[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [3943] branches/pt_BR/pt_BR.po : Small improvements

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Tue Nov 24 19:14:22 CET 2015


Revision: 3943
          https://developer.blender.org/rBTS3943
Author:   greylica
Date:     2015-11-24 18:14:22 +0000 (Tue, 24 Nov 2015)
Log Message:
-----------
Small improvements

Modified Paths:
--------------
    branches/pt_BR/pt_BR.po

Modified: branches/pt_BR/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/pt_BR/pt_BR.po	2015-11-24 16:45:33 UTC (rev 3942)
+++ branches/pt_BR/pt_BR.po	2015-11-24 18:14:22 UTC (rev 3943)
@@ -10553,7 +10553,7 @@
 #. :src: bpy.types.POSE_OT_constraint_add.type:'IK'
 #. :src: bpy.types.POSE_OT_constraint_add_with_targets.type:'IK'
 msgid "Control a chain of bones by specifying the endpoint target (Bones only)"
-msgstr "A restrição de cinemática inversa (IK), controla uma cadeia de ossos pela especificação de alvos de terminação (funciona somente em ossos selecionados no modo de pose)"
+msgstr "A restrição de cinemática inversa, controla uma cadeia de ossos pela especificação de alvos de terminação (só pode ser adicionada àos ossos selecionados no modo de pose)"
 
 #. :src: bpy.types.Constraint.type:'LOCKED_TRACK'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_constraint_add.type:'LOCKED_TRACK'
@@ -10585,7 +10585,7 @@
 #. :src: bpy.types.POSE_OT_constraint_add.type:'SPLINE_IK'
 #. :src: bpy.types.POSE_OT_constraint_add_with_targets.type:'SPLINE_IK'
 msgid "Align chain of bones along a curve (Bones only)"
-msgstr "A restrição cinemática por curvas (Spline IK), alinha uma cadeia de ossos ao longo de uma curva (funciona somente em ossos selecionados no modo de pose)"
+msgstr "A restrição do tipo cinemática por curvas, alinha uma cadeia de ossos ao longo de uma curva (só pode ser adicionada àos ossos selecionados no modo de pose)"
 
 #. :src: bpy.types.Constraint.type:'STRETCH_TO'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_constraint_add.type:'STRETCH_TO'
@@ -41786,7 +41786,7 @@
 #. :src: bpy.types.DataTransferModifier.poly_mapping:'NEAREST'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_data_transfer.poly_mapping:'NEAREST'
 msgid "Copy from nearest polygon (using center points)"
-msgstr "Copia a partir do polígono mais próximo (usando os pontos centrais)"
+msgstr "Copia a partir dos polígonos mais próximos (usando os pontos centrais)"
 
 #. :src: bpy.types.DataTransferModifier.poly_mapping:'NORMAL'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_data_transfer.poly_mapping:'NORMAL'
@@ -41796,7 +41796,7 @@
 #. :src: bpy.types.DataTransferModifier.poly_mapping:'NORMAL'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_data_transfer.poly_mapping:'NORMAL'
 msgid "Copy from source polygon which normal is the closest to destination one"
-msgstr "Copia a partir de um polígono fonte cujas normais são mais próximas daquelas da destinação"
+msgstr "Copia a partir dos polígonos fonte cujas normais são mais próximas daquelas da destinação"
 
 #. :src: bpy.types.DataTransferModifier.poly_mapping:'POLYINTERP_PNORPROJ'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_data_transfer.poly_mapping:'POLYINTERP_PNORPROJ'
@@ -41945,7 +41945,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DecimateModifier.angle_limit
 msgid "Only dissolve angles below this (planar only)"
-msgstr "Somente dissolve os ângulos abaixo disto (somente planares)"
+msgstr "Dissolve somente os ângulos abaixo deste valor (somente no modo \"Aplainar\")"
 
 #. :src: bpy.types.DecimateModifier.decimate_type:'COLLAPSE'
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_merge.type:'COLLAPSE'
@@ -97306,13 +97306,13 @@
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_grease_pencil_common.py:63
 msgctxt "Operator"
 msgid "Line"
-msgstr "Linha"
+msgstr "Linhas"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_grease_pencil_common.py:64
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_grease_pencil_common.py:177
 msgctxt "Operator"
 msgid "Poly"
-msgstr "Polígono"
+msgstr "Polígonos"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_grease_pencil_common.py:71
 msgid "Data Source:"
@@ -102527,7 +102527,7 @@
 #: source/blender/blenkernel/intern/dynamicpaint.c:4729
 #: source/blender/blenkernel/intern/dynamicpaint.c:5014
 msgid "Not enough free memory"
-msgstr "Sem memória suficiente livre"
+msgstr "Sem memória suficiente disponível"
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/dynamicpaint.c:2271
 msgid "Canvas mesh not updated"
@@ -102551,7 +102551,7 @@
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/dynamicpaint.c:2693
 msgid "Image save failed: not enough free memory"
-msgstr "Falha ao salvar imagem: sem memória livre suficiente"
+msgstr "Falha ao salvar imagem: sem memória suficiente disponível"
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/dynamicpaint.c:1079
 msgctxt "Brush"
@@ -102595,7 +102595,7 @@
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/mesh_evaluate.c:1717
 msgid "Mikktspace failed to generate tangents for this mesh!"
-msgstr "Mikktspace falhou ao gerar tangentes para esta malha!"
+msgstr "Mikktspace falhou ao gerar tangentes para esta malha !"
 
 #: source/blender/blenkernel/intern/mesh_evaluate.c:1746
 msgid "Tangent space computation needs loop normals, none found, aborting"
@@ -105264,11 +105264,11 @@
 
 #: source/blender/editors/object/object_constraint.c:1729
 msgid "IK constraint can only be added to bones"
-msgstr "A restrição tipo \"Cinemática inversa (IK)\" só pode ser adicionada a ossos selecionados no modo de pose"
+msgstr "A restrição tipo \"Cinemática inversa\" só pode ser adicionada a ossos selecionados no modo de pose"
 
 #: source/blender/editors/object/object_constraint.c:1733
 msgid "Spline IK constraint can only be added to bones"
-msgstr "A restrição tipo \"Cinemática por curvas (Spline IK)\" somente pode ser adicionada a ossos selecionados no modo de pose"
+msgstr "A restrição tipo \"Cinemática por curvas\" somente pode ser adicionada a ossos selecionados no modo de pose"
 
 #: source/blender/editors/object/object_constraint.c:1829
 #: source/blender/editors/object/object_constraint.c:1850
@@ -106948,7 +106948,7 @@
 
 #: source/blender/editors/space_info/info_stats.c:431
 msgid " | Free GPU Mem:%.2fM"
-msgstr " | Memória livre na placa gráfica: %.2fM"
+msgstr " | Memória disponível na placa gráfica: %.2fM"
 
 #: source/blender/editors/space_info/info_stats.c:434
 msgid "/%.2fM"



More information about the Bf-translations-svn mailing list