[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [3530] branches/fr/fr.po: Updated french translations (100% done).

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Mon May 11 20:51:45 CEST 2015


Revision: 3530
          https://developer.blender.org/rBTS3530
Author:   mont29
Date:     2015-05-11 18:51:45 +0000 (Mon, 11 May 2015)
Log Message:
-----------
Updated french translations (100% done).

Modified Paths:
--------------
    branches/fr/fr.po

Modified: branches/fr/fr.po
===================================================================
--- branches/fr/fr.po	2015-05-11 18:50:28 UTC (rev 3529)
+++ branches/fr/fr.po	2015-05-11 18:51:45 UTC (rev 3530)
@@ -6,7 +6,7 @@
 # "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8
 # "Content-Transfer-Encoding: 8bit
 # "Language-Team: mont29, zeauro / project page : http://wiki.blender.org/index.php/Dev:FR/2.5/Doc/UI_i18n
-# Copyright (C) 2011-2014 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2011-2015 Free Software Foundation, Inc.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
@@ -32229,15 +32229,15 @@
 
 #. :src: bpy.types.ImagePreview
 msgid "Preview image and icon"
-msgstr ""
+msgstr "Image de prévisualisation et icône"
 
 #. :src: bpy.types.ImagePreview.is_image_custom
 msgid "Custom Image"
-msgstr ""
+msgstr "Image personnalisée"
 
 #. :src: bpy.types.ImagePreview.is_image_custom
 msgid "True if this preview image has been modified by py script,and is no more auto-generated by Blender"
-msgstr ""
+msgstr "Vrai si cette image de prévisualisation a été modifiée par le script py, et n’est plus automatiquement générée par Blender"
 
 #. :src: bpy.types.ImagePreview.image_size
 #. :src: bpy.types.UV_OT_lightmap_pack.PREF_IMG_PX_SIZE
@@ -32247,42 +32247,39 @@
 #. :src: bpy.types.ImagePreview.image_size
 #. :src: bpy.types.ImagePreview.icon_size
 msgid "Width and height in pixels"
-msgstr ""
+msgstr "Largeur et hauteur en pixels"
 
 #. :src: bpy.types.ImagePreview.image_pixels
-#, fuzzy
 msgid "Image Pixels"
-msgstr "Épinglage d’image"
+msgstr "Pixels d’image"
 
 #. :src: bpy.types.ImagePreview.image_pixels
 msgid "Image pixels, as bytes (always RGBA 32bits)"
-msgstr ""
+msgstr "Pixels de l’image, en octets (toujours RGBA 32bits)"
 
 #. :src: bpy.types.ImagePreview.is_icon_custom
 msgid "True if this preview icon has been modified by py script,and is no more auto-generated by Blender"
-msgstr ""
+msgstr "Vrai si cette icône de prévisualisation a été modifiée par le script py, et n’est plus automatiquement générée par Blender"
 
 #. :src: bpy.types.ImagePreview.icon_size
-#, fuzzy
 msgid "Icon Size"
-msgstr "Fichier d’icônes"
+msgstr "Taille d’icône"
 
 #. :src: bpy.types.ImagePreview.icon_pixels
-#, fuzzy
 msgid "Icon Pixels"
-msgstr "Pixels min"
+msgstr "Pixels d’icône"
 
 #. :src: bpy.types.ImagePreview.icon_pixels
 msgid "Icon pixels, as bytes (always RGBA 32bits)"
-msgstr ""
+msgstr "Pixels de l’icône, en octets (toujours RGBA 32bits)"
 
 #. :src: bpy.types.ImagePreview.icon_id
 msgid "Icon ID"
-msgstr ""
+msgstr "ID d’icône"
 
 #. :src: bpy.types.ImagePreview.icon_id
 msgid "Unique integer identifying this preview as an icon (zero means invalid)"
-msgstr ""
+msgstr "Identifiant unique de cette prévisualisation comme icône -zéro pour non-valide)"
 
 #. :src: bpy.types.ImageUser
 msgid "Parameters defining how an Image datablock is used by another datablock"
@@ -40754,9 +40751,8 @@
 msgstr "Limite de fusion"
 
 #. :src: bpy.types.MirrorModifier.merge_threshold
-#, fuzzy
 msgid "Distance within which mirrored vertices are merged"
-msgstr "Distance au plan miroir en deçà de laquelle les vertices sont fusionnés"
+msgstr "Distance dans laquelle les vertices en miroir sont fusionnés"
 
 #. :src: bpy.types.MirrorModifier.mirror_object
 msgid "Mirror Object"
@@ -74351,12 +74347,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.Sculpt.detail_percent
 msgid "Detail Percentage"
-msgstr ""
+msgstr "Pourcentage de détails"
 
 #. :src: bpy.types.Sculpt.detail_percent
-#, fuzzy
 msgid "Maximum edge length for dynamic topology sculpting (in brush percenage)"
-msgstr "Longueur maximale des arêtes pour la sculpture à topologie dynamique (en pixels)"
+msgstr "Longueur maximale des arêtes pour la sculpture à topologie dynamique (en pourcentage de brosse)"
 
 #. :src: bpy.types.Sculpt.constant_detail
 msgid "Maximum edge length for dynamic topology sculpting (as percentage of blender unit)"
@@ -74428,11 +74423,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.Sculpt.detail_type_method:'BRUSH'
 msgid "Brush Detail"
-msgstr ""
+msgstr "Détail de brosse"
 
 #. :src: bpy.types.Sculpt.detail_type_method:'BRUSH'
 msgid "Mesh detail is relative to brush radius"
-msgstr ""
+msgstr "Le niveau de détails du mesh est relatif au rayon de la brosse"
 
 #. :src: bpy.types.Sculpt.gravity
 msgid "Amount of gravity after each dab"
@@ -106519,11 +106514,9 @@
 msgid "Envelope: %3f"
 msgstr "Enveloppe : %3f"
 
-# Traduction incertaine
 #: source/blender/editors/transform/transform.c:6496
-#, fuzzy
 msgid "Edge Slide: "
-msgstr "Glisser arêtes (?)"
+msgstr "Glisser arêtes :"
 
 #: source/blender/editors/transform/transform.c:6505
 #: source/blender/editors/transform/transform.c:7057
@@ -108816,32 +108809,3 @@
 msgid "Starting"
 msgstr "Très partielle"
 
-
-#~ msgid "Edge Slide: %s (E)ven: %s"
-#~ msgstr "Glisser arête : %s E (uniforme) : %s"
-
-
-#~ msgid "Distance from axis within which mirrored vertices are merged"
-#~ msgstr "Distance au plan miroir en deçà de laquelle les vertices sont fusionnés"
-
-
-#~ msgid "Edge Slide: %.4f (E)ven: %s"
-#~ msgstr "Glisser arête : %.4f E (uniforme) : %s"
-
-
-#~ msgid "Edge Slide: %s (E)ven: %s, (F)lipped: %s"
-#~ msgstr "Glisser arête : %s E (uniforme) : %s, F (inversé) : %s"
-
-
-#~ msgctxt "Operator"
-#~ msgid "Shade Sharp"
-#~ msgstr "Ombrage dur"
-
-
-#~ msgid "UI"
-#~ msgstr "IU"
-
-
-#~ msgid "Edge Slide: %.4f (E)ven: %s, (F)lipped: %s"
-#~ msgstr "Glisser arête : %.4f E (uniforme) : %s, F (inversé) : %s"
-



More information about the Bf-translations-svn mailing list