[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [3674] branches/pt_BR/pt_BR.po : Small improvements
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Sun Jul 5 19:36:40 CEST 2015
Revision: 3674
https://developer.blender.org/rBTS3674
Author: greylica
Date: 2015-07-05 17:36:39 +0000 (Sun, 05 Jul 2015)
Log Message:
-----------
Small improvements
Modified Paths:
--------------
branches/pt_BR/pt_BR.po
Modified: branches/pt_BR/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/pt_BR/pt_BR.po 2015-07-05 13:37:12 UTC (rev 3673)
+++ branches/pt_BR/pt_BR.po 2015-07-05 17:36:39 UTC (rev 3674)
@@ -57331,7 +57331,7 @@
#. :src: bpy.types.MESH_OT_convex_hull.delete_unused
msgid "Delete Unused"
-msgstr "Apaga os não utilizados"
+msgstr "Apagar os não utilizados"
#. :src: bpy.types.MESH_OT_convex_hull.delete_unused
msgid "Delete selected elements that are not used by the hull"
@@ -57339,19 +57339,19 @@
#. :src: bpy.types.MESH_OT_convex_hull.use_existing_faces
msgid "Use Existing Faces"
-msgstr "Usar faces existentes"
+msgstr "Usar as faces existentes"
#. :src: bpy.types.MESH_OT_convex_hull.use_existing_faces
msgid "Skip hull triangles that are covered by a pre-existing face"
-msgstr "Salta (despreza) os triângulos de casco que são cobertos por uma face pré-existente"
+msgstr "Salta (despreza) os triângulos do casco que são cobertos por uma face pré-existente"
#. :src: bpy.types.MESH_OT_convex_hull.make_holes
msgid "Make Holes"
-msgstr "Fazer buracos"
+msgstr "Criar lacunas no casco"
#. :src: bpy.types.MESH_OT_convex_hull.make_holes
msgid "Delete selected faces that are used by the hull"
-msgstr "Apaga as faces selecionadas que são usadas pelo casco"
+msgstr "Apaga as faces selecionadas que são usadas pelo casco (mantendo-as virtualmente para as colisões)"
#. :src: bpy.types.MESH_OT_convex_hull.join_triangles
msgid "Join Triangles"
@@ -70063,12 +70063,12 @@
#. :src: bpy.types.UV_OT_minimize_stretch.fill_holes
#. :src: bpy.types.UV_OT_unwrap.fill_holes
msgid "Fill Holes"
-msgstr "Preencher buracos"
+msgstr "Preencher lacunas"
#. :src: bpy.types.UV_OT_minimize_stretch.fill_holes
#. :src: bpy.types.UV_OT_unwrap.fill_holes
msgid "Virtual fill holes in mesh before unwrapping, to better avoid overlaps and preserve symmetry"
-msgstr "Preenche virtualmente os buracos na malha antes do desdobramento, para evitar sobreposições e preservar a simetria da melhor maneira"
+msgstr "Preenche virtualmente as lacunas ou descontinuidades na malha antes do desdobramento, para evitar sobreposições e preservar a simetria da melhor maneira"
#. :src: bpy.types.UV_OT_minimize_stretch.blend
msgid "Blend factor between stretch minimized and original"
More information about the Bf-translations-svn
mailing list