[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [3384] branches/pl/pl.po: continuing Polish translation
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Thu Mar 19 20:19:15 CET 2015
Revision: 3384
https://developer.blender.org/rBTS3384
Author: bartekskorupa
Date: 2015-03-19 19:19:14 +0000 (Thu, 19 Mar 2015)
Log Message:
-----------
continuing Polish translation
Modified Paths:
--------------
branches/pl/pl.po
Modified: branches/pl/pl.po
===================================================================
--- branches/pl/pl.po 2015-03-18 21:45:07 UTC (rev 3383)
+++ branches/pl/pl.po 2015-03-19 19:19:14 UTC (rev 3384)
@@ -8,7 +8,7 @@
"Project-Id-Version: Blender 2.74 (sub 0) (b'ef70d64')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-16 20:23:45\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-03-18 22:44+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-19 20:18+0100\n"
"Last-Translator: Piotr Arlukowicz <piotao at polskikursblendera.pl>\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -102004,79 +102004,80 @@
#: source/blender/editors/mesh/mesh_navmesh.c:482
msgid "No mesh objects found"
-msgstr ""
+msgstr "Nie odnaleziono obiektów siatka"
#: source/blender/editors/mesh/mesh_navmesh.c:527
msgid "Active face has no index set"
-msgstr ""
+msgstr "Aktywny obiekt nie ma ustawionego indeksu"
#: source/blender/editors/mesh/meshtools.c:100
msgid "Cannot join while in edit mode"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można złączyć w trybie edycji"
#: source/blender/editors/mesh/meshtools.c:106
msgid "Active object is not a mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Aktywny obiekt nie jest siatką"
#: source/blender/editors/mesh/meshtools.c:134
msgid "Active object is not a selected mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Aktywny obiekt nie jest zaznaczoną siatką"
#: source/blender/editors/mesh/meshtools.c:143
msgid "No mesh data to join"
-msgstr ""
+msgstr "Brak danych siatki do złączenia"
#: source/blender/editors/mesh/meshtools.c:617
msgid "Selected meshes must have equal numbers of vertices"
-msgstr ""
+msgstr "Zaznaczone siatki muszą posiadać równą liczbę wierzchołków"
#: source/blender/editors/mesh/meshtools.c:619
msgid "No additional selected meshes with equal vertex count to join"
msgstr ""
+"Brak zaznaczonych dodatkowych siatek z równą liczbą wierzchołków do złączenia"
#: source/blender/editors/mesh/meshtools.c:148
msgid "Joining results in %d vertices, limit is %ld"
-msgstr ""
+msgstr "Łączenie rezultatów w %d wierzchołkach, ograniczenie wynosi %ld"
#: source/blender/editors/object/object_add.c:1063
msgid "SoundTrack"
-msgstr ""
+msgstr "SoundTrack"
#: source/blender/editors/object/object_add.c:508
msgctxt "Object"
msgid "CurveGuide"
-msgstr ""
+msgstr "CurveGuide"
#: source/blender/editors/object/object_add.c:520
msgctxt "Object"
msgid "Field"
-msgstr ""
+msgstr "Pole"
#: source/blender/editors/object/object_add.c:901
msgctxt "Lamp"
msgid "Lamp"
-msgstr ""
+msgstr "Lampa"
#: source/blender/editors/object/object_add.c:387
msgid "Property 'layer' has no values set"
-msgstr ""
+msgstr "Właściwość 'layer' nie ma ustawionych wartości"
#: source/blender/editors/object/object_add.c:740
msgid "Cannot create editmode armature"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można utworzyć szkieletu editmode"
#: source/blender/editors/object/object_add.c:2286
msgid "Object not found"
-msgstr ""
+msgstr "Obiekt nie odnaleziony"
#: source/blender/editors/object/object_add.c:2302
msgid "Object could not be duplicated"
-msgstr ""
+msgstr "Obiekt nie mógł być zduplikowany"
#: source/blender/editors/object/object_add.c:2369
#: source/blender/editors/object/object_add.c:2423
msgid "This data does not support joining in edit mode"
-msgstr ""
+msgstr "Te dane nie obsługują łączenia w trybie edycji"
#: source/blender/editors/object/object_add.c:2373
#: source/blender/editors/object/object_add.c:2427
@@ -102085,73 +102086,75 @@
#: source/blender/editors/space_text/text_ops.c:111
#: source/blender/editors/space_text/text_ops.c:131
msgid "Cannot edit external libdata"
-msgstr ""
+msgstr "Nie można edytować zewnętrznych libdata"
#: source/blender/editors/object/object_bake.c:123
msgid "Baking of multires data only works with an active mesh object"
-msgstr ""
+msgstr "Wypalanie danych multires działa wyłącznie z aktywnym obiektem siatka"
#: source/blender/editors/object/object_bake.c:149
msgid "Multires data baking requires multi-resolution object"
-msgstr ""
+msgstr "Wypalanie danych multires wymaga obiektu multi-resolution"
#: source/blender/editors/object/object_bake.c:155
msgid "Mesh should be unwrapped before multires data baking"
-msgstr ""
+msgstr "Siatka powinna być rozwinięta przed wypalaniem danych multires"
#: source/blender/editors/object/object_bake.c:165
msgid "You should have active texture to use multires baker"
-msgstr ""
+msgstr "Powinieneś mieć aktywną teksturę by używać wypalacza multires"
#: source/blender/editors/object/object_bake.c:173
msgid "Baking should happen to image with image buffer"
-msgstr ""
+msgstr "Wypalanie powinno następować na obraz z buforem obrazu"
#: source/blender/editors/object/object_bake.c:185
msgid "Baking to unsupported image type"
-msgstr ""
+msgstr "Wypalanie na nieobsługiwany typ obrazu"
#: source/blender/editors/object/object_bake.c:386
#: source/blender/editors/object/object_bake.c:535
msgid "No objects found to bake from"
-msgstr ""
+msgstr "Nie odnaleziono obiektu, z którego można wypalić"
#: source/blender/editors/object/object_bake.c:594
#: source/blender/editors/object/object_select.c:425
#: source/blender/editors/object/object_select.c:850
msgid "No active object"
-msgstr ""
+msgstr "Brak aktywnego obiektu"
#: source/blender/editors/object/object_bake.c:597
msgid "No world set up"
-msgstr ""
+msgstr "Brak ustawionego świata"
#: source/blender/editors/object/object_bake.c:745
msgid "No objects or images found to bake to"
-msgstr ""
+msgstr "Nie odnaleziono obiektów lub obrazów, na które można wypalić"
#: source/blender/editors/object/object_bake.c:747
#: source/blender/editors/object/object_bake.c:870
msgid "Circular reference in texture stack"
-msgstr ""
+msgstr "Zależność cykliczna w stosie tekstur"
#: source/blender/editors/object/object_bake.c:868
msgid "No valid images found to bake to"
-msgstr ""
+msgstr "Nie odnaleziono prawidłowych obrazów na które można wypalić"
#: source/blender/editors/object/object_bake_api.c:457
#: source/blender/editors/object/object_bake_api.c:463
msgid "No valid selected objects"
-msgstr ""
+msgstr "Brak prawidłowych zaznaczonych obiektów"
#: source/blender/editors/object/object_bake_api.c:590
#: source/blender/editors/object/object_bake_api.c:823
msgid "Current render engine does not support baking"
-msgstr ""
+msgstr "Obecny silnik renderujący nie obsługuje wypalania"
#: source/blender/editors/object/object_bake_api.c:607
msgid "No active image found, add a material or bake to an external file"
msgstr ""
+"Nie odnaleziono aktywnego obrazu, dodaj materiał lub wypal do pliku "
+"zewnętrznego"
#: source/blender/editors/object/object_bake_api.c:613
msgid ""
@@ -102158,10 +102161,12 @@
"No active image found, add a material or bake without the Split Materials "
"option"
msgstr ""
+"Nie odnaleziono aktywnego obrazu, dodaj materiał lub wypal bez opcji Podziel "
+"Materiał"
#: source/blender/editors/object/object_bake_api.c:673
msgid "No valid cage object"
-msgstr ""
+msgstr "Brak prawidłowego obiektu klatki"
#: source/blender/editors/object/object_bake_api.c:704
msgid ""
@@ -102168,39 +102173,44 @@
"Invalid cage object, the cage mesh must have the same number of faces as the "
"active object"
msgstr ""
+"Nieprawidłowy obiekt klatki, siatka klatki musi posiadać tę samą liczbę "
+"ścian co aktywny obiekt"
#: source/blender/editors/object/object_bake_api.c:787
msgid "Error handling selected objects"
-msgstr ""
+msgstr "Błąd przy działaniu na zaznaczonych obiektach"
#: source/blender/editors/object/object_bake_api.c:911
msgid "Baking map saved to internal image, save it externally or pack it"
msgstr ""
+"Wypalona mapa zapisana do obrazu wewnętrznego, zapisz ją zewnętrznie lub "
+"spakuj"
#: source/blender/editors/object/object_bake_api.c:358
msgid "Object \"%s\" is not a mesh"
-msgstr ""
+msgstr "Obiekt \"%s\" nie jest siatką"
#: source/blender/editors/object/object_bake_api.c:365
msgid "No active UV layer found in the object \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Nie odnaleziono aktywnej warstwy UV w obiekcie \"%s\""
#: source/blender/editors/object/object_bake_api.c:384
msgid "Circular dependency for image \"%s\" from object \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Cykliczne zależności dla obrazu \"%s\" z obiektu \"%s\""
#: source/blender/editors/object/object_bake_api.c:396
msgid "Uninitialized image \"%s\" from object \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Niezainicjowany obraz \"%s\" z obiektu \"%s\""
#: source/blender/editors/object/object_bake_api.c:406
#: source/blender/editors/object/object_bake_api.c:411
msgid "No active image found in material \"%s\" (%d) for object \"%s\""
msgstr ""
+"Nie odnaleziono aktywnego obrazu w materiale \"%s\" (%d) dla obiektu \"%s\""
#: source/blender/editors/object/object_bake_api.c:416
msgid "No active image found in material (%d) for object \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Nie odnaleziono aktywnego obrazu w materiale (%d) dla obiektu \"%s\""
#: source/blender/editors/object/object_bake_api.c:450
msgid ""
@@ -102207,121 +102217,124 @@
"Object \"%s\" is not a mesh or can't be converted to a mesh (Curve, Text, "
"Surface or Metaball)"
msgstr ""
+"Obiekt \"%s\" nie jest siatką lub nie może być przekształcony na siatkę "
+"(Krzywa, Tekst, Powierzchnia lub Metaball)"
#: source/blender/editors/object/object_bake_api.c:542
msgid "Uninitialized image %s"
-msgstr ""
+msgstr "Nie zainicjowany obraz %s"
#: source/blender/editors/object/object_bake_api.c:599
msgid "No UV layer named \"%s\" found in the object \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Nie odnaleziono warstwy UV o nazwie \"%s\" w obiekcie \"%s\""
#: source/blender/editors/object/object_bake_api.c:796
msgid "Error baking from object \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Problem z wypaleniem z obiektu \"%s\""
#: source/blender/editors/object/object_bake_api.c:886
msgid "Problem baking object \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Problem wypalenia obiektu \"%s\""
#: source/blender/editors/object/object_bake_api.c:906
msgid "Problem saving the bake map internally for object \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Problem zapisu wypalonej mapy wewnętrznie dla obiektu \"%s\""
#: source/blender/editors/object/object_bake_api.c:957
msgid "Problem saving baked map in \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Problem zapisu wypalonej mapy w \"%s\""
#: source/blender/editors/object/object_bake_api.c:961
msgid "Baking map written to \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Wypalenie mapy zapisane do \"%s'\""
#: source/blender/editors/object/object_constraint.c:1908
msgid "Add IK"
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list