[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [3850] branches/pt_BR/pt_BR.po : Small improvements
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Sat Oct 24 18:12:40 CEST 2015
Revision: 3850
https://developer.blender.org/rBTS3850
Author: greylica
Date: 2015-10-24 16:12:40 +0000 (Sat, 24 Oct 2015)
Log Message:
-----------
Small improvements
Modified Paths:
--------------
branches/pt_BR/pt_BR.po
Modified: branches/pt_BR/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/pt_BR/pt_BR.po 2015-10-24 15:12:40 UTC (rev 3849)
+++ branches/pt_BR/pt_BR.po 2015-10-24 16:12:40 UTC (rev 3850)
@@ -8913,7 +8913,7 @@
#. :src: bpy.types.CollisionSettings.permeability
msgid "Chance that the particle will pass through the mesh"
-msgstr "Chance com que a partícula vai passar através da malha"
+msgstr "Chance com que as partículas passarão através da malha"
#. :src: bpy.types.CollisionSettings.stickiness
msgid "Stickiness"
@@ -13442,7 +13442,7 @@
#. :src: bpy.types.DopeSheet.show_particles
msgid "Display Particle"
-msgstr "Mostrar partícula"
+msgstr "Mostrar partículas"
#. :src: bpy.types.DopeSheet.show_particles
msgid "Include visualization of particle related animation data"
@@ -16783,7 +16783,7 @@
#. :src: bpy.types.FieldSettings.guide_free
msgid "Guide-free time from particle life's end"
-msgstr "Guia-livre de tempo a partir do final de vida da partícula"
+msgstr "Guia-livre de tempo a partir do final de vida das partículas"
#. :src: bpy.types.FieldSettings.guide_kink_amplitude
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.kink_amplitude
@@ -18899,7 +18899,7 @@
#. :src: bpy.types.ParticleFluidSettings.alpha_influence
msgid "Amount of particle alpha change, inverse of size influence: 0=off (all same alpha), 1=full (larger particles get lower alphas, smaller ones higher values)"
-msgstr "Quanto o alfa da partícula muda, ao inverso do tamanho da influência: 0=desligado (todas com o mesmo alfa), 1=total (partículas maiores tem alfa mais baixo, as menores tem valor mais alto)"
+msgstr "Quanto o alfa das partículas muda, ao inverso do tamanho da influência: 0=desligado (todas com o mesmo alfa), 1=total (partículas maiores tem alfa mais baixo, as menores tem valor mais alto)"
#. :src: bpy.types.ParticleFluidSettings.filepath
msgid "Directory (and/or filename prefix) to store and load particles from"
@@ -28730,7 +28730,7 @@
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.angular_velocity_mode
msgid "What axis is used to change particle rotation with time"
-msgstr "Qual eixo é usado para alterar a rotação da partícula com o tempo"
+msgstr "Qual eixo é usado para alterar a rotação das partículas com o tempo"
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.angular_velocity_mode:'GLOBAL_X'
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.rotation_mode:'GLOB_X'
@@ -29026,7 +29026,7 @@
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.color_maximum
msgid "Maximum length of the particle color vector"
-msgstr "Comprimento máximo do vetor de cor de partícula"
+msgstr "Comprimento máximo do vetor de cor das partículas"
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.count
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.show_number
@@ -29043,11 +29043,11 @@
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.courant_target
msgid "Adaptive Subframe Threshold"
-msgstr "Ajuste de sub-quadro adaptativo"
+msgstr "Ajuste adaptativo de sub-quadros"
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.courant_target
msgid "The relative distance a particle can move before requiring more subframes (target Courant number); 0.01-0.3 is the recommended range"
-msgstr "A distância relativa que uma partícula pode se mover antes de requerer mais sub-quadros (alvo de número \"Courant\"); faixa recomendada 0.01-0.3"
+msgstr "A distância relativa com que as partículas podem se mover antes de requerer mais sub-quadros (alvo de número \"Courant\"); faixa recomendada 0.01-0.3"
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.create_long_hair_children
msgid "Long Hair"
@@ -29408,7 +29408,7 @@
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.lifetime_random
msgid "Give the particle life a random variation"
-msgstr "Fornece uma variação aleatória à vida da partícula"
+msgstr "Fornece uma variação aleatória à vida das partículas"
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.line_length_head
msgid "Length of the line's head"
@@ -29489,7 +29489,7 @@
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.object_factor
msgid "Let the object give the particle a starting speed"
-msgstr "Permite que o objeto forneça a partícula uma velocidade inicial"
+msgstr "Permite que o objeto forneça às partículas uma velocidade inicial"
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.particle_factor
msgid "Let the target particle give the particle a starting speed"
@@ -29574,7 +29574,7 @@
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.reactor_factor
msgid "Let the vector away from the target particle's location give the particle a starting speed"
-msgstr "Permite que o vetor mais distante da localização da partícula alvo forneça à partícula uma velocidade inicial"
+msgstr "Permite que o vetor mais distante da localização das partículas alvo forneça às partículas uma velocidade inicial"
#. :src: bpy.types.ParticleSettings.regrow_hair
msgid "Regrow"
@@ -42236,7 +42236,7 @@
#. :src: bpy.types.ExplodeModifier.particle_uv
msgid "UV map to change with particle age"
-msgstr "Permite que o mapeamento UV seja alterado conforme a idade da partícula"
+msgstr "Permite que o mapeamento UV seja alterado conforme a idade das partículas"
#. :src: bpy.types.ExplodeModifier.protect
#. :src: bpy.types.ANIM_OT_channels_editable_toggle.type:'PROTECT'
@@ -67968,7 +67968,7 @@
#. :src: bpy.types.PARTICLE_OT_select_linked
msgid "Select nearest particle from mouse pointer"
-msgstr "Seleciona a partícula mais próxima a partir do ponteiro do mouse"
+msgstr "Seleciona as partículas mais próximas a partir do ponteiro do mouse"
#. :src: bpy.types.PARTICLE_OT_select_linked.deselect
msgid "Deselect linked keys rather than selecting them"
@@ -77157,7 +77157,7 @@
#. :src: bpy.types.Particle
msgid "Particle in a particle system"
-msgstr "Partícula em um sistema de partículas"
+msgstr "Partículas em um sistema de partículas"
#. :src: bpy.types.Particle.alive_state
msgid "Alive State"
@@ -77736,7 +77736,7 @@
#. :src: bpy.types.ParticleSystem.targets
msgid "Target particle systems"
-msgstr "Sistemas de partícula alvo"
+msgstr "Sistemas de partículas alvo"
#. :src: bpy.types.ParticleSystem.use_hair_dynamics
msgid "Hair Dynamics"
@@ -81966,7 +81966,7 @@
#. :src: bpy.types.SPHFluidSettings.factor_rest_length
msgid "Spring rest length is a factor of 2 * particle size"
-msgstr "O comprimento de descanso da mola é um fator de 2* o tamanho da partícula"
+msgstr "O comprimento de descanso da mola é um fator de 2* o tamanho das partículas"
#. :src: bpy.types.SPHFluidSettings.factor_stiff_viscosity
msgid "Factor Stiff Viscosity"
@@ -85746,7 +85746,7 @@
#. :src: bpy.types.SmokeFlowSettings.particle_size
msgid "Particle size in simulation cells"
-msgstr "Tamanho da partícula em células de simulação"
+msgstr "Tamanho das partículas em células de simulação"
#. :src: bpy.types.SmokeFlowSettings.smoke_color
msgid "Color of smoke"
@@ -85848,7 +85848,7 @@
#. :src: bpy.types.SmokeFlowSettings.use_particle_size
msgid "Set particle size in simulation cells or use nearest cell"
-msgstr "Configura o tamanho da partícula em células de simulação ou usar a célula mais próxima"
+msgstr "Configura o tamanho das partículas em células de simulação ou usa as células mais próximas"
#. :src: bpy.types.SmokeFlowSettings.use_texture
msgid "Use a texture to control emission strength"
@@ -89520,7 +89520,7 @@
#. :src: bpy.types.ParticleSettingsTextureSlot.damp_factor
msgid "Amount texture affects particle damping"
-msgstr "Quanto a textura afeta o amortecimento da partícula"
+msgstr "Quanto a textura afeta o amortecimento das partículas"
#. :src: bpy.types.ParticleSettingsTextureSlot.density_factor
msgid "Amount texture affects particle density"
@@ -89572,7 +89572,7 @@
#. :src: bpy.types.ParticleSettingsTextureSlot.life_factor
msgid "Amount texture affects particle life time"
-msgstr "Quanto a textura afeta o tempo de vida da partícula"
+msgstr "Quanto a textura afeta o tempo de vida das partículas"
#. :src: bpy.types.ParticleSettingsTextureSlot.rough_factor
msgid "Rough Factor"
@@ -89588,7 +89588,7 @@
#. :src: bpy.types.ParticleSettingsTextureSlot.size_factor
msgid "Amount texture affects physical particle size"
-msgstr "Quanto a textura afeta o tamanho físico da partícula"
+msgstr "Quanto a textura afeta o tamanho físico das partículas"
#. :src: bpy.types.ParticleSettingsTextureSlot.time_factor
msgid "Emission Time Factor"
@@ -89604,7 +89604,7 @@
#. :src: bpy.types.ParticleSettingsTextureSlot.use_map_damp
msgid "Affect the particle velocity damping"
-msgstr "Afeta o amortecimento de velocidade de partícula "
+msgstr "Afeta o amortecimento de velocidade das partículas"
#. :src: bpy.types.ParticleSettingsTextureSlot.use_map_density
msgid "Affect the density of the particles"
@@ -89620,7 +89620,7 @@
#. :src: bpy.types.ParticleSettingsTextureSlot.use_map_gravity
msgid "Affect the particle gravity"
-msgstr "Afeta a gravidade da partícula"
+msgstr "Afeta a gravidade das partículas"
#. :src: bpy.types.ParticleSettingsTextureSlot.use_map_kink_amp
msgid "Kink Amplitude"
@@ -89672,7 +89672,7 @@
#. :src: bpy.types.ParticleSettingsTextureSlot.use_map_velocity
msgid "Affect the particle initial velocity"
-msgstr "Afeta a velocidade inicial da partícula"
+msgstr "Afeta a velocidade inicial das partículas"
#. :src: bpy.types.ParticleSettingsTextureSlot.velocity_factor
msgid "Velocity Factor"
@@ -89680,7 +89680,7 @@
#. :src: bpy.types.ParticleSettingsTextureSlot.velocity_factor
msgid "Amount texture affects particle initial velocity"
-msgstr "Quanto a textura afeta a velocidade inicial da partícula"
+msgstr "Quanto a textura afeta a velocidade inicial das partículas"
#. :src: bpy.types.WorldTextureSlot
msgid "World Texture Slot"
@@ -94606,7 +94606,7 @@
#. :src: KM_HIERARCHY.VIEW_3D.EMPTY
msgctxt "WindowManager"
msgid "Particle"
-msgstr "Partícula"
+msgstr "Partículas"
#. :src: KM_HIERARCHY.VIEW_3D.EMPTY
msgctxt "WindowManager"
@@ -95047,7 +95047,7 @@
#: scripts/addons/cycles/ui.py:1164
msgid "Viewport Color:"
-msgstr "Cor da porta de visão:"
+msgstr "Cor na porta de visão:"
#: scripts/addons/cycles/ui.py:1169
msgid "Viewport Alpha:"
@@ -95055,7 +95055,7 @@
#: scripts/addons/cycles/ui.py:1173
msgid "Viewport Specular:"
-msgstr "Grandeza especular na porta de visão:"
+msgstr "Especularidade na porta de visão:"
#: scripts/addons/cycles/ui.py:1264
#: scripts/startup/bl_ui/properties_texture.py:975
@@ -98016,7 +98016,7 @@
#: scripts/startup/bl_ui/properties_physics_dynamicpaint.py:439
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list