[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [3360] branches/zh_TW: Small update to Chinese (Traditional) translation.
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Wed Mar 11 15:51:27 CET 2015
Revision: 3360
https://developer.blender.org/rBTS3360
Author: zerng07
Date: 2015-03-11 14:51:26 +0000 (Wed, 11 Mar 2015)
Log Message:
-----------
Small update to Chinese (Traditional) translation.
Modified Paths:
--------------
branches/zh_TW/zh_TW.mo
branches/zh_TW/zh_TW.po
Modified: branches/zh_TW/zh_TW.mo
===================================================================
(Binary files differ)
Modified: branches/zh_TW/zh_TW.po
===================================================================
--- branches/zh_TW/zh_TW.po 2015-03-10 13:12:48 UTC (rev 3359)
+++ branches/zh_TW/zh_TW.po 2015-03-11 14:51:26 UTC (rev 3360)
@@ -10,7 +10,7 @@
"Project-Id-Version: Blender 2.73 (sub 9) (b'afa8a0a')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-03-09 19:48:56\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-12-18 21:38+0800\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-11 22:50+0800\n"
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680 at gmail.com>\n"
"Language-Team: chinese-l10n <chinese-l10n at googlegroups.com>\n"
"Language: zh_TW\n"
@@ -19,7 +19,7 @@
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.7.1\n"
-"X-Poedit-Bookmarks: 19357,18446,13680,5545,19262,-1,-1,-1,-1,-1"
+"X-Poedit-Bookmarks: 19357,18446,13680,5545,19262,-1,-1,-1,-1,-1\n"
#. :src: bpy.types.ActionGroup
msgid "Action Group"
@@ -1680,8 +1680,7 @@
#. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.integration_type:'MIN'
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_vertex_warp.min
#. :src: bpy.types.WM_OT_properties_edit.min
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:208
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:222
+#: scripts/addons/cycles/ui.py:208 scripts/addons/cycles/ui.py:222
#: scripts/startup/bl_ui/properties_constraint.py:252
#: scripts/startup/bl_ui/properties_constraint.py:259
#: scripts/startup/bl_ui/properties_constraint.py:266
@@ -1725,8 +1724,7 @@
#. :src: bpy.types.CompositorNodeChannelMatte.limit_method:'MAX'
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_vertex_warp.max
#. :src: bpy.types.WM_OT_properties_edit.max
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:207
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:221
+#: scripts/addons/cycles/ui.py:207 scripts/addons/cycles/ui.py:221
#: scripts/startup/bl_ui/properties_constraint.py:253
#: scripts/startup/bl_ui/properties_constraint.py:260
#: scripts/startup/bl_ui/properties_constraint.py:267
@@ -2172,8 +2170,7 @@
#. :src: bpy.types.NearSensor.distance
#. :src: bpy.types.RadarSensor.distance
#. :src: bpy.types.WorldLighting.distance
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:458
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:853
+#: scripts/addons/cycles/ui.py:458 scripts/addons/cycles/ui.py:853
#: scripts/startup/bl_ui/properties_constraint.py:218
#: scripts/startup/bl_ui/properties_data_bone.py:355
#: scripts/startup/bl_ui/properties_data_camera.py:192
@@ -4520,12 +4517,11 @@
#. :src: bpy.types.SteeringActuator.lock_z_velocity
msgid "Lock Z velocity"
-msgstr ""
+msgstr "鎖定 Z 速度"
#. :src: bpy.types.SteeringActuator.lock_z_velocity
-#, fuzzy
msgid "Disable simulation of linear motion along Z axis"
-msgstr "停用沿 Z 軸線性運動的模擬"
+msgstr "停用沿 Z 軸的線性運動模擬"
#. :src: bpy.types.VisibilityActuator
msgid "Visibility Actuator"
@@ -5768,8 +5764,7 @@
#. :src: bpy.types.SmokeFlowSettings.texture_size
#. :src: bpy.types.TextureSlot.scale
#. :src: bpy.types.ParticleSettingsTextureSlot.use_map_size
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:778
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:467
+#: scripts/addons/cycles/ui.py:778 scripts/addons/cycles/ui.py:467
#: scripts/addons/cycles/ui.py:721
#: scripts/startup/bl_ui/properties_data_camera.py:216
#: scripts/startup/bl_ui/properties_data_camera.py:159
@@ -5824,25 +5819,24 @@
msgstr "背景影像的縮放因子"
#. :src: bpy.types.BackgroundImage.rotation
-#, fuzzy
msgid "Rotation for the background image"
-msgstr "背景影像的縮放因子"
+msgstr "背景影像的旋轉"
#. :src: bpy.types.BackgroundImage.use_flip_x
msgid "Flip Horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "水平翻轉"
#. :src: bpy.types.BackgroundImage.use_flip_x
msgid "Flip the background image horizontally"
-msgstr ""
+msgstr "水平翻轉背景影像"
#. :src: bpy.types.BackgroundImage.use_flip_y
msgid "Flip Vertically"
-msgstr ""
+msgstr "垂直翻轉"
#. :src: bpy.types.BackgroundImage.use_flip_y
msgid "Flip the background image vertically"
-msgstr ""
+msgstr "垂直翻轉背景影像"
#. :src: bpy.types.BackgroundImage.opacity
#. :src: bpy.types.GPencilLayer.alpha
@@ -7586,8 +7580,7 @@
#. :src: bpy.types.CyclesWorld_PT_volume
#. :src: bpy.types.SmokeFlowSettings.volume_density
#. :src: bpy.types.ToolSettings.snap_element:'VOLUME'
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:228
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:155
+#: scripts/addons/cycles/ui.py:228 scripts/addons/cycles/ui.py:155
#: scripts/startup/bl_ui/properties_particle.py:359
#: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_output_material.c:33
#: source/blender/nodes/shader/nodes/node_shader_output_world.c:33
@@ -8043,7 +8036,7 @@
#. :src: bpy.types.ClothCollisionSettings.damping
msgid "Amount of velocity lost on collision"
-msgstr ""
+msgstr "碰撞時速度的喪失量"
#. :src: bpy.types.ClothCollisionSettings.collision_quality
msgid "Collision Quality"
@@ -8169,21 +8162,20 @@
msgstr "碰撞子摩擦"
#. :src: bpy.types.ClothSettings.density_target
-#, fuzzy
msgid "Target Density"
-msgstr "靜止密度"
+msgstr "目標密度"
#. :src: bpy.types.ClothSettings.density_target
msgid "Maximum density of hair"
-msgstr ""
+msgstr "毛髮的最大密度"
#. :src: bpy.types.ClothSettings.density_strength
msgid "Target Density Strength"
-msgstr ""
+msgstr "目標密度強度"
#. :src: bpy.types.ClothSettings.density_strength
msgid "Influence of target density on the simulation"
-msgstr ""
+msgstr "模擬的目標密度影響"
#. :src: bpy.types.ClothSettings.mass
msgid "Mass of cloth material"
@@ -8406,69 +8398,67 @@
#. :src: bpy.types.ClothSolverResult
#. :src: bpy.types.ClothModifier.solver_result
msgid "Solver Result"
-msgstr ""
+msgstr "解算器結果"
#. :src: bpy.types.ClothSolverResult
msgid "Result of cloth solver iteration"
-msgstr ""
+msgstr "布料解算器迭代的結果"
#. :src: bpy.types.ClothSolverResult.status
-#, fuzzy
msgid "Status"
msgstr "狀態"
#. :src: bpy.types.ClothSolverResult.status
msgid "Status of the solver iteration"
-msgstr ""
+msgstr "解算器迭代的狀態"
#. :src: bpy.types.ClothSolverResult.status:'SUCCESS'
msgid "Success"
-msgstr ""
+msgstr "成功"
#. :src: bpy.types.ClothSolverResult.status:'SUCCESS'
msgid "Computation was successful"
-msgstr ""
+msgstr "計算成功"
#. :src: bpy.types.ClothSolverResult.status:'NUMERICAL_ISSUE'
msgid "Numerical Issue"
-msgstr ""
+msgstr "數值問題"
#. :src: bpy.types.ClothSolverResult.status:'NUMERICAL_ISSUE'
msgid "The provided data did not satisfy the prerequisites"
-msgstr ""
+msgstr "提供的資料無法滿足先決條件"
#. :src: bpy.types.ClothSolverResult.status:'NO_CONVERGENCE'
msgid "No Convergence"
-msgstr ""
+msgstr "不收斂"
#. :src: bpy.types.ClothSolverResult.status:'NO_CONVERGENCE'
msgid "Iterative procedure did not converge"
-msgstr ""
+msgstr "迭代程序無法收斂"
#. :src: bpy.types.ClothSolverResult.status:'INVALID_INPUT'
-#, fuzzy
msgid "Invalid Input"
-msgstr "無效的輸入錯誤"
+msgstr "無效的輸入"
#. :src: bpy.types.ClothSolverResult.status:'INVALID_INPUT'
msgid "The inputs are invalid, or the algorithm has been improperly called"
-msgstr ""
+msgstr "輸入內容無效,或演算法不正常呼叫"
#. :src: bpy.types.ClothSolverResult.max_error
msgid "Maximum Error"
-msgstr ""
+msgstr "最大錯誤"
#. :src: bpy.types.ClothSolverResult.max_error
msgid "Maximum error during substeps"
-msgstr ""
+msgstr "子步的最大錯誤"
#. :src: bpy.types.ClothSolverResult.min_error
msgid "Minimum Error"
-msgstr ""
+msgstr "最小錯誤"
#. :src: bpy.types.ClothSolverResult.min_error
msgid "Minimum error during substeps"
-msgstr ""
+msgstr "子步的最小錯誤"
#. :src: bpy.types.ClothSolverResult.avg_error
#. :src: bpy.types.MovieReconstructedCamera.average_error
@@ -8480,32 +8470,31 @@
#. :src: bpy.types.ClothSolverResult.avg_error
msgid "Average error during substeps"
-msgstr ""
+msgstr "子步的平均錯誤"
#. :src: bpy.types.ClothSolverResult.max_iterations
msgid "Maximum Iterations"
-msgstr ""
+msgstr "最大迭代次數"
#. :src: bpy.types.ClothSolverResult.max_iterations
msgid "Maximum iterations during substeps"
-msgstr ""
+msgstr "子步的最大迭代次數"
#. :src: bpy.types.ClothSolverResult.min_iterations
msgid "Minimum Iterations"
-msgstr ""
+msgstr "最小迭代次數"
#. :src: bpy.types.ClothSolverResult.min_iterations
msgid "Minimum iterations during substeps"
-msgstr ""
+msgstr "子步的最小迭代次數"
#. :src: bpy.types.ClothSolverResult.avg_iterations
-#, fuzzy
msgid "Average Iterations"
-msgstr "凌駕迭代"
+msgstr "平均迭代次數"
#. :src: bpy.types.ClothSolverResult.avg_iterations
msgid "Average iterations during substeps"
-msgstr ""
+msgstr "子步的平均迭代次數"
#. :src: bpy.types.CollisionSettings
#. :src: bpy.types.Object.collision
@@ -9259,10 +9248,8 @@
#. :src: bpy.types.TextureSlot.blend_type:'COLOR'
#. :src: bpy.types.LampTextureSlot.use_map_color
#. :src: bpy.types.UnifiedPaintSettings.color
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:394
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:399
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:404
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:409
+#: scripts/addons/cycles/ui.py:394 scripts/addons/cycles/ui.py:399
+#: scripts/addons/cycles/ui.py:404 scripts/addons/cycles/ui.py:409
#: scripts/addons/cycles/ui.py:812
#: scripts/startup/bl_ui/properties_material.py:543
#: scripts/startup/bl_ui/properties_paint_common.py:58
@@ -11921,9 +11908,8 @@
msgstr "使用骨骼的原始縮放"
#. :src: bpy.types.SplineIKConstraint.xz_scale_mode:'INVERSE_PRESERVE'
-#, fuzzy
msgid "Inverse Scale"
-msgstr "反轉平方"
+msgstr "反轉縮放"
#. :src: bpy.types.SplineIKConstraint.xz_scale_mode:'INVERSE_PRESERVE'
msgid "Scale of the X and Z axes is the inverse of the Y-Scale"
@@ -11935,7 +11921,7 @@
#. :src: bpy.types.SplineIKConstraint.xz_scale_mode:'VOLUME_PRESERVE'
msgid "Scale of the X and Z axes are adjusted to preserve the volume of the bones"
-msgstr ""
+msgstr "調整 X 與 Z 軸的縮放程度來保留骨骼的體積"
#. :src: bpy.types.SplineIKConstraint.bulge
#. :src: bpy.types.StretchToConstraint.bulge
@@ -11997,7 +11983,7 @@
#. :src: bpy.types.SplineIKConstraint.bulge_smooth
#. :src: bpy.types.StretchToConstraint.bulge_smooth
msgid "Strength of volume stretching clamping"
-msgstr ""
+msgstr "體積拉伸的緊固強度"
#. :src: bpy.types.StretchToConstraint
msgid "Stretch To Constraint"
@@ -12734,39 +12720,39 @@
#. :src: bpy.types.DisplaySafeAreas
msgid "Safe Areas used in 3D view and the VSE"
-msgstr ""
+msgstr "在 3D 視圖與 VSE 中使用的安全區域"
#. :src: bpy.types.DisplaySafeAreas.title
msgid "Title Safe margins"
-msgstr ""
+msgstr "標題安全邊緣"
#. :src: bpy.types.DisplaySafeAreas.title
msgid "Safe area for text and graphics"
-msgstr ""
+msgstr "文字與圖片的安全區域"
#. :src: bpy.types.DisplaySafeAreas.action
msgid "Action Safe Margins"
-msgstr ""
+msgstr "動作安全邊緣"
#. :src: bpy.types.DisplaySafeAreas.action
msgid "Safe area for general elements"
-msgstr ""
+msgstr "一般元素的安全區域"
#. :src: bpy.types.DisplaySafeAreas.title_center
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list