[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [4423] branches/fr/fr.po: Updated french translation (100% done).

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Wed Dec 28 20:59:31 CET 2016


Revision: 4423
          https://developer.blender.org/rBTS4423
Author:   mont29
Date:     2016-12-28 20:59:31 +0100 (Wed, 28 Dec 2016)
Log Message:
-----------
Updated french translation (100% done).

Modified Paths:
--------------
    branches/fr/fr.po

Modified: branches/fr/fr.po
===================================================================
--- branches/fr/fr.po	2016-12-28 19:54:54 UTC (rev 4422)
+++ branches/fr/fr.po	2016-12-28 19:59:31 UTC (rev 4423)
@@ -29760,7 +29760,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Mesh.show_edge_crease
 msgid "Display creases created for Subdivision Surface modifier"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher les plis créés pour le modificateur Subdivision de surface"
 
 #. :src: bpy.types.Mesh.show_edge_seams
 msgid "Draw Seams"
@@ -29775,9 +29775,8 @@
 msgstr "Afficher dureté"
 
 #. :src: bpy.types.Mesh.show_edge_sharp
-#, fuzzy
 msgid "Display sharp edges, used with the Edge Split modifier"
-msgstr "Afficher les arêtes dures, utilisée par le modificateur Division d’arêtes (EdgeSplit)"
+msgstr "Afficher les arêtes dures, utilisée par le modificateur Division d’arêtes (Edge Split)"
 
 #. :src: bpy.types.Mesh.show_edges
 msgid "Draw Edges"
@@ -43172,9 +43171,8 @@
 msgstr "Poids utilisé par le modificateur Biseau (Bevel)"
 
 #. :src: bpy.types.MeshEdge.crease
-#, fuzzy
 msgid "Weight used by the Subdivision Surface modifier for creasing"
-msgstr "Poids utilisé par le modificateur Subdivision de Surface (Subsurf) pour le contrôle des plis"
+msgstr "Poids utilisé par le modificateur Subdivision de Surface pour le contrôle des plis"
 
 #. :src: bpy.types.MeshEdge.index
 msgid "Index of this edge"
@@ -43190,9 +43188,8 @@
 msgstr "Arête isolée"
 
 #. :src: bpy.types.MeshEdge.use_edge_sharp
-#, fuzzy
 msgid "Sharp edge for the Edge Split modifier"
-msgstr "Arête dure, pour le modificateur Division d’arêtes (EdgeSplit)"
+msgstr "Arête dure, pour le modificateur Division d’arêtes (Edge Split)"
 
 #. :src: bpy.types.MeshEdge.use_freestyle_mark
 #. :src: bpy.types.ThemeView3D.freestyle_edge_mark
@@ -79346,7 +79343,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.UV_OT_unwrap.use_subsurf_data
 msgid "Map UVs taking vertex position after Subdivision Surface modifier has been applied"
-msgstr ""
+msgstr "Plaquer les UVs en prenant en compte la position des vertices après que le modificateur Subdivision de surface a été appliqué"
 
 #. :src: bpy.types.UV_OT_weld
 msgctxt "Operator"
@@ -79674,13 +79671,12 @@
 msgstr "Manipuler les éléments sélectionnés par leurs axes"
 
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_manipulator.use_planar_constraint
-#, fuzzy
 msgid "Planar Constraint"
-msgstr "Effacer contraintes"
+msgstr "Contrainte plane"
 
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_manipulator.use_planar_constraint
 msgid "Limit the transformation to the two axes that have not been clicked (translate/scale only)"
-msgstr ""
+msgstr "Limiter la transformation aux deux axes qui n’ont pas été cliqués (déplacement/redimensionnement uniquement)"
 
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_move
 msgctxt "Operator"
@@ -91673,7 +91669,7 @@
 #. :src: bpy.types.MovieSequence.use_deinterlace
 #. :src: bpy.types.SceneSequence.use_deinterlace
 msgid "Remove fields from video movies"
-msgstr ""
+msgstr "Supprimer l’entrelacement des vidéos"
 
 #. :src: bpy.types.EffectSequence.use_flip_x
 #. :src: bpy.types.ImageSequence.use_flip_x
@@ -111321,16 +111317,16 @@
 msgid "Source and destination meshes do not have the same amount of vertices, 'Topology' mapping cannot be used in this case"
 msgstr "Les meshes source et de destination n’ont pas le même nombre de vertices, la correspondance topologique ne peut être utilisée dans ce cas"
 
-#. :src: source/blender/blenkernel/intern/data_transfer.c:1208
-#. :src: source/blender/blenkernel/intern/data_transfer.c:1333
-#. :src: source/blender/blenkernel/intern/data_transfer.c:1397
+#: source/blender/blenkernel/intern/data_transfer.c:1208
+#: source/blender/blenkernel/intern/data_transfer.c:1333
+#: source/blender/blenkernel/intern/data_transfer.c:1397
 msgid "Source mesh doesn't have any edges, None of the 'Edge' mappings can be used in this case"
-msgstr ""
+msgstr "Le mesh source n’a aucune arête, aucune des correspondances “Arête” ne peut être utilisée dans ce cas"
 
-#. :src: source/blender/blenkernel/intern/data_transfer.c:1214
-#. :src: source/blender/blenkernel/intern/data_transfer.c:1268
+#: source/blender/blenkernel/intern/data_transfer.c:1214
+#: source/blender/blenkernel/intern/data_transfer.c:1268
 msgid "Source mesh doesn't have any faces, None of the 'Face' mappings can be used in this case"
-msgstr ""
+msgstr "Le mesh source n’a aucune face, aucune des correspondances “Face” ne peut être utilisée dans ce cas"
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/data_transfer.c:1220
 msgid "Source or destination meshes do not have any vertices, cannot transfer vertex data"
@@ -111349,9 +111345,8 @@
 msgstr "Les meshes source et de destination n’ont pas le même nombre de coins de face, la correspondance topologique ne peut être utilisée dans ce cas"
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/data_transfer.c:1339
-#, fuzzy
 msgid "Source or destination meshes do not have any faces, cannot transfer corner data"
-msgstr "Les meshes source/de destination n’ont aucune arête, impossible de transférer des données d’arête"
+msgstr "Les meshes source/de destination n’ont aucune face, impossible de transférer des données de coin"
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/data_transfer.c:1391
 msgid "Source and destination meshes do not have the same amount of faces, 'Topology' mapping cannot be used in this case"
@@ -111358,9 +111353,8 @@
 msgstr "Les meshes source et de destination n’ont pas le même nombre de faces, la correspondance topologique ne peut être utilisée dans ce cas"
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/data_transfer.c:1403
-#, fuzzy
 msgid "Source or destination meshes do not have any faces, cannot transfer face data"
-msgstr "Les meshes source/de destination n’ont aucune arête, impossible de transférer des données d’arête"
+msgstr "Les meshes source/de destination n’ont aucune face, impossible de transférer des données de face"
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/dynamicpaint.c:787
 #: source/blender/blenkernel/intern/dynamicpaint.c:1252
@@ -117027,13 +117021,11 @@
 msgstr "Poids d’arête utilisé par le modificateur Biseau (Bevel)"
 
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:478
-#, fuzzy
 msgid "Weight used by the Subdivision Surface modifier"
-msgstr "Poids utilisé par le modificateur Subdivision de Surface (SubSurf)"
+msgstr "Poids utilisé par le modificateur Subdivision de Surface"
 
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:493
 #: source/blender/editors/space_view3d/view3d_buttons.c:511
-#, fuzzy
 msgid "Weight used for Soft Body Goal"
 msgstr "Poids utilisé comme but de corps souple"
 
@@ -117735,9 +117727,8 @@
 msgstr "L’échelle (la taille) de l’objet est négative, déplier opérera sur une version non-inversée du mesh"
 
 #: source/blender/editors/uvedit/uvedit_unwrap_ops.c:1224
-#, fuzzy
 msgid "Subdivision Surface modifier needs to be first to work with unwrap"
-msgstr "Le modificateur Subsurf doit venir en premier pour fonctionner avec le dépliage"
+msgstr "Le modificateur Subdivision de surface doit venir en premier pour fonctionner avec le dépliage"
 
 #: source/blender/freestyle/intern/blender_interface/FRS_freestyle.cpp:288
 msgid "Freestyle: Mesh loading"
@@ -119084,9 +119075,8 @@
 
 #: source/blender/python/intern/bpy_rna_anim.c:257
 #: source/blender/python/intern/bpy_rna_anim.c:367
-#, fuzzy
 msgid "Could not resolve path (%s)"
-msgstr "Impossible de résoudre le chemin “%s”"
+msgstr "Impossible de résoudre le chemin (%s)"
 
 #: source/blender/python/intern/bpy_util.c:126
 #: source/blender/python/intern/bpy_util.c:133
@@ -119806,51 +119796,3 @@
 msgid "Starting"
 msgstr "Très partielle"
 
-
-#~ msgid "Sharp edge for the EdgeSplit modifier"
-#~ msgstr "Arête dure, pour le modificateur Division d’arêtes (EdgeSplit)"
-
-
-#~ msgid "Weight used by the Subsurf modifier for creasing"
-#~ msgstr "Poids utilisé par le modificateur Subdivision de Surface (Subsurf) pour le contrôle des plis"
-
-
-#~ msgid "Weight used by SubSurf modifier"
-#~ msgstr "Poids utilisé par le modificateur Subdivision de Surface (SubSurf)"
-
-
-#~ msgid "Subsurf modifier needs to be first to work with unwrap"
-#~ msgstr "Le modificateur Subsurf doit venir en premier pour fonctionner avec le dépliage"
-
-
-#~ msgid "Display creases created for subsurf weighting"
-#~ msgstr "Afficher les plis créés pour la pondération de subsurf"
-
-
-#~ msgid "For video movies to remove fields"
-#~ msgstr "Pour les vidéos, désentrelacer (enlever les trames)"
-
-
-#~ msgid "Weight used for SoftBody Goal"
-#~ msgstr "Poids utilisé comme but de corps souple"
-
-
-#~ msgid "Display sharp edges, used with the EdgeSplit modifier"
-#~ msgstr "Afficher les arêtes dures, utilisée par le modificateur Division d’arêtes (EdgeSplit)"
-
-
-#~ msgid "De-Interlace"
-#~ msgstr "Désentrelacer"
-
-
-#~ msgid "Source or destination meshes do not have any polygons, cannot transfer poly data"
-#~ msgstr "Les meshes source/de destination n’ont aucun polygone, impossible de transférer des données de polygone"
-
-
-#~ msgid "Source or destination meshes do not have any polygons, cannot transfer loop data"
-#~ msgstr "Les meshes source/de destination n’ont aucune loop, impossible de transférer des données de loop"
-
-
-#~ msgid "Map UVs taking vertex position after subsurf into account"
-#~ msgstr "Plaquer les UVs en prenant en compte les positions de vertices après subsurf"
-



More information about the Bf-translations-svn mailing list