[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [3581] branches/pt_BR/pt_BR.po : Improvement usage cycle - converting some singular terms to plural for better self explanation of some tools.

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Fri Jun 5 20:35:52 CEST 2015


Revision: 3581
          https://developer.blender.org/rBTS3581
Author:   greylica
Date:     2015-06-05 18:35:50 +0000 (Fri, 05 Jun 2015)
Log Message:
-----------
Improvement usage cycle - converting some singular terms to plural for better self explanation of some tools.

Modified Paths:
--------------
    branches/pt_BR/pt_BR.po

Modified: branches/pt_BR/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/pt_BR/pt_BR.po	2015-06-04 02:37:11 UTC (rev 3580)
+++ branches/pt_BR/pt_BR.po	2015-06-05 18:35:50 UTC (rev 3581)
@@ -2387,7 +2387,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator.use_fh_paralel_axis
 msgid "Keep object axis parallel to normal"
-msgstr "Mantém o eixo do objeto paralelo a normal"
+msgstr "Mantém o eixo do objeto paralelo as normais"
 
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator.use_fh_normal
 msgid "Add a horizontal spring force on slopes"
@@ -4534,7 +4534,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.SteeringActuator.normal_up
 msgid "Use normal of the navmesh to set \"UP\" vector"
-msgstr "Usa a normal da malha de navegação para definir o vetor \"Cima\""
+msgstr "Usa as normais da malha de navegação para definir o vetor \"Cima\""
 
 #. :src: bpy.types.SteeringActuator.lock_z_velocity
 msgid "Lock Z velocity"
@@ -6244,7 +6244,7 @@
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_bake.normal_space
 #. :src: bpy.types.RenderSettings.bake_normal_space
 msgid "Normal Space"
-msgstr "Espaço da normal"
+msgstr "Espaço das normais"
 
 #. :src: bpy.types.BakeSettings.normal_space
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_bake.normal_space
@@ -19401,11 +19401,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.GameObjectSettings.use_rotate_from_normal
 msgid "Rotate From Normal"
-msgstr "Rotacionar a partir da normal"
+msgstr "Rotacionar a partir das normais"
 
 #. :src: bpy.types.GameObjectSettings.use_rotate_from_normal
 msgid "Use face normal to rotate object, so that it points away from the surface"
-msgstr "Usa a normal da face para rotacionar o objeto, de maneira que ela aponte para longe da superfície"
+msgstr "Usa as normais das faces para rotacionar o objeto, de maneira que elas apontem para longe da superfície"
 
 #. :src: bpy.types.GameObjectSettings.form_factor
 msgid "Form Factor"
@@ -20780,7 +20780,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Brush.normal_weight
 msgid "Normal Weight"
-msgstr "Peso da normal"
+msgstr "Peso das normais"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.normal_weight
 msgid "How much grab will pull vertexes out of surface during a grab"
@@ -20876,7 +20876,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Brush.use_original_normal
 msgid "When locked keep using normal of surface where stroke was initiated"
-msgstr "Quando bloqueado, mantém o uso da normal da superfície onde o traço foi iniciado "
+msgstr "Quando bloqueado, mantém o uso das normais da superfície onde o traço foi iniciado "
 
 #. :src: bpy.types.Brush.use_wrap
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeDBlur.use_wrap
@@ -25226,7 +25226,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Material.use_tangent_shading
 msgid "Use the material's tangent vector instead of the normal for shading - for anisotropic shading effects"
-msgstr "Usa o vetor de tangente de material ao invés da normal para sombreamento - para efeitos de sombreamento anisotrópico"
+msgstr "Usa o vetor de tangente de material ao invés das normais para sombreamento - para efeitos de sombreamento anisotrópico"
 
 #. :src: bpy.types.Material.use_uv_project
 #. :src: bpy.types.Modifier.type:'UV_PROJECT'
@@ -28528,7 +28528,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.normal_factor
 msgid "Let the surface normal give the particle a starting speed"
-msgstr "Permite que a normal da superfície forneça a partícula uma velocidade inicial "
+msgstr "Permite que as normais da superfície forneçam às partículas uma velocidade inicial"
 
 #. :src: bpy.types.ParticleSettings.object_factor
 msgid "Let the object give the particle a starting speed"
@@ -30353,7 +30353,7 @@
 #. :src: bpy.types.VoronoiTexture.nabla
 #. :src: bpy.types.WoodTexture.nabla
 msgid "Size of derivative offset used for calculating normal"
-msgstr "Tamanho do deslocamento derivativo usado para calcular a normal"
+msgstr "Tamanho do deslocamento derivativo usado para calcular as normais"
 
 #. :src: bpy.types.DistortedNoiseTexture
 msgid "Procedural distorted noise texture"
@@ -34838,7 +34838,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_GuidingLines.offset
 msgid "Displacement that is applied to the main direction line along its normal"
-msgstr "Deslocamento que é aplicado para a linha de direção principal ao longo de sua normal"
+msgstr "Deslocamento que é aplicado para a linha de direção principal ao longo de suas normais"
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleGeometryModifier_PerlinNoise1D
 msgid "Add one-dimensional Perlin noise to stroke backbone geometry"
@@ -36142,7 +36142,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MaterialStrand.blend_distance
 msgid "Worldspace distance over which to blend in the surface normal"
-msgstr "Distância do espaço do ambiente (mundo) sobre a qual mesclar a normal da superfície"
+msgstr "Distância do espaço do ambiente (mundo) sobre a qual mesclar as normais da superfície"
 
 #. :src: bpy.types.MaterialStrand.use_blender_units
 msgid "Blender Units"
@@ -38920,7 +38920,7 @@
 #. :src: bpy.types.DataTransferModifier.vert_mapping:'POLYINTERP_VNORPROJ'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_data_transfer.vert_mapping:'POLYINTERP_VNORPROJ'
 msgid "Copy from interpolated values of vertices from point on closest face hit by normal-projection"
-msgstr "Copia a partir dos valores interpolados dos vértices a definidos partir de um ponto referencial atingido nas faces mais próximas pela projeção da normal"
+msgstr "Copia a partir dos valores interpolados dos vértices a definidos partir de um ponto referencial atingido nas faces mais próximas pela projeção das normais"
 
 #. :src: bpy.types.DataTransferModifier.edge_mapping
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_data_transfer.edge_mapping
@@ -39020,7 +39020,7 @@
 #. :src: bpy.types.DataTransferModifier.loop_mapping:'POLYINTERP_LNORPROJ'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_data_transfer.loop_mapping:'POLYINTERP_LNORPROJ'
 msgid "Copy from interpolated corners of the source polygon hit by corner normal projection"
-msgstr "Copia das junções interpoladas do polígono fonte que tenham sido atingidos pelas junções da projeção da normal"
+msgstr "Copia das junções interpoladas do polígono fonte que tenham sido atingidos pelas junções da projeção das normais"
 
 #. :src: bpy.types.DataTransferModifier.poly_mapping
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_data_transfer.poly_mapping
@@ -39050,7 +39050,7 @@
 #. :src: bpy.types.DataTransferModifier.poly_mapping:'NORMAL'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_data_transfer.poly_mapping:'NORMAL'
 msgid "Copy from source polygon which normal is the closest to destination one"
-msgstr "Copia a partir de um polígono fonte cuja normal é a mais próxima daquela da destinação"
+msgstr "Copia a partir de um polígono fonte cujas normais são mais próximas daquelas da destinação"
 
 #. :src: bpy.types.DataTransferModifier.poly_mapping:'POLYINTERP_PNORPROJ'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_data_transfer.poly_mapping:'POLYINTERP_PNORPROJ'
@@ -39466,7 +39466,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.DisplaceModifier.direction:'NORMAL'
 msgid "Use the texture's intensity value to displace in the normal direction"
-msgstr "Usa o valor de intensidade da textura para deslocar na direção da normal"
+msgstr "Usa o valor de intensidade da textura para deslocar na direção das normais"
 
 #. :src: bpy.types.DisplaceModifier.direction:'RGB_TO_XYZ'
 msgid "RGB to XYZ"
@@ -45475,7 +45475,7 @@
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeExtendedMaterial.invert_normal
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeMaterial.invert_normal
 msgid "Invert Normal"
-msgstr "Inverter a normal"
+msgstr "Inverter as normais"
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeExtendedMaterial.invert_normal
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeMaterial.invert_normal
@@ -45585,7 +45585,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeNormalMap.space
 msgid "Space of the input normal"
-msgstr "Espaço da normal de entrada"
+msgstr "Espaço das normais de entrada"
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeNormalMap.space:'TANGENT'
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.use_tspace
@@ -45615,7 +45615,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeNormalMap.space:'BLENDER_OBJECT'
 msgid "Object space normal mapping, compatible with Blender render baking"
-msgstr "Mapeamento da normal no espaço de objeto, compatível com as operações de gerar e gravar do Blender"
+msgstr "Mapeamento das normais no espaço de objeto, compatível com as operações de gerar e gravar do Blender"
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeNormalMap.space:'BLENDER_WORLD'
 msgid "Blender World Space"
@@ -45623,7 +45623,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeNormalMap.space:'BLENDER_WORLD'
 msgid "World space normal mapping, compatible with Blender render baking"
-msgstr "Mapeamento da normal no espaço de ambiente (mundo), compatível com as operações de gerar e gravar do Blender"
+msgstr "Mapeamento das normais no espaço de ambiente (mundo), compatível com as operações de gerar e gravar do Blender"
 
 #. :src: bpy.types.ShaderNodeNormalMap.uv_map
 msgid "UV Map for tangent space maps"
@@ -46111,7 +46111,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.TextureNodeValToNor
 msgid "Value to Normal"
-msgstr "Valor para normal"
+msgstr "Valor para as normais"
 
 #. :src: bpy.types.NodeInstanceHash
 msgid "Node Instance Hash"
@@ -59429,7 +59429,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_subdivide.fractal_along_normal
 msgid "Along Normal"
-msgstr "Ao longo da normal"
+msgstr "Ao longo das normais"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_subdivide.fractal_along_normal
 msgid "Apply fractal displacement along normal only"
@@ -73041,7 +73041,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.VertexPaint.use_normal
 msgid "Apply the vertex normal before painting"
-msgstr "Aplica a normal do vértice antes da pintura"
+msgstr "Aplica as normais dos vértices antes da pintura"
 
 #. :src: bpy.types.VertexPaint.use_spray
 msgid "Spray"
@@ -82450,7 +82450,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.SmokeFlowSettings.velocity_normal
 msgid "Amount of normal directional velocity"
-msgstr "Quantidade de velocidade direcional da normal"
+msgstr "Quantidade de velocidade direcional das normais"
 
 #. :src: bpy.types.SmokeFlowSettings.velocity_random
 msgid "Amount of random velocity"
@@ -85820,7 +85820,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MaterialTextureSlot.use_map_normal
 msgid "The texture affects the rendered normal"
-msgstr "A textura afeta a normal renderizada"
+msgstr "A textura afeta as normais renderizadas"
 
 #. :src: bpy.types.MaterialTextureSlot.use_map_color_spec
 msgid "The texture affects the specularity color"
@@ -85884,7 +85884,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MaterialTextureSlot.normal_factor
 msgid "Amount texture affects normal values"
-msgstr "Quanto a textura afeta os valores da normal"

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list