[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [3945] branches/pt_BR/pt_BR.po : Small improvements
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Thu Nov 26 11:05:03 CET 2015
Revision: 3945
https://developer.blender.org/rBTS3945
Author: greylica
Date: 2015-11-26 10:05:03 +0000 (Thu, 26 Nov 2015)
Log Message:
-----------
Small improvements
Modified Paths:
--------------
branches/pt_BR/pt_BR.po
Modified: branches/pt_BR/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/pt_BR/pt_BR.po 2015-11-25 21:36:32 UTC (rev 3944)
+++ branches/pt_BR/pt_BR.po 2015-11-26 10:05:03 UTC (rev 3945)
@@ -22502,7 +22502,7 @@
#. :src: bpy.types.Camera.shift_x
msgid "Shift X"
-msgstr "Alterar X"
+msgstr "Alterar em X"
#. :src: bpy.types.Camera.shift_x
msgid "Camera horizontal shift"
@@ -22510,7 +22510,7 @@
#. :src: bpy.types.Camera.shift_y
msgid "Shift Y"
-msgstr "Alterar Y"
+msgstr "Alterar em Y"
#. :src: bpy.types.Camera.shift_y
msgid "Camera vertical shift"
@@ -57269,11 +57269,11 @@
#. :src: bpy.types.FONT_OT_change_character
msgctxt "Operator"
msgid "Change Character"
-msgstr "Alterar caractere"
+msgstr "Alterar caracteres"
#. :src: bpy.types.FONT_OT_change_character
msgid "Change font character code"
-msgstr "Permite alterar o código fonte do caractere"
+msgstr "Permite alterar os códigos fonte dos caracteres"
#. :src: bpy.types.FONT_OT_change_character.delta
#. :src: bpy.types.FONT_OT_change_spacing.delta
@@ -57295,11 +57295,11 @@
#. :src: bpy.types.FONT_OT_change_spacing
msgctxt "Operator"
msgid "Change Spacing"
-msgstr "Alterar espaçamento"
+msgstr "Alterar espaçamentos"
#. :src: bpy.types.FONT_OT_change_spacing
msgid "Change font spacing"
-msgstr "Altera o espaçamento da fonte"
+msgstr "Altera os espaçamentos da fonte"
#. :src: bpy.types.FONT_OT_change_spacing.delta
msgid "Amount to decrease or increase character spacing with"
@@ -65925,11 +65925,11 @@
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_select_grouped.type:'SIBLINGS'
msgid "Shared Parent"
-msgstr "Parente compartilhado"
+msgstr "Parentes compartilhados"
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_select_grouped.type:'TYPE'
msgid "Shared object type"
-msgstr "Tipo de objeto compartilhado"
+msgstr "Tipos de objetos compartilhados"
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_select_grouped.type:'LAYER'
#. :src: bpy.types.POSE_OT_select_grouped.type:'LAYER'
@@ -65939,11 +65939,11 @@
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_select_grouped.type:'GROUP'
#. :src: bpy.types.POSE_OT_select_grouped.type:'GROUP'
msgid "Shared group"
-msgstr "Grupo compartilhado"
+msgstr "Grupos compartilhados"
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_select_grouped.type:'PASS'
msgid "Render pass Index"
-msgstr "Índice de passo de renderização"
+msgstr "Índices de passos de renderização"
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_select_grouped.type:'PROPERTIES'
#. :src: bpy.types.IMAGE_PT_game_properties
@@ -65956,7 +65956,7 @@
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_select_grouped.type:'LAMP_TYPE'
msgid "Lamp Type"
-msgstr "Tipo de lâmpada"
+msgstr "Tipos de lâmpada"
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_select_grouped.type:'LAMP_TYPE'
msgid "Matching lamp types"
@@ -65976,7 +65976,7 @@
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_select_linked.type:'DUPGROUP'
msgid "Dupligroup"
-msgstr "Grupo de duplicação"
+msgstr "Grupos de duplicação"
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_select_linked.type:'LIBRARY_OBDATA'
msgid "Library (Object Data)"
@@ -65989,11 +65989,11 @@
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_select_pattern
msgctxt "Operator"
msgid "Select Pattern"
-msgstr "Selecionar usando um padrão"
+msgstr "Selecionar por padrão de nomes"
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_select_pattern
msgid "Select objects matching a naming pattern"
-msgstr "Seleciona objetos que coincidam com um padrão de nome"
+msgstr "Seleciona os objetos que coincidam com um padrão de nome fornecido"
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_select_pattern.case_sensitive
msgid "Case Sensitive"
@@ -66468,11 +66468,11 @@
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_vertex_group_lock
msgctxt "Operator"
msgid "Change the Lock On Vertex Groups"
-msgstr "Alterar a trava dentro dos grupos de vértices"
+msgstr "Alterar os travamentos dos grupos de vértices"
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_vertex_group_lock
msgid "Change the lock state of all vertex groups of active object"
-msgstr "Altera o estado de trava de todos os grupos de vértices do objeto ativo"
+msgstr "Altera o estado das travas de todos os grupos de vértices do objeto ativo"
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_vertex_group_lock.action
msgid "Lock action to execute on vertex groups"
@@ -70053,7 +70053,7 @@
#. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_change_effect_input
msgctxt "Operator"
msgid "Change Effect Input"
-msgstr "Alterar entrada de efeito"
+msgstr "Alterar as entradas de efeito"
#. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_change_effect_input.swap
msgid "Swap"
@@ -70078,12 +70078,12 @@
#. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_change_effect_type
msgctxt "Operator"
msgid "Change Effect Type"
-msgstr "Alterar tipo de efeito"
+msgstr "Alterar os tipos de efeito"
#. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_change_effect_type.type
#. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_effect_strip_add.type
msgid "Sequencer effect type"
-msgstr "Tipo de efeito para o editor de sequências"
+msgstr "Tipos de efeito para o editor de sequências"
#. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_change_effect_type.type:'CROSS'
#. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_effect_strip_add.type:'CROSS'
@@ -99639,7 +99639,7 @@
#: scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:608
msgctxt "Operator"
msgid "Grouped"
-msgstr "Agrupados"
+msgstr "Agrupados por..."
#: scripts/startup/bl_ui/space_sequencer.py:275
msgctxt "Operator"
@@ -100756,7 +100756,7 @@
#: scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:883
msgctxt "Operator"
msgid "Select Pattern..."
-msgstr "Selecionar usando um padrão..."
+msgstr "Selecionar por padrão de nomes"
#: scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:582
msgctxt "Operator"
@@ -101954,7 +101954,7 @@
#: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:276
msgctxt "Operator"
msgid "Change Shape"
-msgstr "Alterar formato"
+msgstr "Alterar formatos"
#: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:278
msgctxt "Operator"
More information about the Bf-translations-svn
mailing list