[Bf-translations-svn] [a38d701] master: Updated from svn trunk (rBTS3798).

Bastien Montagne noreply at git.blender.org
Thu Sep 17 16:41:05 CEST 2015


Commit: a38d70126e8df6c7e091ef49b401e0709606e866
Author: Bastien Montagne
Date:   Thu Sep 17 16:40:43 2015 +0200
Branches: master
https://developer.blender.org/rBTa38d70126e8df6c7e091ef49b401e0709606e866

Updated from svn trunk (rBTS3798).

===================================================================

M	po/it.po

===================================================================

diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index ac714fe..eaa6702 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -9285,10 +9285,38 @@ msgid "Show folders"
 msgstr "Mostra cartelle"
 
 
+msgid "Freestyle Linestyles"
+msgstr "Stile Linee Freestyle"
+
+
+msgid "Node Trees"
+msgstr "Alberi Nodi"
+
+
+msgid "Particles Settings"
+msgstr "Impostazioni Particelle"
+
+
+msgid "Paint Curves"
+msgstr "Dipingi Curve"
+
+
 msgid "Fonts"
 msgstr "Caratteri"
 
 
+msgid "Show/hide scenes"
+msgstr "Mostra/nascondi scene"
+
+
+msgid "Animations"
+msgstr "Animazioni"
+
+
+msgid "Objects & Groups"
+msgstr "Oggetto & Gruppi"
+
+
 msgid "Geometry"
 msgstr "Geometria"
 
@@ -11677,10 +11705,18 @@ msgid "Shift X"
 msgstr "Scostamento X"
 
 
+msgid "Camera horizontal shift"
+msgstr "Spostamento orizzontale della camera"
+
+
 msgid "Shift Y"
 msgstr "Scostamento Y"
 
 
+msgid "Camera vertical shift"
+msgstr "Spostamento verticale della camera"
+
+
 msgid "DOF Distance"
 msgstr "Distanza PdC"
 
@@ -18404,26 +18440,50 @@ msgid "Left Ctrl"
 msgstr "Ctrl di Sinistra"
 
 
+msgid "CtrlL"
+msgstr "CtrlS"
+
+
 msgid "Left Alt"
 msgstr "Alt di Sinistra"
 
 
+msgid "AltL"
+msgstr "AltS"
+
+
 msgid "Left Shift"
 msgstr "Shift di Sinistra"
 
 
+msgid "ShiftL"
+msgstr "ShiftS"
+
+
 msgid "Right Alt"
 msgstr "Alt di Destra"
 
 
+msgid "AltR"
+msgstr "AltD"
+
+
 msgid "Right Ctrl"
 msgstr "Ctrl di Destra"
 
 
+msgid "CtrlR"
+msgstr "CtrlD"
+
+
 msgid "Right Shift"
 msgstr "Shift di Destra"
 
 
+msgid "ShiftR"
+msgstr "ShiftD"
+
+
 msgid "OS Key"
 msgstr "Tasto S.O."
 
@@ -18448,10 +18508,18 @@ msgid "Line Feed"
 msgstr "Avanzamento Riga"
 
 
+msgid "BkSpace"
+msgstr "BkSpace"
+
+
 msgid "Delete"
 msgstr "Cancella"
 
 
+msgid "Del"
+msgstr "Canc"
+
+
 msgid ";"
 msgstr ";"
 
@@ -18568,6 +18636,10 @@ msgid "Insert"
 msgstr "Inserisci"
 
 
+msgid "Ins"
+msgstr "Ins"
+
+
 msgid "Home"
 msgstr "Home"
 
@@ -18580,6 +18652,10 @@ msgid "Page Down"
 msgstr "Pagina Giù"
 
 
+msgid "PgDown"
+msgstr "PgGiù"
+
+
 msgid "Media Play/Pause"
 msgstr "Media Play/Pausa"
 
@@ -18588,6 +18664,10 @@ msgid "Media Stop"
 msgstr "Media Stop"
 
 
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
+
+
 msgid "Media First"
 msgstr "Media Primo |<"
 
@@ -19416,6 +19496,10 @@ msgid "Sampling"
 msgstr "Campionatura"
 
 
+msgid "Simplification"
+msgstr "Semplificazione"
+
+
 msgid "Sinus Displacement"
 msgstr "Spostamento Seno"
 
@@ -19516,6 +19600,14 @@ msgid "Minimum thickness"
 msgstr "Spessore minimo"
 
 
+msgid "Maximum thickness"
+msgstr "Spessore massimo"
+
+
+msgid "Asymmetric"
+msgstr "Asimmetrico"
+
+
 msgid "Hysteresis %"
 msgstr "Isteresi %"
 
@@ -19759,6 +19851,10 @@ msgid "Sort faces for correct alpha drawing (slow, use Alpha Clip instead when p
 msgstr "Ordina facce per un disegno alfa corretto (lento, utilizzare Clip Alpha quando è possibile)"
 
 
+msgid "Alpha Anti-Aliasing"
+msgstr "Alfa Anti-Aliasing"
+
+
 msgid "Face Orientations"
 msgstr "Orientamento Facce"
 
@@ -30003,6 +30099,10 @@ msgid "Export FBX"
 msgstr "Esporta FBX"
 
 
+msgid "Geometries"
+msgstr "Geometrie"
+
+
 msgid "Selected Objects"
 msgstr "Oggetti Selezionati"
 
@@ -35791,6 +35891,10 @@ msgid "Create Data"
 msgstr "Crea Dati"
 
 
+msgid "Auto Transform"
+msgstr "Auto Trasformazione"
+
+
 msgid "Islands Precision"
 msgstr "Precisione Isole"
 
@@ -35958,6 +36062,10 @@ msgid "Move Game Property"
 msgstr "Muovi Proprietà Gioco"
 
 
+msgid "Move game property"
+msgstr "Muovi proprietà del gioco"
+
+
 msgid "Property index to move"
 msgstr "Indice della proprietà da muovere"
 
@@ -44549,10 +44657,26 @@ msgid "Tile X"
 msgstr "Tasselli X"
 
 
+msgid "Tile along X axis"
+msgstr "Tasselli lungo l'asse X"
+
+
 msgid "Tile Y"
 msgstr "Tasselli Y"
 
 
+msgid "Tile along Y axis"
+msgstr "Tasselli lungo l'asse Y"
+
+
+msgid "Tile Z"
+msgstr "Tasselli Z"
+
+
+msgid "Tile along Z axis"
+msgstr "Tasselli lungo l'asse Z"
+
+
 msgid "Occlude"
 msgstr "Occludi"
 
@@ -44890,6 +45014,10 @@ msgid "Appearance"
 msgstr "Aspetto"
 
 
+msgid "Tiling"
+msgstr "Tassellatura"
+
+
 msgid "Texture Mask"
 msgstr "Maschera Texture"
 
@@ -50282,6 +50410,11 @@ msgid "Gaussian Blur"
 msgstr "Sfocatura Gaussiana"
 
 
+msgctxt "Sequence"
+msgid "Text"
+msgstr "Testo"
+
+
 msgid "Left Handle Selected"
 msgstr "Maniglia Sinistra Selezionata"
 
@@ -50430,6 +50563,10 @@ msgid "Subtract Sequence"
 msgstr "Sottrai Sequenza"
 
 
+msgid "Location of the text"
+msgstr "Posizione del testo"
+
+
 msgid "Uniform Scale"
 msgstr "Scala Uniforme"
 
@@ -52179,6 +52316,14 @@ msgid "Location for adding new nodes"
 msgstr "Posizione in cui aggiungere un nuovo vertice"
 
 
+msgid "Auto-offset"
+msgstr "Auto-Spaziatura"
+
+
+msgid "Auto-offset Direction"
+msgstr "Direzione Auto-Spaziatura"
+
+
 msgid "Space Outliner"
 msgstr "Spazio Struttura (Outliner)"
 
@@ -55783,6 +55928,10 @@ msgid "Causes particle systems to be duplicated with the object"
 msgstr "Fa sì che i dati dei sistemi particellari siano duplicati con l'oggetto"
 
 
+msgid "Auto-offset Margin"
+msgstr "Margine Auto-Spaziatura"
+
+
 msgid "Hide Dot Files/Datablocks"
 msgstr "Nascondi Files/Blocchi dati puntati"
 
@@ -57808,6 +57957,14 @@ msgid "Deformation"
 msgstr "Deformazione"
 
 
+msgid "Ray Visibility:"
+msgstr "Visibilità Raggio:"
+
+
+msgid "Performance:"
+msgstr "Prestazioni:"
+
+
 msgid "No output node"
 msgstr "Nessun Nodo Uscita"
 
@@ -57828,6 +57985,10 @@ msgid "Viewport Color:"
 msgstr "Colore Vista:"
 
 
+msgid "Viewport Alpha:"
+msgstr "Alfa Finestra:"
+
+
 msgid "Viewport Specular:"
 msgstr "Specularità Vista:"
 
@@ -59530,6 +59691,11 @@ msgstr "Indietro alla Tavolozza Principale..."
 
 
 msgctxt "Operator"
+msgid "New Layer"
+msgstr "Nuovo Livello"
+
+
+msgctxt "Operator"
 msgid "Settings..."
 msgstr "Impostazioni..."
 
@@ -63771,6 +63937,14 @@ msgid "Painting Mode"
 msgstr "Modalità Pittura"
 
 
+msgid "Tiling:"
+msgstr "Tassellatura:"
+
+
+msgid "Tile Offset"
+msgstr "Scostamento Tassello"
+
+
 msgid "Show Zero Weights:"
 msgstr "Mostra Pesi Nulli:"
 
@@ -65124,6 +65298,10 @@ msgid "Icosphere"
 msgstr "Icosfera"
 
 
+msgid "Confirm: (Enter/LMB), Cancel: (Esc/RMB), Mode: %s (M), Clamp Overlap: %s (C), Vertex Only: %s (V), Offset: %s, Segments: %d"
+msgstr "Conferma: (Invio/LMB), Annulla: (Esc/RMB), Modo: %s (M), Fissa Sovrapposizione: %s (C), Solo Vertice: %s (V), Offset: %s, Segmenti: %d"
+
+
 msgid "LMB: Click and drag to draw cut line"
 msgstr "LMB: click e trascina per disegnare la linea di taglio"
 
@@ -65479,6 +65657,10 @@ msgid "Baking canceled!"
 msgstr "Precalcolo annullato!"
 
 
+msgid "Bake complete! (%.2f)"
+msgstr "Precalcolo completo! (%.2f)"
+
+
 msgid "Bake failed: %s"
 msgstr "Precalcolo fallito: %s"
 
@@ -65827,6 +66009,10 @@ msgid "No active track to join to"
 msgstr "Nessuna traccia attiva cui unire"
 
 
+msgid "Open Directory"
+msgstr "Apri Cartella"
+
+
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annulla"



More information about the Bf-translations-svn mailing list