[Bf-translations-svn] [0019119] master: Updated from svn trunk (rBTS3760).
Bastien Montagne
noreply at git.blender.org
Mon Aug 31 22:15:09 CEST 2015
Commit: 00191191557105ceae1dc1f4a00f69fc5e5e2783
Author: Bastien Montagne
Date: Mon Aug 31 22:14:26 2015 +0200
Branches: master
https://developer.blender.org/rBT00191191557105ceae1dc1f4a00f69fc5e5e2783
Updated from svn trunk (rBTS3760).
===================================================================
M po/ar.po
M po/ca.po
M po/cs.po
M po/de.po
M po/eo.po
M po/es.po
M po/es_ES.po
M po/fa.po
M po/fr.po
M po/he.po
M po/hi.po
M po/hr.po
M po/hu.po
M po/id.po
M po/it.po
M po/ja.po
M po/ko.po
M po/ky.po
M po/nl.po
M po/pl.po
M po/pt.po
M po/pt_BR.po
M po/ru.po
M po/sr.po
M po/sr at latin.po
M po/sv.po
M po/tr.po
M po/uk.po
M po/vi.po
M po/zh_CN.po
M po/zh_TW.po
===================================================================
diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po
index 7c4df24..d4b660f 100644
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -1,10 +1,10 @@
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Blender 2.75 (sub 4) (b'c62ebef')\n"
+"Project-Id-Version: Blender 2.75 (sub 4) (b'b3f4bf8')\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2015-08-25 21:14:06\n"
-"PO-Revision-Date: 2015-06-03 20:45+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2015-08-31 22:04:34\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-08-30 19:36+0200\n"
"Last-Translator: Yousef Harfoush <bat3a at msn.com>\n"
"Language-Team: Yousef Harfoush, Amine Moussaoui <bat3a at msn.com>\n"
"Language: ar\n"
@@ -1953,6 +1953,14 @@ msgid "Addon Preferences"
msgstr "ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﺇ"
+msgid "Fribidi Library"
+msgstr "ﻱﺪﻴﺒﻳﺮﻓ ﺔﺒﺘﻜﻣ"
+
+
+msgid "The FriBidi C compiled library (.so under Linux, .dll under windows...), you’ll likely have to edit it if you’re under Windows, e.g. using the one included in svn's libraries repository"
+msgstr "SVN ﻥﺰﺨﻣ ﺔﺒﺘﻜﻣ ﻲﻓ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻥﺍ ﻼﺜﻣ ,ﺯﻭﺪﻨﻳﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻞﻤﻌﺗ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺍ ﺭﺮﺤﺗ ﻥﺍ ﻰﻟﺍ ﺝﺎﺘﺤﺘﺳ ,(...ﺯﻭﺪﻨﻳﻮﻟﺍ ﻲﻓ dll. ,ﺲﻛﻮﻨﻴﻟ ﻲﻓ FriBidi (.so ﺔﺒﺘﻜﻣ"
+
+
msgid "Gettext 'msgfmt' executable"
msgstr "ﺖﺴﻛ ﺖﻐﻟ ﻱﺬﻴﻔﻨﺘﻟﺍ 'msgfmt' ﻒﻠﻣ"
@@ -1961,12 +1969,12 @@ msgid "The gettext msgfmt 'compiler'. You’ll likely have to edit it if you’r
msgstr "ﺯﻭﺪﻨﻳﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻞﻤﻌﺗ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺍ ﺭﺮﺤﺗ ﻥﺍ ﻰﻟﺍ ﺝﺎﺘﺤﺘﺳ ,gettext ﻊﻤّﺠﻣ"
-msgid "Persistent Data Path"
-msgstr "ﺮﻤﺘﺴﻣ"
+msgid "Spell Cache"
+msgstr "ﺔﺌﺠﻬﺘﻟﺍ ﻥﺰﺨﻣ"
-msgid "The name of a json file storing those settings (unfortunately, Blender's system does not work here)"
-msgstr "(ﺎﻨﻫ ﻞﻤﻌﻳ ﻻ ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻡﺎﻈﻧ ,ﻆﺤﻟﺍ ءﺆﺴﻟ) ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻩﺬﻬﻟ ﻥﺰّﺨﻤﻟﺍ ﺖﺑﺮﻜﺳ ﺎﻓﺎﺠﻟﺍ ﻒﻠﻣ ﻢﺳﺍ"
+msgid "A cache storing validated msgids, to avoid re-spellchecking them"
+msgstr "ﺎﻬﺘﺌﺠﻬﺗ ﻖﻴﻗﺪﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻱﺩﺎﻔﺘﻟ ,ﺓﺪﻛّﺆﻤﻟﺍ ﺕﺎﻓﺮّﻌﻤﻟﺍ ﻦﻳﺰﺨﺘﻟ ﻥﺰﺨﻣ"
msgid "Translation Root"
@@ -1977,14 +1985,6 @@ msgid "The bf-translation repository"
msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺔﻤﻈﻨﻤﻟ ﺮﻴﻴﺼﺘﻟﺍ ﻉﺩﻮﺘﺴﻣ"
-msgid "Fribidi Library"
-msgstr "ﻱﺪﻴﺒﻳﺮﻓ ﺔﺒﺘﻜﻣ"
-
-
-msgid "The FriBidi C compiled library (.so under Linux, .dll under windows...), you’ll likely have to edit it if you’re under Windows, e.g. using the one included in svn's libraries repository"
-msgstr "SVN ﻥﺰﺨﻣ ﺔﺒﺘﻜﻣ ﻲﻓ ﺩﻮﺟﻮﻤﻟﺍ ﻡﺪﺨﺘﺴﺗ ﻥﺍ ﻼﺜﻣ ,ﺯﻭﺪﻨﻳﻮﻟﺍ ﻰﻠﻋ ﻞﻤﻌﺗ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺍ ﺭﺮﺤﺗ ﻥﺍ ﻰﻟﺍ ﺝﺎﺘﺤﺘﺳ ,(...ﺯﻭﺪﻨﻳﻮﻟﺍ ﻲﻓ dll. ,ﺲﻛﻮﻨﻴﻟ ﻲﻓ FriBidi (.so ﺔﺒﺘﻜﻣ"
-
-
msgid "Source Root"
msgstr "ﻲﻌﻴﺑﺮﺘﻟﺍ ﺭﺬﺠﻟﺍ"
@@ -1993,14 +1993,6 @@ msgid "The Blender source root path"
msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺭﺪﺼﻤﻟ ﺭﺬﺠﻟﺍ ﺭﺎﺴﻣ"
-msgid "Import Paths"
-msgstr "ﺕﺍﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﺩﺭﻮﺘﺳﺍ"
-
-
-msgid "Additional paths to add to sys.path (';' separated)"
-msgstr "(؛ ـﺑ ﺔﻟﻮﺼﻔﻣ) ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﺭﺎﺴﻤﻟ ﺎﻬﺘﻓﺎﺿﻹ ﺔﻴﻓﺎﺿﻹﺍ ﺕﺍﺭﺎﺴﻤﻟﺍ"
-
-
msgid "Warn Msgid Not Capitalized"
msgstr "ﺮﻴﺒﻛ ﻑﺮﺣ ﺔﻟﺎﺣ ﻲﻓ ﺲﻴﻟ ﺔﻟﺎﺳﺮﻟﺍ ﻑﺮﻌﻣ ﺭﺬّﺣ"
@@ -2009,12 +2001,20 @@ msgid "Warn about messages not starting by a capitalized letter (with a few allo
msgstr "(ﺔﺣﻮﻤﺴﻤﻟﺍ ﺕﺍءﺎﻨﺜﺘﺳﻻﺍ ﺾﻌﺑ ﻊﻣ) ﺮﻴﺒﻛ ﻑﺮﺤﺑ ﺃﺪﺒﺗ ﻻ ﻞﺋﺎﺳﺮﻟﺍ ﻥﺍ ﺭﺬّﺣ"
-msgid "Spell Cache"
-msgstr "ﺔﺌﺠﻬﺘﻟﺍ ﻥﺰﺨﻣ"
+msgid "Persistent Data Path"
+msgstr "ﺮﻤﺘﺴﻣ"
-msgid "A cache storing validated msgids, to avoid re-spellchecking them"
-msgstr "ﺎﻬﺘﺌﺠﻬﺗ ﻖﻴﻗﺪﺗ ﺓﺩﺎﻋﺇ ﻱﺩﺎﻔﺘﻟ ,ﺓﺪﻛّﺆﻤﻟﺍ ﺕﺎﻓﺮّﻌﻤﻟﺍ ﻦﻳﺰﺨﺘﻟ ﻥﺰﺨﻣ"
+msgid "The name of a json file storing those settings (unfortunately, Blender's system does not work here)"
+msgstr "(ﺎﻨﻫ ﻞﻤﻌﻳ ﻻ ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻡﺎﻈﻧ ,ﻆﺤﻟﺍ ءﺆﺴﻟ) ﺕﺍﺩﺍﺪﻋﻹﺍ ﻩﺬﻬﻟ ﻥﺰّﺨﻤﻟﺍ ﺖﺑﺮﻜﺳ ﺎﻓﺎﺠﻟﺍ ﻒﻠﻣ ﻢﺳﺍ"
+
+
+msgid "Import Paths"
+msgstr "ﺕﺍﺭﺎﺴﻤﻟﺍ ﺩﺭﻮﺘﺳﺍ"
+
+
+msgid "Additional paths to add to sys.path (';' separated)"
+msgstr "(؛ ـﺑ ﺔﻟﻮﺼﻔﻣ) ﻡﺎﻈﻨﻟﺍ ﺭﺎﺴﻤﻟ ﺎﻬﺘﻓﺎﺿﻹ ﺔﻴﻓﺎﺿﻹﺍ ﺕﺍﺭﺎﺴﻤﻟﺍ"
msgid "Animation Data"
@@ -10254,6 +10254,10 @@ msgid "Display files as thumbnails"
msgstr "ﺕﺍﺮﻐﺼﻣ ﻞﻜﺷ ﻰﻠﻋ ﺕﺎﻔﻠﻤﻟﺍ ﺽﺮﻋﺇ"
+msgid "Blend File"
+msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﻒﻠﻣ"
+
+
msgid "Filter Files"
msgstr "ﺕﺎﻔﻠﻤﻟﺍ ﺔﻴﻔﺼﺗ"
@@ -10374,10 +10378,34 @@ msgid "Show folders"
msgstr "ﺕﺍﺪﻠﺠﻤﻟﺍ ﺮﻬﻇﺃ"
+msgid "Filter Blender IDs"
+msgstr "ﺭﺪﻨﻠﺑ ﺕﺎﻓﺮﻌﻣ ﻒّﺻ"
+
+
+msgid "Filter ID types"
+msgstr "ﺕﺎﻓﺮﻌﻤﻟﺍ ﻉﺍﻮﻧﺃ ﻒّﺻ"
+
+
+msgid "Freestyle Linestyles"
+msgstr "Freestyle Linestyles"
+
+
+msgid "Node Trees"
+msgstr "ﺓﺪﻘﻌﻟﺍ ﺮﺠﺷ"
+
+
msgid "Fonts"
msgstr "ﻁﻮﻄﺨﻟﺍ"
+msgid "Animations"
+msgstr "ﺕﺎﻜﻳﺮﺤﺘﻟﺍ"
+
+
+msgid "Objects & Groups"
+msgstr "ﺕﺎﻋﻮﻤﺠﻤﻟﺍ ﻭ ﺕﺎﻨﺋﺎﻜﻟﺍ"
+
+
msgid "Geometry"
msgstr "ﻢﺴﺠﻤﻟﺍ"
@@ -11998,10 +12026,34 @@ msgid "Velocity Min"
msgstr "ﺎﻴﻧﺩ ﺔﻋﺮﺳ"
+msgid "Clamp velocity to this minimum speed (except when totally still), in distance per second"
+msgstr "ﺔﻴﻧﺎﺛ ﻞﻜﻟ ﺔﻓﺎﺴﻤﺑ ,(ﺎﻣﺎﻤﺗ ﺔﺘﺑﺎﺛ ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺎﻟّﺍ) ﺎﻴﻧﺪﻟﺍ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻰﻟﺇ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﻢﻠّﻗ"
+
+
msgid "Velocity Max"
msgstr "ﻯﻮﺼﻗ ﺔﻋﺮﺳ"
+msgid "Clamp velocity to this maximum speed, in distance per second"
+msgstr "ﺔﻴﻧﺎﺛ ﻞﻜﻟ ﺔﻓﺎﺴﻤﺑ ,ﻯﻮﺼﻘﻟﺍ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻰﻟﺇ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﻢﻠّﻗ"
+
+
+msgid "Angular Velocity Min"
+msgstr "ﺔﻳﻭﺍﺰﻟﺍ ﺔﻋﺮﺳ ﻞﻗﺍ"
+
+
+msgid "Clamp angular velocity to this minimum speed (except when totally still), in angle per second"
+msgstr "ﺔﻴﻧﺎﺛ ﻞﻜﻟ ﺔﻳﻭﺍﺰﺑ ,(ﺎﻣﺎﻤﺗ ﺔﺘﺑﺎﺛ ﻥﻮﻜﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ ﺎﻟّﺍ) ﺎﻴﻧﺪﻟﺍ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻰﻟﺇ ﺔﻳﻭﺍﺰﻟﺍ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﻢﻠّﻗ"
+
+
+msgid "Angular Velocity Max"
+msgstr "ﺔﻳﻭﺍﺰﻟﺍ ﺔﻋﺮﺳ ﺮﺒﻛﺍ"
+
+
+msgid "Clamp angular velocity to this maximum speed, in angle per second"
+msgstr "ﺔﻴﻧﺎﺛ ﻞﻜﻟ ﺔﻳﻭﺍﺰﺑ ,ﻯﻮﺼﻘﻟﺍ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﻩﺬﻫ ﻰﻟﺇ ﺔﻳﻭﺍﺰﻟﺍ ﺔﻋﺮﺴﻟﺍ ﻢﻠّﻗ"
+
+
msgid "Step Height"
msgstr "ﺓﻮﻄﺨﻟﺍ ﻉﺎﻔﺗﺭﺍ"
@@ -13838,10 +13890,18 @@ msgid "Shift X"
msgstr "X ﺡﺯﺍ"
+msgid "Camera horizontal shift"
+msgstr "ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻠﻟ ﺔﻴﻘﻓﻻﺍ ﺔﺣﺍﺯﻻﺍ"
+
+
msgid "Shift Y"
msgstr "Y ﺡﺯﺍ"
+msgid "Camera vertical shift"
+msgstr "ﺍﺮﻴﻣﺎﻜﻠﻟ ﺔﻳﺩﻮﻣﺎﻌﻟﺍ ﺔﺣﺍﺯﻻﺍ"
+
+
msgid "DOF Distance"
msgstr "ﻞﻘﺤﻟﺍ ﻖﻤﻋ ﺔﻓﺎﺴﻣ"
@@ -17440,6 +17500,10 @@ msgid "Double Sided"
msgstr "ﺕﺎﻬﺠﻟﺍ ﻲﺋﺎﻨﺛ"
+msgid "Display the mesh with double or single sided lighting (OpenGL only)"
+msgstr "(ﻂﻘﻓ ﻞﺟ ﻦﺑﻭﺍ) ﺔﻬﺠﻟﺍ ﺔﻳﺩﺮﻓ ﻭﺃ ﺔﺟﻭﺩﺰﻣ ﺓءﺎﺿﺈﺑ ﻢﺴﺠﻤﻟﺍ ﺮﻬﻇﺍ"
+
+
msgid "Texture Space Mesh"
msgstr "ﺞﻴﺴﻨﻟﺍ ﻝﺎﺠﻣ ﻢﺴﺠﻣ"
@@ -22437,10 +22501,18 @@ msgid "Mouse/Trackpad Zoom"
msgstr "Mouse/Trackpad ﺐﻳﺮﻘﺗ"
+msgid "MsZoom"
+msgstr "ﺓﺭﺎﻔﻟﺍ ﻢﻴﺠﺤﺗ"
+
+
msgid "Mouse/Trackpad Rotate"
msgstr "Mouse/Trackpad ﺮﻳﻭﺪﺗ"
+msgid "MsRot"
+msgstr "ﺓﺭﺎﻔﻟﺍ ﻥﺍﺭﻭﺩ"
+
+
msgid "Wheel Up"
msgstr "ﻰﻠﻋﻸﻟ ﻞﺠﻌﻟﺍ"
@@ -22481,10 +22553,18 @@ msgid "Left Ctrl"
msgstr "Ctrl ﺭﺎﺴﻳ"
+msgid "CtrlL"
+msgstr "CtrlL"
+
+
msgid "Left Alt"
msgstr "Alt ﺭﺎﺴﻳ"
+msgid "AltL"
+msgstr "Alt L"
+
+
msgid "Left Shift"
msgstr "Shift ﺭﺎﺴﻳ"
@@ -22493,10 +22573,18 @@ msgid "Right Alt"
msgstr "Alt ﻦﻴﻤﻳ"
+msgid "AltR"
+msgstr "Alt R"
+
+
msgid "Right Ctrl"
msgstr "Ctrl ﻦﻴﻤﻳ"
+msgid "CtrlR"
+msgstr "CtrlR"
+
+
msgid "Right Shift"
msgstr "Shift ﻦﻴﻤﻳ"
@@ -22533,6 +22621,10 @@ msgid "Back Space"
msgstr "Back Space"
+msgid "BkSpace"
+msgstr "ﺓﺎﺤﻤﻤﻟﺍ"
+
+
msgid "Delete"
msgstr "ﻑﺬﺣﺍ"
@@ -22653,6 +22745,10 @@ msgid "Insert"
msgstr "Insert"
+msgid "Ins"
+msgstr "ﻝﺎﺧﺩﺍ"
+
+
msgid "Home"
msgstr "Home"
@@ -23417,6 +23513,14 @@ msgid "Curve used for the curve mapping"
msgstr "ﻰﻨﺤﻨﻤﻟﺍ ءﺎﺴﻛﻹ ﻡﺪﺨﺘﺴﻤﻟﺍ ﻰﻨﺤﻨﻤﻟﺍ"
+msgid "Minimum Curvature"
+msgstr "ءﺎﻨﺤﻧﺍ ﻰﻧﺩﺃ"
+
+
+msgid "Maximum Curvature"
+msgstr "ءﺎﻨﺤﻧﺍ ﻰﺼﻗﺃ"
+
+
msgid "Line Color Alpha"
msgstr "ﻂﺨﻟﺍ ﻥﻮﻟ ﺎﻔﻟﺍ"
@@ -23445,6 +23549,10 @@ msgid "Specular Color Blue"
msgstr "ﻥﺎﻌﻤﻠﻟﺍ ﻥﻮﻟ ﻕﺭﺯﺃ"
+msgid "Amplitude of the noise"
+msgstr "ﺔﻴﺑﺎﺒﻀﻟﺍ ﻢﺠﺣ"
+
+
msgid "2D Offset"
msgstr "ﺔﻴﺋﺎﻨﺜﻟﺍ ﺔﺣﺍﺯﻹﺍ"
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list