[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [3357] branches/pt_BR/pt_BR.po : New translations 100%
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Tue Mar 10 02:26:29 CET 2015
Revision: 3357
https://developer.blender.org/rBTS3357
Author: greylica
Date: 2015-03-10 01:26:28 +0000 (Tue, 10 Mar 2015)
Log Message:
-----------
New translations 100%
Modified Paths:
--------------
branches/pt_BR/pt_BR.po
Modified: branches/pt_BR/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/pt_BR/pt_BR.po 2015-03-09 21:55:15 UTC (rev 3356)
+++ branches/pt_BR/pt_BR.po 2015-03-10 01:26:28 UTC (rev 3357)
@@ -4,7 +4,7 @@
# Nas traduções presentes neste arquivo, não foram usadas "correntes" de nenhum tipo !
# Para ajudar ainda mais, as palavras "incapaz", "inútil", "impossível" e "lixo" também não existem mais aqui :)
#
-# "Data da última revisão e tradução: 03/03/2015 - 21:03 - São Paulo -3 GMT"
+# "Data da última revisão e tradução: 09/03/2015 - 22:24 - São Paulo -3 GMT"
# A partir de 05/10/2013, este projeto segue as convenções propostas pela guia de estilos de tradução do projeto Gnome
# e por consequência, seguindo normas da ABNT. Referência: "http://br.gnome.org/GNOMEBR/GuiaDeEstilo"
# Agradecimentos ao colega Rodolfo Ribeiro Gomes, pelos apontamentos, e Carlos Eduardo Mattos da Cruz (Cadunico),
@@ -24,7 +24,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. :src: bpy.types.ActionGroup
msgid "Action Group"
@@ -52474,7 +52474,7 @@
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.version:'BIN7400'
msgid "Modern 7.4 binary version"
-msgstr ""
+msgstr "Versão binária 7.4 moderna"
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.version:'ASCII6100'
msgid "FBX 6.1 ASCII"
@@ -70471,13 +70471,12 @@
msgstr "Somente exportar os ossos que se deformam com as armações"
#. :src: bpy.types.WM_OT_collada_export.active_uv_only
-#, fuzzy
msgid "Only Selected UV Map"
-msgstr "Somente selecionados"
+msgstr "Somente os mapas UV selecionados"
#. :src: bpy.types.WM_OT_collada_export.active_uv_only
msgid "Export only the selected UV Map"
-msgstr ""
+msgstr "Exporta somente o mapa UV selecionado"
#. :src: bpy.types.WM_OT_collada_export.include_uv_textures
msgid "Include UV Textures"
@@ -70484,9 +70483,8 @@
msgstr "Incluir texturas UV"
#. :src: bpy.types.WM_OT_collada_export.include_uv_textures
-#, fuzzy
msgid "Export textures assigned to the object UV Maps"
-msgstr "Exporta as texturas vinculadas aos mapas UV do objeto"
+msgstr "Exporta as texturas atribuídas aos mapas UV do objeto"
#. :src: bpy.types.WM_OT_collada_export.include_material_textures
msgid "Include Material Textures"
@@ -101153,9 +101151,8 @@
msgstr "Grupo ativo está travado, abortando"
#: source/blender/editors/sculpt_paint/sculpt.c:4675
-#, fuzzy
msgid "Error!"
-msgstr "Erro"
+msgstr "Erro !"
#: source/blender/editors/sculpt_paint/sculpt.c:4681
#: source/blender/editors/sculpt_paint/sculpt.c:4706
@@ -105328,16 +105325,3 @@
#. :src: Language categories’ labels from bl_i18n_utils/settings.py
msgid "Starting"
msgstr "Iniciando"
-
-
-#~ msgid "Newer 7.4 binary version, still in development (no animation yet)"
-#~ msgstr "Versão binária 7.4 mais nova, ainda em desenvolvimento (ainda sem possibilidade de animação)"
-
-
-#~ msgid "Only Active UV layer"
-#~ msgstr "Somente a camada UV ativa"
-
-
-#~ msgid "Export textures assigned to the object UV maps"
-#~ msgstr "Exporta as texturas vinculadas aos mapas UV do objeto"
-
More information about the Bf-translations-svn
mailing list