[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [4254] branches/fr/fr.po: Updated french translations (100% done).

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Tue Jun 14 00:28:53 CEST 2016


Revision: 4254
          https://developer.blender.org/rBTS4254
Author:   mont29
Date:     2016-06-14 00:28:53 +0200 (Tue, 14 Jun 2016)
Log Message:
-----------
Updated french translations (100% done).

Modified Paths:
--------------
    branches/fr/fr.po

Modified: branches/fr/fr.po
===================================================================
--- branches/fr/fr.po	2016-06-13 22:27:34 UTC (rev 4253)
+++ branches/fr/fr.po	2016-06-13 22:28:53 UTC (rev 4254)
@@ -20,7 +20,7 @@
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.8.7.1"
+"X-Generator: Poedit 1.8.8"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup
 msgid "Action Group"
@@ -44357,7 +44357,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.NormalEditModifier.mix_limit
 msgid "Maximum angle between old and new normals"
-msgstr ""
+msgstr "Angle maximum entre ancienne et nouvelle normales"
 
 #. :src: bpy.types.NormalEditModifier.mix_mode
 msgid "How to mix generated normals with existing ones"
@@ -73385,13 +73385,12 @@
 msgstr "Superposition temporelle"
 
 #. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_select_grouped.use_active_channel
-#, fuzzy
 msgid "Same Channel"
-msgstr "Renommer canaux"
+msgstr "Même canal"
 
 #. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_select_grouped.use_active_channel
 msgid "Only consider strips on the same channel as the active one"
-msgstr ""
+msgstr "Ne considérer que les bandes sur le même canal que celle active"
 
 #. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_select_handles
 msgctxt "Operator"
@@ -77395,11 +77394,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.WM_OT_collada_import.auto_connect
 msgid "Auto Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Auto-connecter"
 
 #. :src: bpy.types.WM_OT_collada_import.auto_connect
 msgid "Set use_connect for parent bones which have exactly one child bone"
-msgstr ""
+msgstr "Activer use_connect pour les os parent qui ont exactement un os enfant"
 
 #. :src: bpy.types.WM_OT_collada_import.find_chains
 msgid "Find Bone Chains"
@@ -81428,7 +81427,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.PoseBone.use_bbone_relative_end_handle
 msgid "Treat custom end handle position as a relative value"
-msgstr ""
+msgstr "Traiter la position personnalisée de poignée finale comme une valeur relative"
 
 #. :src: bpy.types.PoseBone.use_bbone_relative_start_handle
 msgid "Relative B-Bone Start Handle"
@@ -81436,7 +81435,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.PoseBone.use_bbone_relative_start_handle
 msgid "Treat custom start handle position as a relative value"
-msgstr ""
+msgstr "Traiter la position personnalisée de poignée initiale comme une valeur relative"
 
 #. :src: bpy.types.PoseBone.use_custom_shape_bone_size
 msgid "Use Bone Size"
@@ -84745,13 +84744,13 @@
 msgstr "Utiliser les textures pour affecter les propriétés de matériaux"
 
 #. :src: bpy.types.RenderSettings.use_world_space_shading
-#. :src: scripts/startup/bl_ui/properties_render.py:251
+#: scripts/startup/bl_ui/properties_render.py:251
 msgid "World Space Shading"
-msgstr ""
+msgstr "Ombrage en espace monde"
 
 #. :src: bpy.types.RenderSettings.use_world_space_shading
 msgid "Use world space interpretation of lighting data for node materials"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser l’interprétation des données d’éclairage en espace monde pour les nœuds de matériaux"
 
 #. :src: bpy.types.RenderSettings.views_format
 msgid "Setup Stereo Mode"
@@ -98590,7 +98589,7 @@
 #. :src: KM_HIERARCHY.DOPESHEET_EDITOR.DOPESHEET_EDITOR
 msgctxt "WindowManager"
 msgid "Dopesheet Generic"
-msgstr ""
+msgstr "“Dopesheet” générique (?)"
 
 #. :src: KM_HIERARCHY.NLA_EDITOR
 msgctxt "WindowManager"
@@ -108982,9 +108981,8 @@
 msgstr "Icosphère"
 
 #: source/blender/editors/mesh/editmesh_bevel.c:97
-#, fuzzy
 msgid "Confirm: (Enter/LMB), Cancel: (Esc/RMB), Mode: %s (M), Clamp Overlap: %s (C), Vertex Only: %s (V), Profile Control: %s (P), Offset: %s, Segments: %d, Profile: %.3f"
-msgstr "Confirmer : (Entrée/ClicG), Annuler : (Esc/ClicD), Mode: %s (M), Limiter Recouvrement : %s (C), Vertices uniquement : %s (V), Décalage : %s, Segments : %d"
+msgstr "Confirmer : (Entrée/ClicG), Annuler : (Esc/ClicD), Mode: %s (M), Limiter Recouvrement : %s (C), Vertices uniquement : %s (V), Contrôle Profil : %s (P), Décalage : %s, Segments : %d, Profile : %.3f"
 
 #: source/blender/editors/mesh/editmesh_bisect.c:153
 msgid "LMB: Click and drag to draw cut line"
@@ -114779,9 +114777,8 @@
 msgstr "MakeHuman"
 
 #. :src: Add-ons' categories
-#, fuzzy
 msgid "Pie Menu"
-msgstr "Menu camembert :"
+msgstr "Menu camembert"
 
 #. :src: Add-ons' categories
 msgid "Rigging"
@@ -114967,15 +114964,3 @@
 msgid "Starting"
 msgstr "Très partielle"
 
-
-#~ msgid "Confirm: (Enter/LMB), Cancel: (Esc/RMB), Mode: %s (M), Clamp Overlap: %s (C), Vertex Only: %s (V), Offset: %s, Segments: %d"
-#~ msgstr "Confirmer : (Entrée/ClicG), Annuler : (Esc/ClicD), Mode: %s (M), Limiter Recouvrement : %s (C), Vertices uniquement : %s (V), Décalage : %s, Segments : %d"
-
-
-#~ msgid "Use treat custom end handle position as a relative value"
-#~ msgstr ""
-
-
-#~ msgid "Use treat custom start handle position as a relative value"
-#~ msgstr ""
-



More information about the Bf-translations-svn mailing list