[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [3908] branches/pt_BR/pt_BR.po : Some slash cleanings due to pt_BR localization rules.

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Fri Nov 13 17:12:44 CET 2015


Revision: 3908
          https://developer.blender.org/rBTS3908
Author:   greylica
Date:     2015-11-13 16:12:43 +0000 (Fri, 13 Nov 2015)
Log Message:
-----------
Some slash cleanings due to pt_BR localization rules.

Modified Paths:
--------------
    branches/pt_BR/pt_BR.po

Modified: branches/pt_BR/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/pt_BR/pt_BR.po	2015-11-12 22:15:13 UTC (rev 3907)
+++ branches/pt_BR/pt_BR.po	2015-11-13 16:12:43 UTC (rev 3908)
@@ -38922,7 +38922,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MaterialVolume.depth_threshold
 msgid "Stop ray marching early if transmission drops below this luminance - higher values give speedups in dense volumes at the expense of accuracy"
-msgstr "Habilite para interromper a marcha dos raios antecipadamente caso a transmissão caia abaixo desta luminância - valores mais altos fornecem uma aceleração em volumes densos ao custo de precisão"
+msgstr "Habilite para interromper a marcha dos raios antecipadamente caso a transmissão caia abaixo desta luminância - valores mais altos fornecem uma aceleração nos cálculos dos volumes mais densos ao custo da precisão"
 
 #. :src: bpy.types.MaterialVolume.emission
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeEmission
@@ -66139,7 +66139,7 @@
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_skin_loose_mark_clear
 msgctxt "Operator"
 msgid "Skin Mark/Clear Loose"
-msgstr "Marcar pele / Limpar soltos"
+msgstr "Marcar como pele ou limpar os soltos"
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_skin_loose_mark_clear
 msgid "Mark/clear selected vertices as loose"
@@ -66155,7 +66155,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_skin_loose_mark_clear.action:'CLEAR'
 msgid "Set selected vertices as not loose"
-msgstr "Configura os vértices selecionados como não soltos"
+msgstr "Define os vértices selecionados como não soltos"
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_skin_radii_equalize
 msgctxt "Operator"
@@ -66627,7 +66627,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_vertex_group_smooth.expand
 msgid "Expand/Contract"
-msgstr "Expandir / Contrair"
+msgstr "Expandir ou contrair"
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_vertex_group_smooth.expand
 msgid "Expand/contract weights"
@@ -66824,7 +66824,7 @@
 #. :src: bpy.types.OUTLINER_OT_expanded_toggle
 msgctxt "Operator"
 msgid "Expand/Collapse All"
-msgstr "Expandir / Encolher tudo"
+msgstr "Expandir ou encolher tudo"
 
 #. :src: bpy.types.OUTLINER_OT_expanded_toggle
 msgid "Expand/Collapse all items"
@@ -66937,7 +66937,7 @@
 #. :src: bpy.types.OUTLINER_OT_item_openclose
 msgctxt "Operator"
 msgid "Open/Close Item"
-msgstr "Abrir / Fechar item"
+msgstr "Abrir ou fechar os itens"
 
 #. :src: bpy.types.OUTLINER_OT_item_openclose
 msgid "Toggle whether item under cursor is enabled or closed"
@@ -67409,7 +67409,7 @@
 #. :src: bpy.types.PAINT_OT_hide_show
 msgctxt "Operator"
 msgid "Hide/Show"
-msgstr "Mostrar / Ocultar"
+msgstr "Mostrar ou ocultar"
 
 #. :src: bpy.types.PAINT_OT_hide_show
 msgid "Hide/show some vertices"
@@ -69066,7 +69066,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.RIGIDBODY_OT_mass_calculate
 msgid "Automatically calculate mass values for Rigid Body Objects based on volume"
-msgstr "Calcula automaticamente valores de massa para objetos de corpo rígido com base em volume"
+msgstr "Calcula automaticamente valores de massa para os objetos de corpo rígido com base em seus volumes"
 
 #. :src: bpy.types.RIGIDBODY_OT_mass_calculate.density
 msgid "Custom density value (kg/m^3) to use instead of material preset"
@@ -69777,7 +69777,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.SCREEN_OT_region_flip
 msgid "Toggle the region's alignment (left/right or top/bottom)"
-msgstr "Alterna o alinhamento da região (esquerda / direita ou topo / base)"
+msgstr "Alterna o alinhamento da região (entre esquerda e direita ou entre o topo e a base)"
 
 #. :src: bpy.types.SCREEN_OT_region_quadview
 #: scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:2972
@@ -72014,7 +72014,7 @@
 #: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:300
 msgctxt "Operator"
 msgid "Push/Pull"
-msgstr "Empurrar / Puxar"
+msgstr "Empurrar ou puxar"
 
 #. :src: bpy.types.TRANSFORM_OT_push_pull
 msgid "Push/Pull selected items"
@@ -72095,7 +72095,7 @@
 #: scripts/startup/bl_ui/space_view3d_toolbar.py:490
 msgctxt "Operator"
 msgid "Shrink/Fatten"
-msgstr "Encolher / Estufar"
+msgstr "Encolher ou estufar"
 
 #. :src: bpy.types.TRANSFORM_OT_skin_resize
 msgctxt "Operator"
@@ -75813,7 +75813,7 @@
 #. :src: bpy.types.Stereo3dDisplay.use_interlace_swap
 #. :src: bpy.types.Stereo3dFormat.use_interlace_swap
 msgid "Swap Left/Right"
-msgstr "Trocar esquerdo(a) / Direito(a)"
+msgstr "Trocar esquerdo e direito"
 
 #. :src: bpy.types.WM_OT_set_stereo_3d.use_interlace_swap
 #. :src: bpy.types.Stereo3dDisplay.use_interlace_swap
@@ -76355,7 +76355,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.UvSculpt
 msgid "UV Sculpting"
-msgstr "Escultura UV"
+msgstr "Escultura de UVs"
 
 #. :src: bpy.types.VertexPaint
 msgid "Properties of vertex and weight paint mode"
@@ -76442,7 +76442,7 @@
 #. :src: bpy.types.CLIP_PT_proxy
 #. :src: bpy.types.SEQUENCER_PT_proxy
 msgid "Proxy / Timecode"
-msgstr "Aproximação / Código de tempo"
+msgstr "Aproximações e códigos de tempo"
 
 #. :src: bpy.types.CLIP_PT_stabilization
 msgid "Stabilization"
@@ -76724,11 +76724,11 @@
 #. :src: bpy.types.ToolSettings.use_uv_sculpt
 #. :src: bpy.types.ToolSettings.uv_sculpt
 msgid "UV Sculpt"
-msgstr "Escultura UV"
+msgstr "Esculpir UVs"
 
 #. :src: bpy.types.IMAGE_UV_sculpt_curve
 msgid "UV Sculpt Curve"
-msgstr "Esculpir curva UV"
+msgstr "Esculpir UVs em curva"
 
 #. :src: bpy.types.MATERIAL_PT_freestyle_line
 msgid "Freestyle Line"
@@ -77156,7 +77156,7 @@
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_PT_tools_shading
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_PT_tools_uvs
 msgid "Shading / UVs"
-msgstr "Sombreamento / UVs"
+msgstr "Sombreamento e UVs"
 
 #. :src: bpy.types.VIEW3D_PT_tools_surfaceedit
 msgid "Surface Tools"
@@ -82993,7 +82993,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.SculptToolCapabilities.has_normal_weight
 msgid "Has Crease/Pinch Factor"
-msgstr "Possui fator para Vincar / Pinçar"
+msgstr "Possui fator para vincar e / ou pinçar"
 
 #. :src: bpy.types.SculptToolCapabilities.has_persistence
 msgid "Has Persistence"
@@ -83317,19 +83317,19 @@
 
 #. :src: bpy.types.JoystickSensor.hat_direction:'UPRIGHT'
 msgid "Up/Right"
-msgstr "Para Cima / Direita"
+msgstr "Para cima á direita"
 
 #. :src: bpy.types.JoystickSensor.hat_direction:'DOWNLEFT'
 msgid "Down/Left"
-msgstr "Para Baixo / Esquerda"
+msgstr "Para baixo à esquerda"
 
 #. :src: bpy.types.JoystickSensor.hat_direction:'UPLEFT'
 msgid "Up/Left"
-msgstr "Para Cima / Esquerda"
+msgstr "Para cima á esquerda"
 
 #. :src: bpy.types.JoystickSensor.hat_direction:'DOWNRIGHT'
 msgid "Down/Right"
-msgstr "Para Baixo / Direita"
+msgstr "Para baixo à direita"
 
 #. :src: bpy.types.JoystickSensor.hat_number
 msgid "Hat Number"
@@ -83536,7 +83536,7 @@
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.key:'RET'
 msgctxt "WindowManager"
 msgid "Return"
-msgstr "Retorno / Enter"
+msgstr "Return (Enter)"
 
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.key:'SPACE'
 msgctxt "WindowManager"
@@ -89395,7 +89395,7 @@
 #. :src: bpy.types.MaterialTextureSlot.texture_coords:'STRAND'
 #. :src: bpy.types.ParticleSettingsTextureSlot.texture_coords:'STRAND'
 msgid "Strand / Particle"
-msgstr "Vertentes / Partículas"
+msgstr "Vertentes e partículas"
 
 #. :src: bpy.types.MaterialTextureSlot.texture_coords:'STRAND'
 #. :src: bpy.types.ParticleSettingsTextureSlot.texture_coords:'STRAND'
@@ -90359,7 +90359,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ThemeFontStyle.shadow
 msgid "Shadow size (0, 3 and 5 supported)"
-msgstr "Tamanho da sombra (0, 3 e 5 suportados)"
+msgstr "Tamanho das sombras (valores 0, 3 e 5 suportados)"
 
 #. :src: bpy.types.ThemeFontStyle.shadow_alpha
 msgid "Shadow Alpha"
@@ -90400,7 +90400,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ThemeGradientColors.high_gradient
 msgid "Gradient High/Off"
-msgstr "Gradiente - Alta / Desligada"
+msgstr "Gradiente - Alta ou desligada"
 
 #. :src: bpy.types.ThemeGradientColors.show_grad
 msgid "Do a gradient for the background of the viewport working area"
@@ -90543,7 +90543,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ThemeImageEditor.uv_shadow
 msgid "Texture paint/Modifier UVs"
-msgstr "Pintura de textura / Modificadores para UVs"
+msgstr "Pintura de textura e modificadores para UVs"
 
 #. :src: bpy.types.ThemeImageEditor.wire_edit
 #. :src: bpy.types.ThemeView3D.wire_edit
@@ -91636,7 +91636,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ToolSettings.snap_uv_element
 msgid "Snap UV Element"
-msgstr "Atrair elemento UV"
+msgstr "Elemento para atrair as UVs"
 
 #. :src: bpy.types.ToolSettings.statvis
 msgid "Mesh Statistics Visualization"
@@ -92189,7 +92189,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesEdit.auto_keying_mode:'ADD_REPLACE_KEYS'
 msgid "Add/Replace"
-msgstr "Adicionar / Substituir"
+msgstr "Adicionar ou substituir"
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesEdit.fcurve_unselected_alpha
 msgid "Unselected F-Curve Visibility"
@@ -92287,7 +92287,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesEdit.sculpt_paint_overlay_color
 msgid "Sculpt/Paint Overlay Color"
-msgstr "Cor para sobreposição de escultura / Pintura"
+msgstr "Cor para sobreposição de esculturas e pinturas"
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesEdit.sculpt_paint_overlay_color
 msgid "Color of texture overlay"
@@ -92635,7 +92635,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesFilePaths.show_hidden_files_datablocks
 msgid "Hide Dot Files/Datablocks"
-msgstr "Ocultar os arquivos ponto / blocos de dados"
+msgstr "Ocultar arquivos ponto ou blocos de dados "
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesFilePaths.show_hidden_files_datablocks
 msgid "Hide files/data-blocks that start with a dot (.*)"
@@ -92763,7 +92763,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesInput.mouse_double_click_time
 msgid "Time/delay (in ms) for a double click"
-msgstr "Tempo / atraso (em ms) para um duplo clique"
+msgstr "Tempo ou atraso (em ms) para um duplo clique"
 
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesInput.navigation_mode
 msgid "View Navigation"
@@ -94782,12 +94782,12 @@
 #. :src: KM_HIERARCHY.IMAGE_EDITOR.EMPTY
 msgctxt "WindowManager"
 msgid "UV Editor"
-msgstr "Editor UV"
+msgstr "Editor de UVs"
 
 #. :src: KM_HIERARCHY.IMAGE_EDITOR.EMPTY
 msgctxt "WindowManager"
 msgid "UV Sculpt"
-msgstr "Escultura UV"
+msgstr "Escultura de UVs"
 
 #. :src: KM_HIERARCHY.IMAGE_EDITOR.IMAGE_EDITOR
 msgctxt "WindowManager"
@@ -95805,7 +95805,7 @@
 
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_constraint.py:540
 msgid "Min/Max:"
-msgstr "Mínimo / Máximo:"
+msgstr "Mínimo e máximo:"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_constraint.py:552
 msgid "Linked Collision"
@@ -95981,7 +95981,7 @@
 
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_constraint.py:69
 msgid "Head/Tail:"
-msgstr "Cabeça / Base:"
+msgstr "Cabeça e base:"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_data_armature.py:63
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_data_bone.py:168
@@ -96488,7 +96488,7 @@
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list