[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [4069] branches/es/es.po: Spanish - update [100%]

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sun Feb 7 19:07:50 CET 2016


Revision: 4069
          https://developer.blender.org/rBTS4069
Author:   gab3d
Date:     2016-02-07 18:07:50 +0000 (Sun, 07 Feb 2016)
Log Message:
-----------
Spanish - update [100%]

Modified Paths:
--------------
    branches/es/es.po

Modified: branches/es/es.po
===================================================================
--- branches/es/es.po	2016-02-07 05:31:21 UTC (rev 4068)
+++ branches/es/es.po	2016-02-07 18:07:50 UTC (rev 4069)
@@ -22338,7 +22338,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Brush.normal_weight
 msgid "How much grab will pull vertexes out of surface during a grab"
-msgstr "Qué tanto se moverán los vértices hacia fuera de la superficie al usar Arrastrar"
+msgstr "Qué tanto se moverán los vértices hacia fuera de la superficie al ser arrastrados"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.paint_curve
 msgid "Active Paint Curve"
@@ -22854,7 +22854,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Brush.use_pressure_masking
 msgid "Pen pressure makes texture influence smaller"
-msgstr "La presión de la pluma disminuye la influencia de la textura"
+msgstr "La presión del lápiz disminuye la influencia de la textura"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.use_pressure_masking:'NONE'
 #. :src: bpy.types.ShrinkwrapModifier.cull_face:'OFF'
@@ -25292,7 +25292,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Image.use_tiles
 msgid "Use of tilemode for faces (default shift-LMB to pick the tile for selected faces)"
-msgstr "Usar modo de repetición para las caras (predefinido mayúsculas+botón Izq del ratón, para escoger la repetición para las caras seleccionadas)"
+msgstr "Usar modo de repetición para las caras (predefinido May+clic Izq, para escoger la repetición para las caras seleccionadas)"
 
 # ##########################################################
 # ##
@@ -26778,11 +26778,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.Material.paint_clone_slot
 msgid "Clone Paint Texture Index"
-msgstr "Índice clon de textura"
+msgstr "Índice de clon de textura"
 
 #. :src: bpy.types.Material.paint_clone_slot
 msgid "Index of clone texture paint slot"
-msgstr "Índice del clon del contenedor de texturas"
+msgstr "Índice del contenedor de texturas clonado"
 
 #. :src: bpy.types.Material.pass_index
 #. :src: bpy.types.Object.pass_index
@@ -33960,7 +33960,7 @@
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'LEFTMOUSE'
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'LEFTMOUSE'
 msgid "LMB"
-msgstr "BIR"
+msgstr "Bot. Izq"
 
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'MIDDLEMOUSE'
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'MIDDLEMOUSE'
@@ -33978,7 +33978,7 @@
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'MIDDLEMOUSE'
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'MIDDLEMOUSE'
 msgid "MMB"
-msgstr "BMR"
+msgstr "Bot. Medio"
 
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'RIGHTMOUSE'
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'RIGHTMOUSE'
@@ -33996,7 +33996,7 @@
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'RIGHTMOUSE'
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'RIGHTMOUSE'
 msgid "RMB"
-msgstr "BDR"
+msgstr "Bot. Der"
 
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'BUTTON4MOUSE'
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'BUTTON4MOUSE'
@@ -34014,7 +34014,7 @@
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'BUTTON4MOUSE'
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'BUTTON4MOUSE'
 msgid "MB4"
-msgstr "BR4"
+msgstr "Bot. 4"
 
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'BUTTON5MOUSE'
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'BUTTON5MOUSE'
@@ -34032,7 +34032,7 @@
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'BUTTON5MOUSE'
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'BUTTON5MOUSE'
 msgid "MB5"
-msgstr "BR5"
+msgstr "Bot. 5"
 
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'BUTTON6MOUSE'
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'BUTTON6MOUSE'
@@ -34050,7 +34050,7 @@
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'BUTTON6MOUSE'
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'BUTTON6MOUSE'
 msgid "MB6"
-msgstr "BR6"
+msgstr "Bot. 6"
 
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'BUTTON7MOUSE'
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'BUTTON7MOUSE'
@@ -34068,7 +34068,7 @@
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'BUTTON7MOUSE'
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'BUTTON7MOUSE'
 msgid "MB7"
-msgstr "BR7"
+msgstr "Bot. 7"
 
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'ACTIONMOUSE'
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'ACTIONMOUSE'
@@ -34086,7 +34086,7 @@
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'ACTIONMOUSE'
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'ACTIONMOUSE'
 msgid "MBA"
-msgstr "BRA"
+msgstr "Bot. Acc"
 
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'SELECTMOUSE'
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'SELECTMOUSE'
@@ -34104,7 +34104,7 @@
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'SELECTMOUSE'
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'SELECTMOUSE'
 msgid "MBS"
-msgstr "BRS"
+msgstr "Bot. Sel"
 
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'PEN'
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'PEN'
@@ -38725,7 +38725,7 @@
 #. :src: bpy.types.TRANSFORM_OT_translate.proportional_edit_falloff:'ROOT'
 msgctxt "Curve"
 msgid "Root"
-msgstr "Raíz"
+msgstr "Radical"
 
 #. :src: bpy.types.MaskLayer.falloff:'ROOT'
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeDilateErode.falloff:'ROOT'
@@ -40520,9 +40520,8 @@
 msgstr "Normales"
 
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_MT_edit_mesh_select_by_trait
-#, fuzzy
 msgid "Select All by Trait"
-msgstr "Seleccionar todo por capa"
+msgstr "Seleccionar todo por condición"
 
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_MT_edit_mesh_select_mode
 msgid "Mesh Select Mode"
@@ -40984,11 +40983,11 @@
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_material.py:733
 #: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:1850
 msgid "Root"
-msgstr "Base"
+msgstr "Radical"
 
 #. :src: bpy.types.MeshSkinVertex.use_root
 msgid "Vertex is a root for rotation calculations and armature generation"
-msgstr "El vértice es la base para los cálculos de rotación y la generación del esqueleto"
+msgstr "El vértice es la base o raíz para los cálculos de rotación y para la generación del esqueleto"
 
 #. :src: bpy.types.MeshSkinVertexLayer
 msgid "Mesh Skin Vertex Layer"
@@ -58266,7 +58265,7 @@
 #. :src: bpy.types.FILE_OT_filepath_drop
 msgctxt "Operator"
 msgid "File Selector Drop"
-msgstr ""
+msgstr "Soltar en selector de archivos"
 
 #. :src: bpy.types.FILE_OT_find_missing_files
 msgctxt "Operator"
@@ -65088,7 +65087,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.NLA_OT_select_border
 msgid "Use box selection to grab NLA-Strips"
-msgstr "Usar el marco de selección para seleccionar clips de ANL"
+msgstr "Usar el marco de selección para arrastrar clips de ANL"
 
 #. :src: bpy.types.NLA_OT_select_leftright
 msgid "Select strips to the left or the right of the current frame"
@@ -67990,7 +67989,7 @@
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_skin_armature_create
 msgctxt "Operator"
 msgid "Skin Armature Create"
-msgstr "Crear esqueleto del forro"
+msgstr "Crear esqueleto"
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_skin_armature_create
 msgid "Create an armature that parallels the skin layout"
@@ -67999,11 +67998,11 @@
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_skin_loose_mark_clear
 msgctxt "Operator"
 msgid "Skin Mark/Clear Loose"
-msgstr "Forrar Marcar/Desmarcar como sueltos"
+msgstr "Marcar/Desmarcar como sueltos"
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_skin_loose_mark_clear
 msgid "Mark/clear selected vertices as loose"
-msgstr "Permite marcar o desmarcar los vértices seleccionados como sueltos"
+msgstr "Permite marcar o desmarcar los vértices seleccionados como vértices sueltos"
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_skin_loose_mark_clear.action:'MARK'
 msgid "Mark"
@@ -68020,7 +68019,7 @@
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_skin_radii_equalize
 msgctxt "Operator"
 msgid "Skin Radii Equalize"
-msgstr "Forrar Igualar radios"
+msgstr "Igualar radios"
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_skin_radii_equalize
 msgid "Make skin radii of selected vertices equal on each axis"
@@ -68029,11 +68028,11 @@
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_skin_root_mark
 msgctxt "Operator"
 msgid "Skin Root Mark"
-msgstr "Forrar marcar base"
+msgstr "Marcar como radical"
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_skin_root_mark
 msgid "Mark selected vertices as roots"
-msgstr "Permite marcar los vértices seleccionados como base"
+msgstr "Permite marcar los vértices seleccionados como radicales"
 
 # ##########################################################
 # ##
@@ -69315,11 +69314,11 @@
 #. :src: bpy.types.PAINT_OT_grab_clone
 msgctxt "Operator"
 msgid "Grab Clone"
-msgstr "Tomar clon"
+msgstr "Arrastrar clon"
 
 #. :src: bpy.types.PAINT_OT_grab_clone
 msgid "Move the clone source image"
-msgstr "Mover la imagen origen de clonado"
+msgstr "Permite mover la imagen origen de clonado"
 
 #. :src: bpy.types.PAINT_OT_grab_clone.delta
 msgid "Delta offset of clone image in 0.0..1.0 coordinates"
@@ -69953,7 +69952,7 @@
 #. :src: bpy.types.PARTICLE_OT_select_roots
 msgctxt "Operator"
 msgid "Select Roots"
-msgstr "Seleccionar raices"
+msgstr "Seleccionar raíces"
 
 #. :src: bpy.types.PARTICLE_OT_select_roots
 msgid "Select roots of all visible particles"
@@ -78388,7 +78387,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ImagePaint.use_clone_layer
 msgid "Clone Map"
-msgstr "Mapa a clonar"
+msgstr "Clonar mapa"
 
 #. :src: bpy.types.ImagePaint.use_clone_layer
 msgid "Use another UV map as clone source, otherwise use the 3D cursor as the source"
@@ -94079,7 +94078,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ThemeView3D.skin_root
 msgid "Skin Root"
-msgstr "Base de forro"
+msgstr "Radical de forro"
 
 #. :src: bpy.types.ThemeView3D.split_normal
 msgid "Split Normal"
@@ -96631,7 +96630,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesView.open_left_mouse_delay
 msgid "Hold LMB Open Toolbox Delay"
-msgstr "Retardo botón Izq apertura barra herramientas"
+msgstr "Retardo clic Izq apertura barra herramientas"
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesView.open_left_mouse_delay
 msgid "Time in 1/10 seconds to hold the Left Mouse Button before opening the toolbox"
@@ -96639,7 +96638,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesView.open_right_mouse_delay
 msgid "Hold RMB Open Toolbox Delay"
-msgstr "Retardo botón Der apertura barra herramientas"
+msgstr "Retardo clic Der apertura barra herramientas"
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesView.open_right_mouse_delay
 msgid "Time in 1/10 seconds to hold the Right Mouse Button before opening the toolbox"
@@ -99805,12 +99804,12 @@
 
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_data_modifier.py:1175
 msgid "Selected Vertices:"
-msgstr "Vértices Seleccionados:"
+msgstr "Vértices seleccionados:"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_data_modifier.py:1181
 msgctxt "Operator"
 msgid "Mark Root"
-msgstr "Marcar como base"
+msgstr "Marcar como radical"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_data_modifier.py:1182
 msgctxt "Operator"
@@ -100749,11 +100748,11 @@
 
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_paint_common.py:159

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list