[Bf-translations-svn] [ca56c47] master: Updated from svn trunk (rBTS3705).
Bastien Montagne
noreply at git.blender.org
Mon Jul 20 22:49:30 CEST 2015
Commit: ca56c4701e78529292a621e215ef35d410eb307a
Author: Bastien Montagne
Date: Mon Jul 20 22:48:05 2015 +0200
Branches: master
https://developer.blender.org/rBTca56c4701e78529292a621e215ef35d410eb307a
Updated from svn trunk (rBTS3705).
===================================================================
M po/ar.po
M po/ca.po
M po/cs.po
M po/de.po
M po/eo.po
M po/es.po
M po/es_ES.po
M po/fa.po
M po/fr.po
M po/he.po
M po/hi.po
M po/hr.po
M po/hu.po
M po/id.po
M po/it.po
M po/ja.po
M po/ko.po
M po/ky.po
M po/nl.po
M po/pl.po
M po/pt.po
M po/pt_BR.po
M po/ru.po
M po/sr.po
M po/sr at latin.po
M po/sv.po
M po/tr.po
M po/uk.po
M po/vi.po
M po/zh_CN.po
M po/zh_TW.po
===================================================================
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index a76b37b..1b0e592 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,9 +1,9 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Blender 2.75 (sub 2) (b'9cc1953')\n"
+"Project-Id-Version: Blender 2.75 (sub 2) (b'6190d75')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-07-14 21:46:53\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-07-20 22:24:58\n"
"PO-Revision-Date: 2015-06-03 20:45+0200\n"
"Last-Translator: Yousef Harfoush <bat3a at msn.com>\n"
"Language-Team: Yousef Harfoush, Amine Moussaoui <bat3a at msn.com>\n"
@@ -1953,12 +1953,12 @@ msgid "Addon Preferences"
msgstr "ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﺇ"
-msgid "Spell Cache"
-msgstr "ﺔﺌﺠﻬﺘﻟﺍ ﻥﺰﺨﻣ"
+msgid "Translation Root"
+msgstr "ﺔﺣﺍﺯﻹﺍ"
-msgid "A cache storing validated msgids, to avoid re-spellchecking them"
-msgstr "ﺎﻬﺘﺌﺠﻬﺗ ﻖﻴﻗﺪﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻱﺩﺎﻔﺘﻟ ,ﺓﺪﻛّﺆﻤﻟﺍ ﺕﺎﻓﺮّﻌﻤﻟﺍ ﻦﻳﺰﺨﺘﻟ ﻥﺰﺨﻣ"
+msgid "The bf-translation repository"
+msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺔﻤﻈﻨﻤﻟ ﺮﻴﻴﺼﺘﻟﺍ ﻉﺩﻮﺘﺴﻣ"
msgid "Warn Msgid Not Capitalized"
@@ -1969,12 +1969,20 @@ msgid "Warn about messages not starting by a capitalized letter (with a few allo
msgstr "(ﺔﺣﻮﻤﺴﻤﻟﺍ ﺕﺍءﺎﻨﺜﺘﺳﻻﺍ ﺾﻌﺑ ﻊﻣ) ﺮﻴﺒﻛ ﻑﺮﺤﺑ ﺃﺪﺒﺗ ﻻ ﻞﺋﺎﺳﺮﻟﺍ ﻥﺍ ﺭﺬّﺣ"
-msgid "Fribidi Library"
-msgstr "ﻱﺪﻴﺒﻳﺮﻓ ﺔﺒﺘﻜﻣ"
+msgid "Spell Cache"
+msgstr "ﺔﺌﺠﻬﺘﻟﺍ ﻥﺰﺨﻣ"
-msgid "The FriBidi C compiled library (.so under Linux, .dll under windows...), you’ll likely have to edit it if you’re under Windows, e.g. using the one included in svn's libraries repository"
-msgstr "SVN ﻥﺰﺨﻣ ﺔﺒﺘﻜﻣ ﻲﻓ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻥﺍ ﻼﺜﻣ ,ﺯﻭﺪﻨﻳﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻞﻤﻌﺗ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺍ ﺭﺮﺤﺗ ﻥﺍ ﻰﻟﺍ ﺝﺎﺘﺤﺘﺳ ,(...ﺯﻭﺪﻨﻳﻮﻟﺍ ﻲﻓ dll. ,ﺲﻛﻮﻨﻴﻟ ﻲﻓ FriBidi (.so ﺔﺒﺘﻜﻣ"
+msgid "A cache storing validated msgids, to avoid re-spellchecking them"
+msgstr "ﺎﻬﺘﺌﺠﻬﺗ ﻖﻴﻗﺪﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻱﺩﺎﻔﺘﻟ ,ﺓﺪﻛّﺆﻤﻟﺍ ﺕﺎﻓﺮّﻌﻤﻟﺍ ﻦﻳﺰﺨﺘﻟ ﻥﺰﺨﻣ"
+
+
+msgid "Import Paths"
+msgstr "ﺕﺍﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﺩﺭﻮﺘﺳﺍ"
+
+
+msgid "Additional paths to add to sys.path (';' separated)"
+msgstr "(؛ ـﺑ ﺔﻟﻮﺼﻔﻣ) ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﺭﺎﺴﻤﻟ ﺎﻬﺘﻓﺎﺿﻹ ﺔﻴﻓﺎﺿﻹﺍ ﺕﺍﺭﺎﺴﻤﻟﺍ"
msgid "Gettext 'msgfmt' executable"
@@ -1985,12 +1993,12 @@ msgid "The gettext msgfmt 'compiler'. You’ll likely have to edit it if you’r
msgstr "ﺯﻭﺪﻨﻳﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻞﻤﻌﺗ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺍ ﺭﺮﺤﺗ ﻥﺍ ﻰﻟﺍ ﺝﺎﺘﺤﺘﺳ ,gettext ﻊﻤّﺠﻣ"
-msgid "Translation Root"
-msgstr "ﺔﺣﺍﺯﻹﺍ"
+msgid "Fribidi Library"
+msgstr "ﻱﺪﻴﺒﻳﺮﻓ ﺔﺒﺘﻜﻣ"
-msgid "The bf-translation repository"
-msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺔﻤﻈﻨﻤﻟ ﺮﻴﻴﺼﺘﻟﺍ ﻉﺩﻮﺘﺴﻣ"
+msgid "The FriBidi C compiled library (.so under Linux, .dll under windows...), you’ll likely have to edit it if you’re under Windows, e.g. using the one included in svn's libraries repository"
+msgstr "SVN ﻥﺰﺨﻣ ﺔﺒﺘﻜﻣ ﻲﻓ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻥﺍ ﻼﺜﻣ ,ﺯﻭﺪﻨﻳﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻞﻤﻌﺗ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺍ ﺭﺮﺤﺗ ﻥﺍ ﻰﻟﺍ ﺝﺎﺘﺤﺘﺳ ,(...ﺯﻭﺪﻨﻳﻮﻟﺍ ﻲﻓ dll. ,ﺲﻛﻮﻨﻴﻟ ﻲﻓ FriBidi (.so ﺔﺒﺘﻜﻣ"
msgid "Source Root"
@@ -2009,14 +2017,6 @@ msgid "The name of a json file storing those settings (unfortunately, Blender's
msgstr "(ﺎﻨﻫ ﻞﻤﻌﻳ ﻻ ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻡﺎﻈﻧ ,ﻆﺤﻟﺍ ءﺆﺴﻟ) ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻩﺬﻬﻟ ﻥﺰّﺨﻤﻟﺍ ﺖﺑﺮﻜﺳ ﺎﻓﺎﺠﻟﺍ ﻒﻠﻣ ﻢﺳﺍ"
-msgid "Import Paths"
-msgstr "ﺕﺍﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﺩﺭﻮﺘﺳﺍ"
-
-
-msgid "Additional paths to add to sys.path (';' separated)"
-msgstr "(؛ ـﺑ ﺔﻟﻮﺼﻔﻣ) ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﺭﺎﺴﻤﻟ ﺎﻬﺘﻓﺎﺿﻹ ﺔﻴﻓﺎﺿﻹﺍ ﺕﺍﺭﺎﺴﻤﻟﺍ"
-
-
msgid "Animation Data"
msgstr "ﺔﻛﺮﺤﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺑ"
@@ -29217,6 +29217,70 @@ msgid "Musgrave Texture"
msgstr "ﻑﺍﺮﻐﺳﻮﻣ ﺞﻴﺴﻧ"
+msgid "Object to take point data from"
+msgstr "ﻪﻨﻣ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ ﺔﻄﻘﻧ ﺬﺧﺃ ﺐﺠﻳ ﻱﺬﻟﺍ ﻦﺋﺎﻜﻟﺍ"
+
+
+msgid "Point Source"
+msgstr "ﺭﺪﺼﻣ ﺔﻄﻘﻧ"
+
+
+msgid "Point data to use as renderable point density"
+msgstr "ﺮﻴﻴﺼﺘﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺔﻓﺎﺜﻛ ﺔﻄﻘﻨﻛ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻺﻟ ﺕﺎﻧﺎﻴﺑ ﺔﻄﻘﻧ"
+
+
+msgid "Generate point density from a particle system"
+msgstr "ﺕﺎﺌﻳﺰﺟ ﻡﺎﻈﻧ ﻦﻣ ﺔﻓﺎﺜﻜﻟﺍ ﺔﻄﻘﻨﻟ ﻲﺋﺍﻮﺸﻋ ﺪﻴﻟﻮﺗ"
+
+
+msgid "Object Vertices"
+msgstr "ﻦﺋﺎﻛ ﻂﻘﻧ"
+
+
+msgid "Generate point density from an object's vertices"
+msgstr "ﺔﻓﺎﺜﻛ ﻂﻘﻧ ﻦﻣ ﺔﻓﺎﺜﻛ ﻂﻘﻧ ﺪﻴﻟﻮﺗ"
+
+
+msgid "Particle System to render as points"
+msgstr "ﻂﻘﻨﻛ ﺮﻴّﺼﻤﻟﺍ ﺕﺎﺌﻳﺰﺠﻟﺍ ﻡﺎﻈﻧ"
+
+
+msgid "Radius from the shaded sample to look for points within"
+msgstr "ﺎﻬﻠﺧﺍﺩ ﻂﻘﻨﻟﺍ ﻦﻋ ﺚﺤﺒﻟﺍ ﺐﺠﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻠﻠﻈﻤﻟﺍ ﺔﻨﻴﻌﻟﺍ ﻦﻣ ﻉﺎﻌﺸﻟﺍ"
+
+
+msgid "Color Source"
+msgstr "ﻥﻮﻠﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ"
+
+
+msgid "Data to derive color results from"
+msgstr "ﺎﻬﻨﻣ ﻥﺍﻮﻟﻷﺍ ﺞﺋﺎﺘﻧ ﻕﺎﻘﺘﺷﺍ ﺐﺠﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ"
+
+
+msgid "Particle Age"
+msgstr "ءﻱﺰﺠﻟﺍ ﺮﻤﻋ"
+
+
+msgid "Lifetime mapped as 0.0 - 1.0 intensity"
+msgstr " 1.0 ﻭ 0.0 ﻦﻴﺑ ﺓﺭﻮﺼﺤﻣ ﺓﺪﺷ ﻰﻟﺇ ﻝﻮﺤﻣ ﺓﺎﻴﺤﻟﺍ ﺖﻗﻭ"
+
+
+msgid "Particle Speed"
+msgstr "ءﻱﺰﺠﻟﺍ ﺔﻋﺮﺳ"
+
+
+msgid "Particle speed (absolute magnitude of velocity) mapped as 0.0-1.0 intensity"
+msgstr " 1.0 ﻭ 0.0 ﻦﻴﺑ ﺓﺭﻮﺼﺤﻣ ﺓﺪﺷ ﻰﻟﺇ ﻝﻮﺤﻣ (ﺔﻘﻠﻄﻣ ﺔﻋﺮﺳ ﺔﻣﺎﺨﺿ) ءﻱﺰﺠﻟﺍ ﺔﻋﺮﺳ"
+
+
+msgid "Particle Velocity"
+msgstr "ءﻱﺰﺠﻟﺍ ﺔﻋﺮﺳ"
+
+
+msgid "XYZ velocity mapped to RGB colors"
+msgstr " RGB ﻥﺍﻮﻟﺃ ﻰﻟﺇ ﺔﻟﻮﺤﻣ XYZ ﺔﻋﺮﺳ"
+
+
msgid "Sky Type"
msgstr "ءﺎﻤﺴﻟﺍ ﻉﻮﻧ"
@@ -34735,6 +34799,10 @@ msgid "Exit Tweak Mode"
msgstr "ﻂﺒﻀﻟﺍ ﻊﺿﻭ ﻦﻣ ﺝﺮﺧﺍ"
+msgid "Use Transform"
+msgstr "ﻝﻮﺤﺘﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ"
+
+
msgid "Node Type"
msgstr "ﺓﺪﻘﻌﻟﺍ ﻉﻮﻧ"
@@ -34743,10 +34811,6 @@ msgid "Node type"
msgstr "ﺓﺪﻘﻌﻟﺍ ﻉﻮﻧ"
-msgid "Use Transform"
-msgstr "ﻝﻮﺤﺘﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺳﺍ"
-
-
msgctxt "Operator"
msgid "Add File Node"
msgstr "ﻒﻠﻣ ﻒﺿﺍ ﺓﺪﻘﻋ"
@@ -40644,10 +40708,6 @@ msgid "Spot Shape"
msgstr "ءﻮﻀﻟﺍ ﺔﻌﻘﺑ ﻞﻜﺷ"
-msgid "Ray Visibility"
-msgstr "ﻉﺎﻌﺸﻟﺍ ﺭﻮﻬﻇ"
-
-
msgid "Cycles Hair Rendering"
msgstr "ﺰﻠﻜﻳﺎﺴﻟ ﺮﻌﺸﻟﺍ ﺮﻴﻴﺼﺗ"
@@ -40672,6 +40732,10 @@ msgid "Volume Sampling"
msgstr "ﻢﺠﺤﻟﺍ ﺔﻴﻘﻨﺗ"
+msgid "Ray Visibility"
+msgstr "ﻉﺎﻌﺸﻟﺍ ﺭﻮﻬﻇ"
+
+
msgid "Post Processing"
msgstr "ﺔﻳﺪﻌﺑ ﺔﺠﻟﺎﻌﻣ"
@@ -41128,10 +41192,6 @@ msgid "Particle Location"
msgstr "ءﻱﺰﺠﻟﺍ ﻊﻗﻮﻣ"
-msgid "Particle Velocity"
-msgstr "ءﻱﺰﺠﻟﺍ ﺔﻋﺮﺳ"
-
-
msgid "Previous Particle Location"
msgstr "ﻖﺑﺎﺴﻟﺍ ءﻱﺰﺠﻟﺍ ﻊﻗﻮﻣ"
@@ -41940,34 +42000,6 @@ msgid "Point density settings"
msgstr " ﺔﻓﺎﺜﻜﻟﺍ ﺔﻄﻘﻧ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﺇ"
-msgid "Point Source"
-msgstr "ﺭﺪﺼﻣ ﺔﻄﻘﻧ"
-
-
-msgid "Point data to use as renderable point density"
-msgstr "ﺮﻴﻴﺼﺘﻠﻟ ﺔﻠﺑﺎﻗ ﺔﻓﺎﺜﻛ ﺔﻄﻘﻨﻛ ﻝﺎﻤﻌﺘﺳﻺﻟ ﺕﺎﻧﺎﻴﺑ ﺔﻄﻘﻧ"
-
-
-msgid "Generate point density from a particle system"
-msgstr "ﺕﺎﺌﻳﺰﺟ ﻡﺎﻈﻧ ﻦﻣ ﺔﻓﺎﺜﻜﻟﺍ ﺔﻄﻘﻨﻟ ﻲﺋﺍﻮﺸﻋ ﺪﻴﻟﻮﺗ"
-
-
-msgid "Object Vertices"
-msgstr "ﻦﺋﺎﻛ ﻂﻘﻧ"
-
-
-msgid "Generate point density from an object's vertices"
-msgstr "ﺔﻓﺎﺜﻛ ﻂﻘﻧ ﻦﻣ ﺔﻓﺎﺜﻛ ﻂﻘﻧ ﺪﻴﻟﻮﺗ"
-
-
-msgid "Object to take point data from"
-msgstr "ﻪﻨﻣ ﺕﺎﻧﺎﻴﺒﻟﺍ ﺔﻄﻘﻧ ﺬﺧﺃ ﺐﺠﻳ ﻱﺬﻟﺍ ﻦﺋﺎﻜﻟﺍ"
-
-
-msgid "Particle System to render as points"
-msgstr "ﻂﻘﻨﻛ ﺮﻴّﺼﻤﻟﺍ ﺕﺎﺌﻳﺰﺠﻟﺍ ﻡﺎﻈﻧ"
-
-
msgid "Particle Cache"
msgstr "ءﻱﺰﺠﻟﺍ ﻦﻳﺰﺨﺗ"
@@ -42000,10 +42032,6 @@ msgid "Object Location"
msgstr "ﻦﺋﺎﻜﻟﺍ ﻊﻗﻮﻣ"
-msgid "Radius from the shaded sample to look for points within"
-msgstr "ﺎﻬﻠﺧﺍﺩ ﻂﻘﻨﻟﺍ ﻦﻋ ﺚﺤﺒﻟﺍ ﺐﺠﻳ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻠﻠﻈﻤﻟﺍ ﺔﻨﻴﻌﻟﺍ ﻦﻣ ﻉﺎﻌﺸﻟﺍ"
-
-
msgid "Method of attenuating density by distance from the point"
msgstr "ﺔﻄﻘﻨﻟﺍ ﻦﻣ ﺔﻓﺎﺴﻤﻟﺎﺑ ﺔﻓﺎﺜﻜﻟﺍ ﻒﻴﻔﺨﺗ ﺔﻠﻴﺳﻭ"
@@ -42012,10 +42040,6 @@ msgid "Density is constant within lookup radius"
msgstr "ﺚﺤﺒﻟﺍ ﻉﺎﻌﺷ ﻰﻠﻋ ﺔﺘﺑﺎﺛ ﺔﻓﺎﺜﻜﻟﺍ"
-msgid "Particle Age"
-msgstr "ءﻱﺰﺠﻟﺍ ﺮﻤﻋ"
-
-
msgid "Softness"
msgstr "ﺔﻣﻮﻌﻧ"
@@ -42024,30 +42048,6 @@ msgid "Softness of the 'soft' falloff option"
msgstr " 'ﻡﺎﻨﻟﺍ' ﻲﺷﻼﺘﻟﺍ ﺩﺍﺪﻋﺇ ﺔﻣﻮﻌﻧ"
-msgid "Color Source"
-msgstr "ﻥﻮﻠﻟﺍ ﺭﺪﺼﻣ"
-
-
-msgid "Data to derive color results from"
-msgstr "ﺎﻬﻨﻣ ﻥﺍ�
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list