donner à la particule une vélocité initiale"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.object_factor
-#, fuzzy
 msgid "Let the object give the particle a starting velocity"
-msgstr "Laisser l’objet donner à la particule une vitesse initiale"
+msgstr "Laisser l’objet donner à la particule une vélocité initiale"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.particle_factor
-#, fuzzy
 msgid "Let the target particle give the particle a starting velocity"
-msgstr "Laisser la particule cible donner à la particule une vitesse initiale"
+msgstr "Laisser la particule cible donner à la particule une vélocité initiale"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.particle_size
 msgid "The size of the particles"
@@ -30903,9 +30891,8 @@
 msgstr "Réacteur"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.reactor_factor
-#, fuzzy
 msgid "Let the vector away from the target particle's location give the particle a starting velocity"
-msgstr "Laisser le vecteur s’éloignant de la position de la particule cible donner à la particule une vitesse initiale"
+msgstr "Laisser le vecteur s’éloignant de la position de la particule cible donner à la particule une vélocité initiale"
 
 # Traduction incertaine
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.regrow_hair
@@ -31121,9 +31108,8 @@
 msgstr "Sous-frames à simuler pour améliorer la stabilité et la granularité des simulations (dt = étapedetemps / (sousframes + 1)) (?)"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.tangent_factor
-#, fuzzy
 msgid "Let the surface tangent give the particle a starting velocity"
-msgstr "Laisser la tangente de la surface donner à la particule une vitesse initiale"
+msgstr "Laisser la tangente de la surface donner à la particule une vélocité initiale"
 
 # Traduction incertaine
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.tangent_phase
@@ -43989,7 +43975,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.HookModifier.matrix_inverse
 msgid "Reverse the transformation between this object and its target"
-msgstr ""
+msgstr "Inverser la transformation entre cet objet et sa cible"
 
 #. :src: bpy.types.HookModifier.object
 msgid "Parent Object for hook, also recalculates and clears offset"
@@ -49932,7 +49918,7 @@
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeBsdfGlass.distribution:'MULTI_GGX'
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeBsdfGlossy.distribution:'MULTI_GGX'
 msgid "Multiscatter GGX"
-msgstr ""
+msgstr "Multi-diffusion GGX"
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeBsdfAnisotropic.distribution:'ASHIKHMIN_SHIRLEY'
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeBsdfGlossy.distribution:'ASHIKHMIN_SHIRLEY'
@@ -59885,19 +59871,17 @@
 msgstr "Supprimer frame active"
 
 #. :src: bpy.types.GPENCIL_OT_active_frame_delete
-#, fuzzy
 msgid "Delete the active frame for the active Grease Pencil Layer"
-msgstr "Supprimer la frame active du bloc de données crayon gras actif"
+msgstr "Supprimer la frame active du calque crayon gras actif"
 
 #. :src: bpy.types.GPENCIL_OT_active_frames_delete_all
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Delete All Active Frames"
-msgstr "Supprimer frame active"
+msgstr "Supprimer toutes les frames actives"
 
 #. :src: bpy.types.GPENCIL_OT_active_frames_delete_all
 msgid "Delete the active frame(s) of all editable Grease Pencil layers"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer la(les) frame(s) active(s) de tous les calques de crayon gras éditables"
 
 #. :src: bpy.types.GPENCIL_OT_brush_paint
 msgctxt "Operator"
@@ -68146,7 +68130,6 @@
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_parent_clear.type:'CLEAR'
 #. :src: bpy.types.OUTLINER_OT_parent_clear.type:'CLEAR'
-#, fuzzy
 msgid "Completely clear the parenting relationship, including involved modifiers if any"
 msgstr "Effacer complètement la relation d’apparentement, y compris les modificateurs impliqués s’il y en a"
 
@@ -69595,25 +69578,24 @@
 msgstr "Lier groupe d’objets à scène"
 
 #. :src: bpy.types.OUTLINER_OT_group_operation.type:'DELETE'
-#, fuzzy
 msgid "Delete Group"
-msgstr "Sélectionner groupe"
+msgstr "Supprimer groupe"
 
 #. :src: bpy.types.OUTLINER_OT_group_operation.type:'DELETE'
 #. :src: bpy.types.OUTLINER_OT_id_operation.type:'DELETE'
 msgid "WARNING: no undo"
-msgstr ""
+msgstr "ATTENTION : pas d’annulation"
 
 #. :src: bpy.types.OUTLINER_OT_group_operation.type:'REMAP'
 #. :src: bpy.types.OUTLINER_OT_id_operation.type:'REMAP'
 #. :src: bpy.types.OUTLINER_OT_object_operation.type:'REMAP'
 msgid "Remap Users"
-msgstr ""
+msgstr "Réaffecter utilisateurs"
 
 #. :src: bpy.types.OUTLINER_OT_group_operation.type:'REMAP'
 #. :src: bpy.types.OUTLINER_OT_id_operation.type:'REMAP'
 msgid "Make all users of selected datablocks to use instead current (clicked) one"
-msgstr ""
+msgstr "Faire que tous les utilisateurs des blocs de données sélectionnés utilisent celui actif (cliqué) à la place"
 
 #. :src: bpy.types.OUTLINER_OT_group_operation.type:'INSTANCE'
 msgid "Instance Groups in Scene"
@@ -69643,15 +69625,13 @@
 msgstr "Renommer"
 
 #. :src: bpy.types.OUTLINER_OT_id_delete
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Delete Datablock"
-msgstr "Blocs de données palette"
+msgstr "Supprimer bloc de données"
 
 #. :src: bpy.types.OUTLINER_OT_id_delete
-#, fuzzy
 msgid "Delete the ID under cursor"
-msgstr "Sélectionner le nœud sous le curseur"
+msgstr "Supprimer l’ID sous le pointeur"
 
 # Traduction incertaine
 #. :src: bpy.types.OUTLINER_OT_id_operation
@@ -69686,26 +69666,25 @@
 
 # Traduction incertaine
 #. :src: bpy.types.OUTLINER_OT_id_remap
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Outliner ID data Remap"
-msgstr "Outliner opération sur les données ID"
+msgstr "Outliner réaffecter données d’ID"
 
 #. :src: bpy.types.OUTLINER_OT_id_remap.new_id
 msgid "New ID"
-msgstr ""
+msgstr "Nouvel ID"
 
 #. :src: bpy.types.OUTLINER_OT_id_remap.new_id
 msgid "New ID to remap all selected IDs' users to"
-msgstr ""
+msgstr "Nouvel ID à réaffecter à tous les utilisateurs d’IDs sélectionnés"
 
 #. :src: bpy.types.OUTLINER_OT_id_remap.old_id
 msgid "Old ID"
-msgstr ""
+msgstr "Ancien ID"
 
 #. :src: bpy.types.OUTLINER_OT_id_remap.old_id
 msgid "Old ID to replace"
-msgstr ""
+msgstr "Ancien ID à remplacer"
 
 #. :src: bpy.types.OUTLINER_OT_item_activate
 msgctxt "Operator"
@@ -69785,18 +69764,16 @@
 msgstr "Opération de bibliothèque"
 
 #. :src: bpy.types.OUTLINER_OT_lib_operation.type:'DELETE'
-#, fuzzy
 msgid "Delete this library and all its item from Blender - WARNING: no undo"
-msgstr "Supprimer cette bibliothèque et tous ses éléments de Blender (nécessite d’enregistrer et ré-ouvrir)"
+msgstr "Supprimer cette bibliothèque et tous ses éléments de Blender – ATTENTION : pas d’annulation"
 
 #. :src: bpy.types.OUTLINER_OT_lib_operation.type:'RELOCATE'
-#, fuzzy
 msgid "Relocate"
-msgstr "Relatif"
+msgstr "Relocaliser"
 
 #. :src: bpy.types.OUTLINER_OT_lib_operation.type:'RELOCATE'
 msgid "Select a new path for this library, and reload all its data"
-msgstr ""

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list