[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [4279] branches/pt_BR/pt_BR.po: Small improvements

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sun Jul 3 19:10:29 CEST 2016


Revision: 4279
          https://developer.blender.org/rBTS4279
Author:   greylica
Date:     2016-07-03 19:10:28 +0200 (Sun, 03 Jul 2016)
Log Message:
-----------
Small improvements

Modified Paths:
--------------
    branches/pt_BR/pt_BR.po

Modified: branches/pt_BR/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/pt_BR/pt_BR.po	2016-07-03 01:42:50 UTC (rev 4278)
+++ branches/pt_BR/pt_BR.po	2016-07-03 17:10:28 UTC (rev 4279)
@@ -16242,7 +16242,7 @@
 #. :src: bpy.types.ThemeWidgetStateColors.inner_anim
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_physics_rigidbody.py:50
 msgid "Animated"
-msgstr "Animado"
+msgstr "Animados"
 
 #. :src: bpy.types.EnvironmentMap.source:'ANIMATED'
 msgid "Calculate environment map at each rendering"
@@ -39382,7 +39382,7 @@
 #. :src: bpy.types.MaterialVolume.light_method:'SHADED'
 #. :src: bpy.types.ThemeWidgetColors.show_shaded
 msgid "Shaded"
-msgstr "Sombreado"
+msgstr "Sombreamento"
 
 #. :src: bpy.types.MaterialHalo.use_shaded
 msgid "Let halo receive light and shadows from external objects"
@@ -39861,7 +39861,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MaterialVolume.light_method:'SHADED_PLUS_MULTIPLE_SCATTERING'
 msgid "Shaded + Multiple Scattering"
-msgstr "Sombreado e múltiplo espalhamento"
+msgstr "Sombreamento e múltiplo espalhamento"
 
 #. :src: bpy.types.MaterialVolume.ms_diffusion
 msgid "Diffusion"
@@ -102838,7 +102838,7 @@
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:732
 msgid "Tool:"
-msgstr "Ferramenta:"
+msgstr "Ferramentas:"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:735
 msgid "Radio Buttons:"
@@ -102846,11 +102846,11 @@
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:738
 msgid "Text:"
-msgstr "Texto:"
+msgstr "Textos:"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:741
 msgid "Option:"
-msgstr "Opção:"
+msgstr "Opções:"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:744
 msgid "Toggle:"
@@ -102858,11 +102858,11 @@
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:747
 msgid "Number Field:"
-msgstr "Campo numérico:"
+msgstr "Campos numéricos:"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:750
 msgid "Value Slider:"
-msgstr "Deslizador de valor:"
+msgstr "Deslizadores de valor:"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:753
 msgid "Box:"
@@ -102870,11 +102870,11 @@
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:756
 msgid "Menu:"
-msgstr "Menu:"
+msgstr "Menus:"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:759
 msgid "Pie Menu:"
-msgstr "Menu setorizado:"
+msgstr "Menus setorizados:"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:762
 msgid "Pulldown:"
@@ -102882,7 +102882,7 @@
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:765
 msgid "Menu Back:"
-msgstr "Retornar ao menu:"
+msgstr "Menus de retorno:"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:768
 msgid "Tooltip:"
@@ -102890,23 +102890,23 @@
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:771
 msgid "Menu Item:"
-msgstr "Item de menu:"
+msgstr "Itens dos menus:"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:774
 msgid "Scroll Bar:"
-msgstr "Barra de rolagem:"
+msgstr "Barras de rolagem:"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:777
 msgid "Progress Bar:"
-msgstr "Barra de progresso:"
+msgstr "Barras de progresso:"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:780
 msgid "List Item:"
-msgstr "Listar item:"
+msgstr "Listagem de itens:"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:784
 msgid "State:"
-msgstr "Estado:"
+msgstr "Estados:"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:810
 msgid "Styles:"
@@ -102922,7 +102922,7 @@
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:1045
 msgid "Orbit style"
-msgstr "Estilo de órbita"
+msgstr "Estilos de órbita"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_userpref.py:1049
 msgid "Orbit options"



More information about the Bf-translations-svn mailing list