[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [3976] branches/pt_BR/pt_BR.po : Small improvements
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Fri Dec 11 15:13:10 CET 2015
Revision: 3976
https://developer.blender.org/rBTS3976
Author: greylica
Date: 2015-12-11 14:13:10 +0000 (Fri, 11 Dec 2015)
Log Message:
-----------
Small improvements
Modified Paths:
--------------
branches/pt_BR/pt_BR.po
Modified: branches/pt_BR/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/pt_BR/pt_BR.po 2015-12-11 01:07:02 UTC (rev 3975)
+++ branches/pt_BR/pt_BR.po 2015-12-11 14:13:10 UTC (rev 3976)
@@ -15620,7 +15620,7 @@
#. :src: bpy.types.KeyMap.is_user_modified
#. :src: bpy.types.KeyMapItem.is_user_defined
msgid "User Defined"
-msgstr "Definido pelo usuário"
+msgstr "Definida pelo usuário"
#. :src: bpy.types.FCurve.color_mode:'CUSTOM'
msgid "Use custom hand-picked color for F-Curve"
@@ -16246,7 +16246,7 @@
#. :src: bpy.types.FModifier.use_restricted_range
msgid "F-Curve Modifier is only applied for the specified frame range to help mask off effects in order to chain them"
-msgstr "O modificador de curva-f é somente aplicado para a faixa de quadro especificada para ajudar a mascarar para fora os efeitos de maneira a encadeá-los"
+msgstr "O modificador de curvas-f é aplicado somente na faixa de quadros especificada para ajudar no encadeamento dos efeitos de maneira separada (procedural)"
#. :src: bpy.types.FModifierCycles
msgid "Cycles F-Modifier"
@@ -106613,7 +106613,7 @@
#: source/blender/editors/space_graph/graph_buttons.c:202
msgid "Display Color:"
-msgstr "Mostrar cor:"
+msgstr "Cores para exibição:"
#: source/blender/editors/space_graph/graph_buttons.c:363
msgid "None for Enum/Boolean"
@@ -106771,7 +106771,7 @@
#: source/blender/editors/space_graph/graph_buttons.c:956
msgid "Active Keyframe"
-msgstr "Quadro-chave ativo"
+msgstr "Quadros-chave ativos"
#: source/blender/editors/space_graph/graph_edit.c:1745
msgid "<No ID>"
More information about the Bf-translations-svn
mailing list