[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [3595] branches/fr/fr.po: Updated french translations (100% done).

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Tue Jun 9 20:36:06 CEST 2015


Revision: 3595
          https://developer.blender.org/rBTS3595
Author:   mont29
Date:     2015-06-09 18:36:05 +0000 (Tue, 09 Jun 2015)
Log Message:
-----------
Updated french translations (100% done).

Modified Paths:
--------------
    branches/fr/fr.po

Modified: branches/fr/fr.po
===================================================================
--- branches/fr/fr.po	2015-06-09 18:34:28 UTC (rev 3594)
+++ branches/fr/fr.po	2015-06-09 18:36:05 UTC (rev 3595)
@@ -40058,9 +40058,8 @@
 msgstr "Conserver les faces triangulées résultant de la décimation (“Replier” uniquement) (?)"
 
 #. :src: bpy.types.DecimateModifier.vertex_group_factor
-#, fuzzy
 msgid "Vertex group strength"
-msgstr "Groupe de vertices longueur"
+msgstr "Force de groupe de vertices"
 
 # Traduction incertaine
 #. :src: bpy.types.DecimateModifier.use_dissolve_boundaries
@@ -94958,9 +94957,8 @@
 msgstr "Axe de déformation :"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_data_modifier.py:295
-#, fuzzy
 msgid "Faces: %d"
-msgstr "Faces :"
+msgstr "Faces : %d"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_data_modifier.py:301
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_data_modifier.py:937
@@ -107567,13 +107565,12 @@
 msgstr "L’objet “%s” ne supporte pas les clés de forme"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_object_api.c:253
-#, fuzzy
 msgid "ShapeKey not found"
-msgstr "Scène non trouvée"
+msgstr "Clé de forme non trouvée"
 
-#. :src: source/blender/makesrna/intern/rna_object_api.c:258
+#: source/blender/makesrna/intern/rna_object_api.c:258
 msgid "Could not remove ShapeKey"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de supprimer la clé de forme"
 
 #: source/blender/makesrna/intern/rna_object_api.c:331
 msgid "Object '%s' has no mesh data to be used for ray casting"
@@ -108734,9 +108731,9 @@
 msgid "Failed to create a window without quad-buffer support, you may experience flickering"
 msgstr "Échec de création d’une fenêtre sans support du tampon quad, vous risquez d’avoir une image tremblotante"
 
-#. :src: source/blender/windowmanager/intern/wm_stereo.c:485
+#: source/blender/windowmanager/intern/wm_stereo.c:485
 msgid "Failed to switch to Time Sequential mode when in fullscreen"
-msgstr ""
+msgstr "Impossible de passer en mode de temps séquentiel en étant en plein écran"
 
 #: source/blender/windowmanager/intern/wm_stereo.c:492
 msgid "Quad-buffer window successfully created"
@@ -108978,15 +108975,3 @@
 msgid "Starting"
 msgstr "Très partielle"
 
-
-#~ msgid "Face Count: %d"
-#~ msgstr "Nombre de faces: %d"
-
-
-#~ msgid "Preset"
-#~ msgstr "Pré-réglage"
-
-
-#~ msgid "Draw Metadata"
-#~ msgstr "Afficher méta-données"
-



More information about the Bf-translations-svn mailing list