[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [3637] branches/fr/fr.po: Updated french translations (100% done).

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Tue Jun 23 21:19:52 CEST 2015


Revision: 3637
          https://developer.blender.org/rBTS3637
Author:   mont29
Date:     2015-06-23 19:19:51 +0000 (Tue, 23 Jun 2015)
Log Message:
-----------
Updated french translations (100% done).

Modified Paths:
--------------
    branches/fr/fr.po

Modified: branches/fr/fr.po
===================================================================
--- branches/fr/fr.po	2015-06-23 19:18:39 UTC (rev 3636)
+++ branches/fr/fr.po	2015-06-23 19:19:51 UTC (rev 3637)
@@ -39326,9 +39326,8 @@
 
 #. :src: bpy.types.DataTransferModifier.use_object_transform
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_data_transfer.use_object_transform
-#, fuzzy
 msgid "Evaluate source and destination meshes in global space"
-msgstr "Évaluer les meshes sources et de destination dans leurs espaces objets respectifs"
+msgstr "Évaluer les meshes sources et de destination dans l’espace global"
 
 #. :src: bpy.types.DataTransferModifier.use_vert_data
 msgid "Vertex Data"
@@ -52919,9 +52918,8 @@
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_duplicate.mode:'BONE_ENVELOPE_DIST'
 #. :src: bpy.types.SEQUENCER_OT_duplicate.mode:'BONE_ENVELOPE_DIST'
 #. :src: bpy.types.TRANSFORM_OT_transform.mode:'BONE_ENVELOPE_DIST'
-#, fuzzy
 msgid "Bone_Envelope_Distance"
-msgstr "Redimensionner distance d’enveloppe"
+msgstr "Distance d’enveloppe d’os"
 
 # Traduction incertaine
 #. :src: bpy.types.CURVE_OT_extrude.mode:'CURVE_SHRINKFATTEN'
@@ -57051,11 +57049,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_fbx.force_connect_children
 msgid "Force Connect Children"
-msgstr ""
+msgstr "Forcer connexion des enfants"
 
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_fbx.force_connect_children
 msgid "Force connection of children bones to their parent, even if their computed head/tail positions do not match (can be useful with pure-joints-type armatures)"
-msgstr ""
+msgstr "Forcer la connexion des os enfants à leur parent, même si leurs positions calculées de tête/queue ne correspondent pas (peut être utile avec les armatures de types 'articulations' pures)"
 
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_fbx.automatic_bone_orientation
 msgid "Automatic Bone Orientation"
@@ -58374,7 +58372,7 @@
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_bridge_edge_loops.profile_shape_factor
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_subdivide_edgering.profile_shape_factor
 msgid "How much intermediary new edges are shrunk/expanded"
-msgstr ""
+msgstr "À quel point les nouvelles arêtes intermédiaires sont raccourcies/allongées"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_bridge_edge_loops.profile_shape
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_subdivide_edgering.profile_shape
@@ -59284,7 +59282,6 @@
 msgstr "Ajouter une nouvelle boucle entre des boucles existantes"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_loopcut.edge_index
-#, fuzzy
 msgid "Edge Index"
 msgstr "Indice d’arête"
 
@@ -59460,13 +59457,12 @@
 
 # Traduction incertaine
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_offset_edge_loops.use_cap_endpoint
-#, fuzzy
 msgid "Cap Endpoint"
-msgstr "Point terminal"
+msgstr "Fermer point terminal"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_offset_edge_loops.use_cap_endpoint
 msgid "Extend loop around end-points"
-msgstr ""
+msgstr "Étendre la boucle autour des points finaux"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_offset_edge_loops_slide
 msgctxt "Operator"
@@ -60662,7 +60658,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_spin.angle
 msgid "Rotation for each step"
-msgstr ""
+msgstr "Rotation pour chaque étape"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_split
 msgid "Split off selected geometry from connected unselected geometry"
@@ -84154,14 +84150,12 @@
 msgstr "Grille de densité de la fumée"
 
 #. :src: bpy.types.SmokeDomainSettings.velocity_grid
-#, fuzzy
 msgid "Velocity Grid"
-msgstr "Vitesse min"
+msgstr "Grille de vitesse"
 
 #. :src: bpy.types.SmokeDomainSettings.velocity_grid
-#, fuzzy
 msgid "Smoke velocity grid"
-msgstr "Grille de densité de la fumée"
+msgstr "Grille de vitesse de la fumée"
 
 #. :src: bpy.types.SmokeDomainSettings.flame_grid
 msgid "Flame Grid"
@@ -86480,9 +86474,8 @@
 msgstr "Ligne supérieure visible"
 
 #. :src: bpy.types.SpaceTextEditor.visible_lines
-#, fuzzy
 msgid "Visible Lines"
-msgstr "Calques visibles"
+msgstr "Lignes visibles"
 
 #. :src: bpy.types.SpaceTextEditor.visible_lines
 msgid "Amount of lines that can be visible in current editor"
@@ -108541,9 +108534,8 @@
 msgstr "Fra:%d Mem:%.2fM (%.2fM, Pointe %.2fM) "
 
 #: source/blender/render/intern/source/pipeline.c:175
-#, fuzzy
 msgid "| Time:%s | "
-msgstr "Temps:%s "
+msgstr "| Temps : %s | "
 
 #: source/blender/render/intern/source/pipeline.c:182
 msgid "Sce: %s Ve:%d Fa:%d Ha:%d La:%d"
@@ -109168,19 +109160,3 @@
 msgid "Starting"
 msgstr "Très partielle"
 
-
-#~ msgid "Number of iterations to flatten faces"
-#~ msgstr "Nombre d’itérations pour aplanir les faces"
-
-
-#~ msgid "The object is parented to a curve"
-#~ msgstr "L’objet est apparenté à une courbe"
-
-
-#~ msgid "Evaluate source and destination meshes in their respective object spaces"
-#~ msgstr "Évaluer les meshes sources et de destination dans leurs espaces objets respectifs"
-
-
-#~ msgid "Multi-View combined with Save Buffers not supported in Freestyle"
-#~ msgstr "La multi-vue associée à “Enregistrer tampons” n’est pas supportée par Freestyle"
-



More information about the Bf-translations-svn mailing list