[Bf-translations-svn] [06bedbb] master: Updated from svn trunk (rBTS3661).
Bastien Montagne
noreply at git.blender.org
Mon Jun 29 20:51:05 CEST 2015
Commit: 06bedbb3d37d4369748c6af4a40db549efe92065
Author: Bastien Montagne
Date: Mon Jun 29 20:50:12 2015 +0200
Branches: master
https://developer.blender.org/rBT06bedbb3d37d4369748c6af4a40db549efe92065
Updated from svn trunk (rBTS3661).
===================================================================
M po/ar.po
M po/ca.po
M po/cs.po
M po/de.po
M po/eo.po
M po/es.po
M po/es_ES.po
M po/fa.po
M po/fr.po
M po/he.po
M po/hi.po
M po/hr.po
M po/hu.po
M po/id.po
M po/it.po
M po/ja.po
M po/ko.po
M po/ky.po
M po/nl.po
M po/pl.po
M po/pt.po
M po/pt_BR.po
M po/ru.po
M po/sr.po
M po/sr at latin.po
M po/sv.po
M po/tr.po
M po/uk.po
M po/vi.po
M po/zh_CN.po
M po/zh_TW.po
===================================================================
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index a41dff5..0d8eee4 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Blender 2.75 (sub 1) (b'04e9a70')\n"
+"Project-Id-Version: Blender 2.75 (sub 1) (b'079b41d')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-06-23 20:35:04\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-06-29 20:33:40\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-03 20:45+0200\n"
"Last-Translator: Yousef Harfoush <bat3a at msn.com>\n"
"Language-Team: Yousef Harfoush, Amine Moussaoui <bat3a at msn.com>\n"
@@ -1953,36 +1953,36 @@ msgid "Addon Preferences"
msgstr "ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﺇ"
-msgid "Translation Root"
-msgstr "ﺔﺣﺍﺯﻹﺍ"
+msgid "Persistent Data Path"
+msgstr "ﺮﻤﺘﺴﻣ"
-msgid "The bf-translation repository"
-msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺔﻤﻈﻨﻤﻟ ﺮﻴﻴﺼﺘﻟﺍ ﻉﺩﻮﺘﺴﻣ"
+msgid "The name of a json file storing those settings (unfortunately, Blender's system does not work here)"
+msgstr "(ﺎﻨﻫ ﻞﻤﻌﻳ ﻻ ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻡﺎﻈﻧ ,ﻆﺤﻟﺍ ءﺆﺴﻟ) ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻩﺬﻬﻟ ﻥﺰّﺨﻤﻟﺍ ﺖﺑﺮﻜﺳ ﺎﻓﺎﺠﻟﺍ ﻒﻠﻣ ﻢﺳﺍ"
-msgid "Gettext 'msgfmt' executable"
-msgstr "ﺖﺴﻛ ﺖﻐﻟ ﻱﺬﻴﻔﻨﺘﻟﺍ 'msgfmt' ﻒﻠﻣ"
+msgid "Source Root"
+msgstr "ﻲﻌﻴﺑﺮﺘﻟﺍ ﺭﺬﺠﻟﺍ"
-msgid "The gettext msgfmt 'compiler'. You’ll likely have to edit it if you’re under Windows"
-msgstr "ﺯﻭﺪﻨﻳﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻞﻤﻌﺗ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺍ ﺭﺮﺤﺗ ﻥﺍ ﻰﻟﺍ ﺝﺎﺘﺤﺘﺳ ,gettext ﻊﻤّﺠﻣ"
+msgid "The Blender source root path"
+msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺭﺪﺼﻤﻟ ﺭﺬﺠﻟﺍ ﺭﺎﺴﻣ"
-msgid "Warn Msgid Not Capitalized"
-msgstr "ﺮﻴﺒﻛ ﻑﺮﺣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺲﻴﻟ ﺔﻟﺎﺳﺮﻟﺍ ﻑﺮﻌﻣ ﺭﺬّﺣ"
+msgid "Fribidi Library"
+msgstr "ﻱﺪﻴﺒﻳﺮﻓ ﺔﺒﺘﻜﻣ"
-msgid "Warn about messages not starting by a capitalized letter (with a few allowed exceptions!)"
-msgstr "(ﺔﺣﻮﻤﺴﻤﻟﺍ ﺕﺍءﺎﻨﺜﺘﺳﻻﺍ ﺾﻌﺑ ﻊﻣ) ﺮﻴﺒﻛ ﻑﺮﺤﺑ ﺃﺪﺒﺗ ﻻ ﻞﺋﺎﺳﺮﻟﺍ ﻥﺍ ﺭﺬّﺣ"
+msgid "The FriBidi C compiled library (.so under Linux, .dll under windows...), you’ll likely have to edit it if you’re under Windows, e.g. using the one included in svn's libraries repository"
+msgstr "SVN ﻥﺰﺨﻣ ﺔﺒﺘﻜﻣ ﻲﻓ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻥﺍ ﻼﺜﻣ ,ﺯﻭﺪﻨﻳﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻞﻤﻌﺗ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺍ ﺭﺮﺤﺗ ﻥﺍ ﻰﻟﺍ ﺝﺎﺘﺤﺘﺳ ,(...ﺯﻭﺪﻨﻳﻮﻟﺍ ﻲﻓ dll. ,ﺲﻛﻮﻨﻴﻟ ﻲﻓ FriBidi (.so ﺔﺒﺘﻜﻣ"
-msgid "Source Root"
-msgstr "ﻲﻌﻴﺑﺮﺘﻟﺍ ﺭﺬﺠﻟﺍ"
+msgid "Spell Cache"
+msgstr "ﺔﺌﺠﻬﺘﻟﺍ ﻥﺰﺨﻣ"
-msgid "The Blender source root path"
-msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺭﺪﺼﻤﻟ ﺭﺬﺠﻟﺍ ﺭﺎﺴﻣ"
+msgid "A cache storing validated msgids, to avoid re-spellchecking them"
+msgstr "ﺎﻬﺘﺌﺠﻬﺗ ﻖﻴﻗﺪﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻱﺩﺎﻔﺘﻟ ,ﺓﺪﻛّﺆﻤﻟﺍ ﺕﺎﻓﺮّﻌﻤﻟﺍ ﻦﻳﺰﺨﺘﻟ ﻥﺰﺨﻣ"
msgid "Import Paths"
@@ -1993,28 +1993,28 @@ msgid "Additional paths to add to sys.path (';' separated)"
msgstr "(؛ ـﺑ ﺔﻟﻮﺼﻔﻣ) ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﺭﺎﺴﻤﻟ ﺎﻬﺘﻓﺎﺿﻹ ﺔﻴﻓﺎﺿﻹﺍ ﺕﺍﺭﺎﺴﻤﻟﺍ"
-msgid "Fribidi Library"
-msgstr "ﻱﺪﻴﺒﻳﺮﻓ ﺔﺒﺘﻜﻣ"
+msgid "Gettext 'msgfmt' executable"
+msgstr "ﺖﺴﻛ ﺖﻐﻟ ﻱﺬﻴﻔﻨﺘﻟﺍ 'msgfmt' ﻒﻠﻣ"
-msgid "The FriBidi C compiled library (.so under Linux, .dll under windows...), you’ll likely have to edit it if you’re under Windows, e.g. using the one included in svn's libraries repository"
-msgstr "SVN ﻥﺰﺨﻣ ﺔﺒﺘﻜﻣ ﻲﻓ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻥﺍ ﻼﺜﻣ ,ﺯﻭﺪﻨﻳﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻞﻤﻌﺗ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺍ ﺭﺮﺤﺗ ﻥﺍ ﻰﻟﺍ ﺝﺎﺘﺤﺘﺳ ,(...ﺯﻭﺪﻨﻳﻮﻟﺍ ﻲﻓ dll. ,ﺲﻛﻮﻨﻴﻟ ﻲﻓ FriBidi (.so ﺔﺒﺘﻜﻣ"
+msgid "The gettext msgfmt 'compiler'. You’ll likely have to edit it if you’re under Windows"
+msgstr "ﺯﻭﺪﻨﻳﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻞﻤﻌﺗ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺍ ﺭﺮﺤﺗ ﻥﺍ ﻰﻟﺍ ﺝﺎﺘﺤﺘﺳ ,gettext ﻊﻤّﺠﻣ"
-msgid "Persistent Data Path"
-msgstr "ﺮﻤﺘﺴﻣ"
+msgid "Warn Msgid Not Capitalized"
+msgstr "ﺮﻴﺒﻛ ﻑﺮﺣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺲﻴﻟ ﺔﻟﺎﺳﺮﻟﺍ ﻑﺮﻌﻣ ﺭﺬّﺣ"
-msgid "The name of a json file storing those settings (unfortunately, Blender's system does not work here)"
-msgstr "(ﺎﻨﻫ ﻞﻤﻌﻳ ﻻ ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻡﺎﻈﻧ ,ﻆﺤﻟﺍ ءﺆﺴﻟ) ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻩﺬﻬﻟ ﻥﺰّﺨﻤﻟﺍ ﺖﺑﺮﻜﺳ ﺎﻓﺎﺠﻟﺍ ﻒﻠﻣ ﻢﺳﺍ"
+msgid "Warn about messages not starting by a capitalized letter (with a few allowed exceptions!)"
+msgstr "(ﺔﺣﻮﻤﺴﻤﻟﺍ ﺕﺍءﺎﻨﺜﺘﺳﻻﺍ ﺾﻌﺑ ﻊﻣ) ﺮﻴﺒﻛ ﻑﺮﺤﺑ ﺃﺪﺒﺗ ﻻ ﻞﺋﺎﺳﺮﻟﺍ ﻥﺍ ﺭﺬّﺣ"
-msgid "Spell Cache"
-msgstr "ﺔﺌﺠﻬﺘﻟﺍ ﻥﺰﺨﻣ"
+msgid "Translation Root"
+msgstr "ﺔﺣﺍﺯﻹﺍ"
-msgid "A cache storing validated msgids, to avoid re-spellchecking them"
-msgstr "ﺎﻬﺘﺌﺠﻬﺗ ﻖﻴﻗﺪﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻱﺩﺎﻔﺘﻟ ,ﺓﺪﻛّﺆﻤﻟﺍ ﺕﺎﻓﺮّﻌﻤﻟﺍ ﻦﻳﺰﺨﺘﻟ ﻥﺰﺨﻣ"
+msgid "The bf-translation repository"
+msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺔﻤﻈﻨﻤﻟ ﺮﻴﻴﺼﺘﻟﺍ ﻉﺩﻮﺘﺴﻣ"
msgid "Animation Data"
@@ -4149,14 +4149,6 @@ msgid "The converge point for the stereo cameras (often the distance between a p
msgstr "(ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ ﻭ ﺽﺭﺎﻌﻟﺍ ﻦﻴﺑ ﺔﻓﺎﺴﻤﻟﺍ ﻲﻫ ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻣ ﺓﺩﺎﻋ) ﺔﺟﻭﺩﺰﻤﻟﺍ ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻠﻟ ءﺎﻘﺘﻟﻻﺍ ﺔﻄﻘﻧ"
-msgid "Viewport Convergence"
-msgstr "ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺬﻔﻨﻣ ءﺎﻘﺘﻟﺍ"
-
-
-msgid "Preview convergence distance for the stereo effect in the viewport (it does not affect the render!)"
-msgstr "(!ﺮﻴﻴﺼﺘﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﺮﺛﺆﻳ ﻻ) ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺬﻔﻨﻣ ﻲﻓ ﺝﺍﻭﺩﺯﻻﺍ ﺮﻴﺛﺄﺘﻟ ﺏﺭﺎﻘﺘﻟﺍ ﺔﻓﺎﺴﻣ ﻦﻳﺎﻋ"
-
-
msgid "Child Particle"
msgstr "ﻲﻋﺮﻓ ءﻱﺰﺟ"
@@ -34763,10 +34755,6 @@ msgid "Exit Tweak Mode"
msgstr "ﻂﺒﻀﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻦﻣ ﺝﺮﺧﺍ"
-msgid "Use Transform"
-msgstr "ﻝﻮﺤﺘﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ"
-
-
msgid "Node Type"
msgstr "ﺓﺪﻘﻌﻟﺍ ﻉﻮﻧ"
@@ -34775,6 +34763,10 @@ msgid "Node type"
msgstr "ﺓﺪﻘﻌﻟﺍ ﻉﻮﻧ"
+msgid "Use Transform"
+msgstr "ﻝﻮﺤﺘﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ"
+
+
msgctxt "Operator"
msgid "Add File Node"
msgstr "ﻒﻠﻣ ﻒﺿﺍ ﺓﺪﻘﻋ"
@@ -36237,8 +36229,8 @@ msgstr "ﺓﺪﻳﺪﺟ ﻂﻘﻧ ﺔﻋﻮﻤﺠﻤﻟ ﺓﺭﺎﺘﺨﻤﻟﺍ
msgctxt "Operator"
-msgid "Blend Vertex Group"
-msgstr "ﻂﻘﻨﻟﺍ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ ﺞﻣﺩﺍ"
+msgid "Clean Vertex Group"
+msgstr "ﻂﻘﻨﻟﺍ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ ﻒﻈﻧ"
msgid "Subset"
@@ -36246,11 +36238,6 @@ msgstr "ﻉﺮﻓ"
msgctxt "Operator"
-msgid "Clean Vertex Group"
-msgstr "ﻂﻘﻨﻟﺍ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ ﻒﻈﻧ"
-
-
-msgctxt "Operator"
msgid "Copy Vertex Group"
msgstr "ﻂﻘﻨﻟﺍ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ ﺦﺴﻧﺍ"
@@ -42413,20 +42400,24 @@ msgid "Group of ID properties"
msgstr "ﻑﺮﻌﻣ ﺹﺍﻮﺧ ﻦﻣ ﺔﻋﻮﻤﺠﻣ"
-msgid "Stitch frame"
-msgstr "ﺭﺎﻃﻹﺍ ﻂﻴﺧ"
+msgid "Action 2"
+msgstr "2 ﺔﻴﻠﻤﻌﻟﺍ"
msgid "Action 1"
msgstr "1 ﺔﻴﻠﻤﻌﻟﺍ"
-msgid "Second offset"
-msgstr "ﺔﻴﻧﺎﺜﻟﺍ ﺔﺣﺍﺯﻻﺍ"
+msgid "Blend amount"
+msgstr "ﻂﻠﺨﻟﺍ ﺔﻴﻤﻛ"
-msgid "Action 2"
-msgstr "2 ﺔﻴﻠﻤﻌﻟﺍ"
+msgid "Stitch frame"
+msgstr "ﺭﺎﻃﻹﺍ ﻂﻴﺧ"
+
+
+msgid "Second offset"
+msgstr "ﺔﻴﻧﺎﺜﻟﺍ ﺔﺣﺍﺯﻻﺍ"
msgid "Stick Bone"
@@ -42437,10 +42428,6 @@ msgid "Bone to freeze during transition"
msgstr "ﻚﻳﺮﺤﺘﻟﺍ ءﺎﻨﺛﺍ ﺎﻬﺘﻴﺒﺜﺘﺑ ﺩﺍﺮﻤﻟﺍ ﺔﻤﻈﻌﻟﺍ"
-msgid "Blend amount"
-msgstr "ﻂﻠﺨﻟﺍ ﺔﻴﻤﻛ"
-
-
msgid "Aperture Type"
msgstr "ﺔﺤﺘﻔﻟﺍ ﻉﻮﻧ"
@@ -42921,23 +42908,19 @@ msgid "Map Resolution"
msgstr "ﺔﻄﻳﺮﺨﻟﺍ ﺔﻗﺩ"
-msgid "MO File Path"
-msgstr "ﻒﻠﻤﻟﺍ ﺭﺎﺴﻣ"
-
-
-msgid "Language ID"
+msgid "Language Name"
msgstr "ﺔﻐﻠﻟﺍ"
-msgid "Language Name"
+msgid "Language ID"
msgstr "ﺔﻐﻠﻟﺍ"
-msgid "PO File Path"
+msgid "MO File Path"
msgstr "ﻒﻠﻤﻟﺍ ﺭﺎﺴﻣ"
-msgid "POT File Path"
+msgid "PO File Path"
msgstr "ﻒﻠﻤﻟﺍ ﺭﺎﺴﻣ"
@@ -42945,8 +42928,8 @@ msgid "Languages"
msgstr "ﺔﻐﻠﻟﺍ"
-msgid "Constrained Bone"
-msgstr "ﺓﺪﻴّﻘﻣ ﺔﻤﻈﻋ"
+msgid "POT File Path"
+msgstr "ﻒﻠﻤﻟﺍ ﺭﺎﺴﻣ"
msgid "Out"
@@ -42957,6 +42940,22 @@ msgid "Number of frames to smooth out"
msgstr "ﻢﻴﻌﻨﺘﻟﺍ ﺮﻃﺍ ﺩﺪﻋ"
+msgid "Bone (2)"
+msgstr "(2) ﻢﻈﻌﻟﺍ"
+
+
+msgid "Fix is fully shown"
+msgstr "ﻼﻣﺎﻛ ﺮﻫﺎﻇ ﺢﻴﺤﺼﺘﻟﺍ"
+
+
+msgid "Start frame of Fix"
+msgstr "ﺢﻴﻠﺼﺘﻟﺍ ﺔﻳﺍﺪﺑ ﺭﺎﻃﺇ"
+
+
+msgid "Constrained Bone"
+msgstr "ﺓﺪﻴّﻘﻣ ﺔﻤﻈﻋ"
+
+
msgid "Type of constraint"
msgstr "ﺪﻴﻘﻟﺍ ﻉﻮﻧ"
@@ -42969,8 +42968,12 @@ msgid "End frame of Fix"
msgstr "ﺢﻴﻠﺼﺘﻟﺍ ﺔﻳﺎﻬﻧ ﺭﺎﻃﺇ"
-msgid "Fix is fully shown"
-msgstr "ﻼﻣﺎﻛ ﺮﻫﺎﻇ ﺢﻴﺤﺼﺘﻟﺍ"
+msgid "In"
+msgstr "ﻲﻓ"
+
+
+msgid "Number of frames to smooth in"
+msgstr "ﻢﻴﻌﻨﺘﻟﺍ ﺔﻠﺧﺪﻟ ﺮﻃﻻﺍ ﺩﺪﻋ"
msgid "Evaluate targ
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list