[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [3748] branches/pt_BR/pt_BR.po : New translations - 100%
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Wed Aug 26 00:15:44 CEST 2015
Revision: 3748
https://developer.blender.org/rBTS3748
Author: greylica
Date: 2015-08-25 22:15:44 +0000 (Tue, 25 Aug 2015)
Log Message:
-----------
New translations - 100%
Modified Paths:
--------------
branches/pt_BR/pt_BR.po
Modified: branches/pt_BR/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/pt_BR/pt_BR.po 2015-08-25 20:01:14 UTC (rev 3747)
+++ branches/pt_BR/pt_BR.po 2015-08-25 22:15:44 UTC (rev 3748)
@@ -4,7 +4,7 @@
# Nas traduções presentes neste arquivo, não foram usadas "correntes" de nenhum tipo !
# Para ajudar ainda mais, as palavras "incapaz", "inútil", "impossível" e "lixo" também não existem mais aqui :)
#
-# "Data da última revisão e tradução: 17/08/2015 - 19:31 - São Paulo -3 GMT"
+# "Data da última revisão e tradução: 25/08/2015 - 19:14 - São Paulo -3 GMT"
# A partir de 05/10/2013, este projeto segue as convenções propostas pela guia de estilos de tradução do projeto Gnome
# e por consequência, seguindo normas da ABNT. Referência: "http://br.gnome.org/GNOMEBR/GuiaDeEstilo"
# Agradecimentos ao colega Rodolfo Ribeiro Gomes, pelos apontamentos, e Carlos Eduardo Mattos da Cruz (Cadunico),
@@ -17,7 +17,7 @@
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2015-08-25 21:14:06\n"
"PO-Revision-Date: \n"
-"Last-Translator: Ivan Paulos Tomé <ivan.paulos.tome>\n"
+"Last-Translator: Ivan Paulos Tomé <greylica at gmail.com>\n"
"Language-Team: Ivan Paulos Tomé, Dalai Felinto, Bruno Gonçalves Pirajá, Samuel Arataca, Daniel Tavares, Moraes Junior <greylica at gmail.com>\n"
"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -24,7 +24,7 @@
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4"
+"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
#. :src: bpy.types.ActionGroup
msgid "Action Group"
@@ -17245,11 +17245,11 @@
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.use_library_browsing
msgid "Library Browser"
-msgstr ""
+msgstr "Navegador de bibliotecas"
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.use_library_browsing
msgid "Whether we may browse blender files' content or not"
-msgstr ""
+msgstr "Permite definir se será possível ou não a navegação nos conteúdos dos arquivos Blender"
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.display_type
#. :src: bpy.types.WM_OT_set_stereo_3d.display_mode
@@ -17498,51 +17498,48 @@
msgstr "Mostra arquivos como miniaturas"
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.recursion_level
-#, fuzzy
msgid "Recursion"
-msgstr "Recursivo"
+msgstr "Recursão"
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.recursion_level
msgid "Numbers of dirtree levels to show simultaneously"
-msgstr ""
+msgstr "Número dos níveis da árvore de diretórios a ser mostrados simultaneamente"
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.recursion_level:'NONE'
msgid "Only list current directory's content, with no recursion"
-msgstr ""
+msgstr "Lista somente o conteúdo do diretório atual, sem recursões"
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.recursion_level:'BLEND'
-#, fuzzy
msgid "Blend File"
msgstr "Arquivo Blender"
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.recursion_level:'BLEND'
msgid "List .blend files' content"
-msgstr ""
+msgstr "Lista o conteúdo dos arquivos Blender"
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.recursion_level:'ALL_1'
msgid "One Level"
-msgstr ""
+msgstr "Um nível"
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.recursion_level:'ALL_1'
msgid "List all sub-directories' content, one level of recursion"
-msgstr ""
+msgstr "Lista o conteúdo de todos os sub-diretórios, com um nível de recursão"
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.recursion_level:'ALL_2'
-#, fuzzy
msgid "Two Levels"
-msgstr "Nível superior"
+msgstr "Dois níveis"
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.recursion_level:'ALL_2'
msgid "List all sub-directories' content, two levels of recursion"
-msgstr ""
+msgstr "Lista o conteúdo de todos os sub-diretórios, com dois níveis de recursão"
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.recursion_level:'ALL_3'
msgid "Three Levels"
-msgstr ""
+msgstr "Três níveis"
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.recursion_level:'ALL_3'
msgid "List all sub-directories' content, three levels of recursion"
-msgstr ""
+msgstr "Lista o conteúdo de todos os sub-diretórios, com três níveis de recursão"
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.use_filter
msgid "Filter Files"
@@ -17717,9 +17714,8 @@
#. :src: bpy.types.WM_OT_recover_auto_save.sort_method:'FILE_SORT_EXTENSION'
#. :src: bpy.types.WM_OT_save_as_mainfile.sort_method:'FILE_SORT_EXTENSION'
#. :src: bpy.types.WM_OT_save_mainfile.sort_method:'FILE_SORT_EXTENSION'
-#, fuzzy
msgid "Sort the file list by extension/type"
-msgstr "Ordena a lista de arquivos pela extensão"
+msgstr "Ordena a lista de arquivos pelo tipo ou extensão"
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.sort_method:'FILE_SORT_TIME'
#. :src: bpy.types.BUTTONS_OT_directory_browse.sort_method:'FILE_SORT_TIME'
@@ -17985,166 +17981,140 @@
#. :src: bpy.types.WM_OT_recover_auto_save.filter_blenlib
#. :src: bpy.types.WM_OT_save_as_mainfile.filter_blenlib
#. :src: bpy.types.WM_OT_save_mainfile.filter_blenlib
-#, fuzzy
msgid "Filter Blender IDs"
-msgstr "Filtrar por arquivos Blender"
+msgstr "Filtrar por identificadores Blender"
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.use_filter_blendid
msgid "Show .blend files items (objects, materials, etc.)"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra os itens dos arquivos Blender (tais como objetos, materiais, texturas, etc.)"
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.filter_id
-#, fuzzy
msgid "Filter ID types"
-msgstr "Tipo de filtro 2D"
+msgstr "Tipo de filtro de identificação"
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.filter_id
msgid "Which ID types to show/hide, when browsing a library"
-msgstr ""
+msgstr "Quais tipos de identificador serão mostrados ou ocultados, ao navegar nas bibliotecas"
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.filter_id:'ACTION'
-#, fuzzy
msgid "Show/hide Action datablocks"
-msgstr "Bloco de dados de ação"
+msgstr "Mostra ou oculta os blocos de dados de ação"
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.filter_id:'ARMATURE'
-#, fuzzy
msgid "Show/hide Armature datablocks"
-msgstr "Bloco de dados de armações"
+msgstr "Mostra ou oculta os blocos de dados de armações de ossos"
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.filter_id:'BRUSH'
msgid "Show/hide Brushes datablocks"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra ou oculta os blocos de dados de pincéis"
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.filter_id:'CAMERA'
-#, fuzzy
msgid "Show/hide Camera datablocks"
-msgstr "Bloco de dados de câmera"
+msgstr "Mostra ou oculta os blocos de dados de câmeras"
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.filter_id:'CURVE'
-#, fuzzy
msgid "Show/hide Curve datablocks"
-msgstr "Bloco de dados de curva"
+msgstr "Mostra ou oculta os blocos de dados de curvas"
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.filter_id:'GREASE_PENCIL'
-#, fuzzy
msgid "Show/hide Grease pencil datablocks"
-msgstr "Blocos de dados de lápis de cera"
+msgstr "Mostra ou oculta os blocos de dados de lápis de cera"
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.filter_id:'GROUP'
-#, fuzzy
msgid "Show/hide Group datablocks"
-msgstr "Bloco de dados de grupo de nós"
+msgstr "Mostra ou oculta os blocos de dados de grupos"
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.filter_id:'IMAGE'
-#, fuzzy
msgid "Show/hide Image datablocks"
-msgstr "Blocos de dados de imagens"
+msgstr "Mostra ou oculta os blocos de dados de imagens"
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.filter_id:'LAMP'
-#, fuzzy
msgid "Show/hide Lamp datablocks"
-msgstr "Bloco de dados de lâmpada"
+msgstr "Mostra ou oculta os blocos de dados de lâmpadas"
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.filter_id:'LINESTYLE'
-#, fuzzy
msgid "Freestyle Linestyles"
msgstr "Freestyle - Estilos de linhas"
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.filter_id:'LINESTYLE'
msgid "Show/hide Freestyle's Line Style datablocks"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra ou oculta os blocos de dados de estilos de linha Freestyle"
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.filter_id:'LATTICE'
-#, fuzzy
msgid "Show/hide Lattice datablocks"
-msgstr "Bloco de dados de treliças"
+msgstr "Mostra ou oculta os blocos de dados de treliças"
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.filter_id:'MATERIAL'
-#, fuzzy
msgid "Show/hide Material datablocks"
-msgstr "Blocos de dados de material"
+msgstr "Mostra ou oculta os blocos de dados de materiais"
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.filter_id:'METABALL'
-#, fuzzy
msgid "Show/hide Metaball datablocks"
-msgstr "Bloco de dados de esfera-meta"
+msgstr "Mostra ou oculta os blocos de dados de esferas-meta"
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.filter_id:'MOVIE_CLIP'
-#, fuzzy
msgid "Show/hide Movie Clip datablocks"
-msgstr "Bloco de dados de clipes de filme"
+msgstr "Mostra ou oculta os blocos de dados de clipes de filme"
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.filter_id:'MESH'
-#, fuzzy
msgid "Show/hide Mesh datablocks"
-msgstr "Bloco de dados de malha"
+msgstr "Mostra ou oculta os blocos de dados de malhas"
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.filter_id:'MASK'
msgid "Show/hide Mask datablocks"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra ou oculta os blocos de dados de máscara"
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.filter_id:'NODE_TREE'
-#, fuzzy
msgid "Node Trees"
-msgstr "Árvore de nós"
+msgstr "Árvores de nós"
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.filter_id:'NODE_TREE'
msgid "Show/hide Node Tree datablocks"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra ou oculta os blocos de dados de árvores de nós"
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.filter_id:'OBJECT'
-#, fuzzy
msgid "Show/hide Object datablocks"
-msgstr "Blocos de dados de objetos"
+msgstr "Mostra ou oculta os blocos de dados de objetos"
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.filter_id:'PARTICLE_SETTINGS'
-#, fuzzy
msgid "Particles Settings"
msgstr "Configurações de partículas"
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.filter_id:'PARTICLE_SETTINGS'
msgid "Show/hide Particle Settings datablocks"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra ou oculta os blocos de dados de definições de partículas"
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.filter_id:'PALETTE'
-#, fuzzy
msgid "Show/hide Palette datablocks"
-msgstr "Bloco de dados de paletas"
+msgstr "Mostra ou oculta os blocos de dados de paletas"
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.filter_id:'PAINT_CURVE'
-#, fuzzy
msgid "Paint Curves"
-msgstr "Curva de pintura"
+msgstr "Curvas de pintura"
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.filter_id:'PAINT_CURVE'
msgid "Show/hide Paint Curve datablocks"
-msgstr ""
+msgstr "Mostra ou oculta os blocos de dados de curvas de pintura"
#. :src: bpy.types.FileSelectParams.filter_id:'SCENE'
-#, fuzzy
msgid "Show/hide Scene datablocks"
-msgstr "Bloco de dados de cena"
+msgstr "Mostra ou oculta os blocos de dados de cenas"
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list