[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [3373] branches/fr/fr.po: Updated french translations (100% done).

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Mon Mar 16 20:40:06 CET 2015


Revision: 3373
          https://developer.blender.org/rBTS3373
Author:   mont29
Date:     2015-03-16 19:40:06 +0000 (Mon, 16 Mar 2015)
Log Message:
-----------
Updated french translations (100% done).

Modified Paths:
--------------
    branches/fr/fr.po

Modified: branches/fr/fr.po
===================================================================
--- branches/fr/fr.po	2015-03-16 19:37:02 UTC (rev 3372)
+++ branches/fr/fr.po	2015-03-16 19:40:06 UTC (rev 3373)
@@ -1,5 +1,5 @@
 # French UI Translation
-# mont29 <montagne29 /at|chez\ wanadoo /dot|point\ fr>, 2011, 2012, 2013, 2014
+# mont29 <montagne29 /at|chez\ wanadoo /dot|point\ fr>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015
 # zeauro <zeauron /at|chez\ gmail /dot|point\ com>, 2011
 # "Last-Translator: mont29 <montagne29 at/chez wanadoo dot/point fr>
 # "PO-Revision-Date: 2013-01-13 00:00
@@ -7046,14 +7046,12 @@
 msgstr "Blocs de données particules"
 
 #. :src: bpy.types.BlendData.palettes
-#, fuzzy
 msgid "Palettes"
-msgstr "Palette"
+msgstr "Palettes"
 
 #. :src: bpy.types.BlendData.palettes
-#, fuzzy
 msgid "Palette datablocks"
-msgstr "Blocs de données lattice"
+msgstr "Blocs de données palette"
 
 #. :src: bpy.types.BlendData.grease_pencil
 #. :src: bpy.types.DriverTarget.id_type:'GREASEPENCIL'
@@ -31816,7 +31814,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ImageFormatSettings.quality
 msgid "Quality for image formats that support lossy compression"
-msgstr "Qualité, pour les formats d’image supportant la compression avec pertes"
+msgstr "Qualité, pour les formats d’image supportant la compression destructive"
 
 #. :src: bpy.types.ImageFormatSettings.compression
 msgid "Compression"
@@ -31859,26 +31857,24 @@
 msgstr "RLE (non-destructif)"
 
 #. :src: bpy.types.ImageFormatSettings.exr_codec:'ZIPS'
-#, fuzzy
 msgid "ZIPS (lossless)"
-msgstr "ZIP (non-destructif)"
+msgstr "ZIPS (non-destructif)"
 
 #. :src: bpy.types.ImageFormatSettings.exr_codec:'B44'
-#, fuzzy
 msgid "B44 (lossy)"
-msgstr "Pxr24 (destructif)"
+msgstr "B44 (destructif)"
 
 #. :src: bpy.types.ImageFormatSettings.exr_codec:'B44A'
 msgid "B44A (lossy)"
-msgstr ""
+msgstr "B44A (destructif)"
 
 #. :src: bpy.types.ImageFormatSettings.exr_codec:'DWAA'
 msgid "DWAA (lossy)"
-msgstr ""
+msgstr "DWAA (destructif)"
 
 #. :src: bpy.types.ImageFormatSettings.exr_codec:'DWAB'
 msgid "DWAB (lossy)"
-msgstr ""
+msgstr "DWAB (destructif)"
 
 #. :src: bpy.types.ImageFormatSettings.use_jpeg2k_ycc
 msgid "YCC"
@@ -51879,9 +51875,8 @@
 msgstr "Sélectionner mot"
 
 #. :src: bpy.types.CONSOLE_OT_select_word
-#, fuzzy
 msgid "Select word at cursor position"
-msgstr "Définir position du curseur"
+msgstr "Sélectionner le mot à la position du curseur"
 
 #. :src: bpy.types.CONSOLE_OT_unindent
 #. :src: bpy.types.TEXT_OT_unindent
@@ -53650,18 +53645,16 @@
 msgstr "Lissage"
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.mesh_smooth_type
-#, fuzzy
 msgid "Export smoothing information (prefer 'Normals Only' option if your target importer understand split normals)"
-msgstr "Exporter les données de lissage (désactiver de préférence si votre importateur cible comprend les normales divisées)"
+msgstr "Exporter les données de lissage (préférer “Normales uniquement” si votre importateur cible comprend les normales divisées)"
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.mesh_smooth_type:'OFF'
 msgid "Normals Only"
-msgstr ""
+msgstr "Normales uniquement"
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.mesh_smooth_type:'OFF'
-#, fuzzy
 msgid "Export only normals instead of writing edge or face smoothing data"
-msgstr "Exporter les normales au lieu d’écrire les données de lissage d’arêtes ou de faces"
+msgstr "N’exporter que les normales au lieu d’écrire les données de lissage d’arêtes ou de faces"
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.mesh_smooth_type:'FACE'
 msgid "Write face smoothing"
@@ -97820,10 +97813,10 @@
 msgid "Playback Animation"
 msgstr "Jouer l’animation"
 
-#. :src: scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:449
+#: scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:449
 msgctxt "Operator"
 msgid "Orbit Opposite"
-msgstr ""
+msgstr "Orbiter en sens opposé"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:485
 msgctxt "Operator"
@@ -105958,9 +105951,8 @@
 msgstr "Les réglages de particule “%s” doivent avoir zéro utilisateur pour être supprimés, %d trouvés"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_main_api.c:648
-#, fuzzy
 msgid "Palette settings '%s' must have zero users to be removed, found %d"
-msgstr "Les réglages de particule “%s” doivent avoir zéro utilisateur pour être supprimés, %d trouvés"
+msgstr "Les réglages de palette “%s” doivent avoir zéro utilisateur pour être supprimés, %d trouvés"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_main_api.c:701
 msgid "Grease pencil '%s' must have zero users to be removed, found %d"
@@ -107498,11 +107490,3 @@
 msgid "Starting"
 msgstr "Très partielle"
 
-
-#~ msgid "Export normals instead of writing edge or face smoothing data"
-#~ msgstr "Exporter les normales au lieu d’écrire les données de lissage d’arêtes ou de faces"
-
-
-#~ msgid "Export smoothing information (prefer 'Off' option if your target importer understand split normals)"
-#~ msgstr "Exporter les données de lissage (désactiver de préférence si votre importateur cible comprend les normales divisées)"
-



More information about the Bf-translations-svn mailing list