[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [3835] branches/pt_BR/pt_BR.po : New translations - 100% (Including some fixes and improvements)
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Tue Oct 13 16:26:42 CEST 2015
Revision: 3835
https://developer.blender.org/rBTS3835
Author: greylica
Date: 2015-10-13 14:26:41 +0000 (Tue, 13 Oct 2015)
Log Message:
-----------
New translations - 100% (Including some fixes and improvements)
Modified Paths:
--------------
branches/pt_BR/pt_BR.po
Modified: branches/pt_BR/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/pt_BR/pt_BR.po 2015-10-12 19:57:57 UTC (rev 3834)
+++ branches/pt_BR/pt_BR.po 2015-10-13 14:26:41 UTC (rev 3835)
@@ -4,7 +4,7 @@
# Nas traduções presentes neste arquivo, não foram usadas "correntes" de nenhum tipo !
# Para ajudar ainda mais, as palavras "incapaz", "inútil", "impossível" e "lixo" também não existem mais aqui :)
#
-# "Data da última revisão e tradução: 23/09/2015 - 14:20 - São Paulo -3 GMT"
+# "Data da última revisão e tradução: 13/10/2015 - 11:07 - São Paulo -3 GMT"
# A partir de 05/10/2013, este projeto segue as convenções propostas pela guia de estilos de tradução do projeto Gnome
# e por consequência, seguindo normas da ABNT. Referência: "http://br.gnome.org/GNOMEBR/GuiaDeEstilo"
# Agradecimentos ao colega Rodolfo Ribeiro Gomes, pelos apontamentos, e Carlos Eduardo Mattos da Cruz (Cadunico),
@@ -24,7 +24,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. :src: bpy.types.ActionGroup
msgid "Action Group"
@@ -3059,7 +3059,7 @@
#. :src: bpy.types.GameActuator.filename
msgid "The file to use, depending on the mode (e.g. the blend file to load or a destination for saving a screenshot) - use the \"//\" prefix for a relative path"
-msgstr ""
+msgstr "O arquivo a ser utilizado, dependendo do modo (por exemplo, o arquivo Blender a ser carregado ou uma destinação para salvar uma captura de tela) - use os prefixos \"//\" para definir caminhos relativos a partir do caminho atual"
#. :src: bpy.types.GameActuator.mode:'START'
msgid "Start Game From File"
@@ -3082,9 +3082,8 @@
msgstr "Carrega o dicionário de lógica global do motor de jogo"
#. :src: bpy.types.GameActuator.mode:'SCREENSHOT'
-#, fuzzy
msgid "Screenshot"
-msgstr "Telas"
+msgstr "Imagem de tela"
#. :src: bpy.types.MessageActuator
msgid "Message Actuator"
@@ -20201,11 +20200,11 @@
#. :src: bpy.types.GameObjectSettings.jump_max
msgid "Max Jumps"
-msgstr ""
+msgstr "Número de saltos"
#. :src: bpy.types.GameObjectSettings.jump_max
msgid "The maximum number of jumps the character can make before it hits the ground"
-msgstr ""
+msgstr "O número máximo de saltos que o personagem poderá fazer antes de tocar o piso"
#. :src: bpy.types.GameObjectSettings.jump_speed
msgid "Jump Force"
@@ -21478,7 +21477,7 @@
#. :src: bpy.types.Brush.blur_kernel_radius
msgid "Radius of kernel used for soften and sharpen in pixels"
-msgstr "O raio do espaçamento (kernel) usado para suavizar ou ressaltar a nitidez, expresso em valores de píxeis"
+msgstr "O raio do núcleo de espaçamento usado para suavizar ou ressaltar a nitidez, expresso em valores de píxeis"
#. :src: bpy.types.Brush.blur_mode
msgid "Blur Mode"
@@ -33145,7 +33144,6 @@
msgstr "Este item de mapa de teclas está modificado pelo usuário"
#. :src: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier
-#, fuzzy
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "Key Modifier"
msgstr "Tecla modificadora"
@@ -33159,7 +33157,6 @@
#. :src: bpy.types.SceneGameData.exit_key:'LEFTMOUSE'
#. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'LEFTMOUSE'
#. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'LEFTMOUSE'
-#, fuzzy
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "Left Mouse"
msgstr "Mouse - Botão esquerdo"
@@ -33178,10 +33175,9 @@
#. :src: bpy.types.SceneGameData.exit_key:'MIDDLEMOUSE'
#. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'MIDDLEMOUSE'
#. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'MIDDLEMOUSE'
-#, fuzzy
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "Middle Mouse"
-msgstr "Mouse - Botão do meio "
+msgstr "Mouse - Botão do meio"
#. :src: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'MIDDLEMOUSE'
#. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'MIDDLEMOUSE'
@@ -33197,7 +33193,6 @@
#. :src: bpy.types.SceneGameData.exit_key:'RIGHTMOUSE'
#. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'RIGHTMOUSE'
#. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'RIGHTMOUSE'
-#, fuzzy
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "Right Mouse"
msgstr "Mouse - Botão direito"
@@ -33216,7 +33211,6 @@
#. :src: bpy.types.SceneGameData.exit_key:'BUTTON4MOUSE'
#. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'BUTTON4MOUSE'
#. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'BUTTON4MOUSE'
-#, fuzzy
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "Button4 Mouse"
msgstr "Mouse - Botão 4"
@@ -33235,7 +33229,6 @@
#. :src: bpy.types.SceneGameData.exit_key:'BUTTON5MOUSE'
#. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'BUTTON5MOUSE'
#. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'BUTTON5MOUSE'
-#, fuzzy
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "Button5 Mouse"
msgstr "Mouse - Botão 5"
@@ -33254,7 +33247,6 @@
#. :src: bpy.types.SceneGameData.exit_key:'BUTTON6MOUSE'
#. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'BUTTON6MOUSE'
#. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'BUTTON6MOUSE'
-#, fuzzy
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "Button6 Mouse"
msgstr "Mouse - Botão 6"
@@ -33273,7 +33265,6 @@
#. :src: bpy.types.SceneGameData.exit_key:'BUTTON7MOUSE'
#. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'BUTTON7MOUSE'
#. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'BUTTON7MOUSE'
-#, fuzzy
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "Button7 Mouse"
msgstr "Mouse - Botão 7"
@@ -33292,10 +33283,9 @@
#. :src: bpy.types.SceneGameData.exit_key:'ACTIONMOUSE'
#. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'ACTIONMOUSE'
#. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'ACTIONMOUSE'
-#, fuzzy
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "Action Mouse"
-msgstr "Mouse - Ação"
+msgstr "Mouse - Ações"
#. :src: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'ACTIONMOUSE'
#. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'ACTIONMOUSE'
@@ -33311,7 +33301,6 @@
#. :src: bpy.types.SceneGameData.exit_key:'SELECTMOUSE'
#. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'SELECTMOUSE'
#. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'SELECTMOUSE'
-#, fuzzy
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "Select Mouse"
msgstr "Mouse - Seleção"
@@ -33330,7 +33319,6 @@
#. :src: bpy.types.SceneGameData.exit_key:'MOUSEMOVE'
#. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'MOUSEMOVE'
#. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'MOUSEMOVE'
-#, fuzzy
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "Mouse Move"
msgstr "Mouse - Mover"
@@ -33349,7 +33337,6 @@
#. :src: bpy.types.SceneGameData.exit_key:'INBETWEEN_MOUSEMOVE'
#. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'INBETWEEN_MOUSEMOVE'
#. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'INBETWEEN_MOUSEMOVE'
-#, fuzzy
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "In-between Move"
msgstr "Intervalos dos movimentos"
@@ -33368,7 +33355,6 @@
#. :src: bpy.types.SceneGameData.exit_key:'TRACKPADPAN'
#. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'TRACKPADPAN'
#. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'TRACKPADPAN'
-#, fuzzy
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "Mouse/Trackpad Pan"
msgstr "Panorama via mouse / Mesa de tração"
@@ -33380,7 +33366,7 @@
#. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'TRACKPADPAN'
#. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'TRACKPADPAN'
msgid "MsPan"
-msgstr "Panorama pela mesa de tração"
+msgstr "Panorama via mesa de tração"
#. :src: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'TRACKPADZOOM'
#. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'TRACKPADZOOM'
@@ -33387,10 +33373,9 @@
#. :src: bpy.types.SceneGameData.exit_key:'TRACKPADZOOM'
#. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'TRACKPADZOOM'
#. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'TRACKPADZOOM'
-#, fuzzy
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "Mouse/Trackpad Zoom"
-msgstr "Ampliação via mouse / Mesa de tração"
+msgstr "Ampliar via mouse / Mesa de tração"
#. :src: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'TRACKPADZOOM'
#. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'TRACKPADZOOM'
@@ -33399,7 +33384,7 @@
#. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'TRACKPADZOOM'
#. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'TRACKPADZOOM'
msgid "MsZoom"
-msgstr "Ampliar pela mesa de tração"
+msgstr "Ampliar via mesa de tração"
#. :src: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'MOUSEROTATE'
#. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'MOUSEROTATE'
@@ -33406,10 +33391,9 @@
#. :src: bpy.types.SceneGameData.exit_key:'MOUSEROTATE'
#. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'MOUSEROTATE'
#. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'MOUSEROTATE'
-#, fuzzy
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "Mouse/Trackpad Rotate"
-msgstr "Mouse / Mesa de tração - Rotacionar"
+msgstr "Rotacionar via mouse / Mesa de tração"
#. :src: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'MOUSEROTATE'
#. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'MOUSEROTATE'
@@ -33418,7 +33402,7 @@
#. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'MOUSEROTATE'
#. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'MOUSEROTATE'
msgid "MsRot"
-msgstr "Girar a roda"
+msgstr "Mouse - Girar a roda"
#. :src: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'WHEELUPMOUSE'
#. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'WHEELUPMOUSE'
@@ -33425,7 +33409,6 @@
#. :src: bpy.types.SceneGameData.exit_key:'WHEELUPMOUSE'
#. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'WHEELUPMOUSE'
#. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'WHEELUPMOUSE'
-#, fuzzy
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "Wheel Up"
msgstr "Rodar para cima"
@@ -33444,7 +33427,6 @@
#. :src: bpy.types.SceneGameData.exit_key:'WHEELDOWNMOUSE'
#. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'WHEELDOWNMOUSE'
#. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'WHEELDOWNMOUSE'
-#, fuzzy
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "Wheel Down"
msgstr "Roda para baixo"
@@ -33463,10 +33445,9 @@
#. :src: bpy.types.SceneGameData.exit_key:'WHEELINMOUSE'
#. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'WHEELINMOUSE'
#. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'WHEELINMOUSE'
-#, fuzzy
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "Wheel In"
-msgstr "Esfera para dentro"
+msgstr "Rodar a esfera do mouse"
#. :src: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'WHEELINMOUSE'
#. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'WHEELINMOUSE'
@@ -33482,10 +33463,9 @@
#. :src: bpy.types.SceneGameData.exit_key:'WHEELOUTMOUSE'
#. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'WHEELOUTMOUSE'
#. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'WHEELOUTMOUSE'
-#, fuzzy
msgctxt "UI_Events_KeyMaps"
msgid "Wheel Out"
-msgstr "Esfera para fora"
+msgstr "Parar de rodar a esfera"
#. :src: bpy.types.KeyMapItem.key_modifier:'WHEELOUTMOUSE'
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list