[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [3715] branches/sr/sr.po: Fixes and cleanup
bf-translations at blender.org
bf-translations at blender.org
Sun Aug 2 15:18:23 CEST 2015
Revision: 3715
https://developer.blender.org/rBTS3715
Author: nikoola
Date: 2015-08-02 13:18:22 +0000 (Sun, 02 Aug 2015)
Log Message:
-----------
Fixes and cleanup
Modified Paths:
--------------
branches/sr/sr.po
Modified: branches/sr/sr.po
===================================================================
--- branches/sr/sr.po 2015-07-29 13:34:51 UTC (rev 3714)
+++ branches/sr/sr.po 2015-08-02 13:18:22 UTC (rev 3715)
@@ -2782,16 +2782,16 @@
#. :src: bpy.types.PAINT_OT_brush_select.weight_paint_tool:'BLUR'
#: source/blender/editors/space_node/drawnode.c:1498
msgid "Blur"
-msgstr "Замути"
+msgstr "Замућено"
#. :src: bpy.types.Filter2DActuator.mode:'SHARPEN'
#. :src: bpy.types.CompositorNodeFilter.filter_type:'SHARPEN'
msgid "Sharpen"
-msgstr "Изоштри"
+msgstr "Изоштрено"
#. :src: bpy.types.Filter2DActuator.mode:'DILATION'
msgid "Dilation"
-msgstr "Засићеност"
+msgstr "Дилатација"
#. :src: bpy.types.Filter2DActuator.mode:'EROSION'
msgid "Erosion"
@@ -2800,21 +2800,21 @@
#. :src: bpy.types.Filter2DActuator.mode:'LAPLACIAN'
#. :src: bpy.types.ToolSettings.uv_relax_method:'LAPLACIAN'
msgid "Laplacian"
-msgstr ""
+msgstr "Лапласово"
#. :src: bpy.types.Filter2DActuator.mode:'SOBEL'
#. :src: bpy.types.CompositorNodeFilter.filter_type:'SOBEL'
msgid "Sobel"
-msgstr ""
+msgstr "Собел"
#. :src: bpy.types.Filter2DActuator.mode:'PREWITT'
#. :src: bpy.types.CompositorNodeFilter.filter_type:'PREWITT'
msgid "Prewitt"
-msgstr ""
+msgstr "Превит"
#. :src: bpy.types.Filter2DActuator.mode:'GRAYSCALE'
msgid "Gray Scale"
-msgstr "Црно-бело"
+msgstr "Сиви тонови"
#. :src: bpy.types.Filter2DActuator.mode:'SEPIA'
msgid "Sepia"
@@ -4276,11 +4276,11 @@
#. :src: bpy.types.SceneActuator.mode:'ADDBACK'
msgid "Add Background Scene"
-msgstr "Позадина %%x%d"
+msgstr "Додај позадинску сцену"
#. :src: bpy.types.SceneActuator.mode:'REMOVE'
msgid "Remove Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Уклони сцену"
#. :src: bpy.types.SceneActuator.mode:'SUSPEND'
msgid "Suspend Scene"
@@ -4288,7 +4288,7 @@
#. :src: bpy.types.SceneActuator.mode:'RESUME'
msgid "Resume Scene"
-msgstr ""
+msgstr "Настави сцену"
#. :src: bpy.types.SceneActuator.camera
msgid "Set this Camera (leave empty to refer to self object)"
@@ -5469,7 +5469,7 @@
#. :src: bpy.types.KeyMap.space_type:'NODE_EDITOR'
#. :src: bpy.types.Space.type:'NODE_EDITOR'
msgid "Editor for node-based shading and compositing tools"
-msgstr ""
+msgstr "Уређивач сенчења базираног на чворовима и алата слагања"
#. :src: bpy.types.Area.type:'LOGIC_EDITOR'
#. :src: bpy.types.KeyMap.space_type:'LOGIC_EDITOR'
@@ -5483,7 +5483,7 @@
#. :src: bpy.types.KeyMap.space_type:'LOGIC_EDITOR'
#. :src: bpy.types.Space.type:'LOGIC_EDITOR'
msgid "Game logic editing"
-msgstr ""
+msgstr "Уређивање логике игре"
#. :src: bpy.types.Area.type:'PROPERTIES'
#. :src: bpy.types.GameObjectSettings.properties
@@ -6234,7 +6234,7 @@
#. :src: bpy.types.NLA_OT_bake.bake_types
#. :src: bpy.types.RenderSettings.bake
msgid "Bake Data"
-msgstr "Запакуј податке"
+msgstr ""
#. :src: bpy.types.BakeSettings
msgid "Bake data for a Scene datablock"
@@ -6242,7 +6242,6 @@
#. :src: bpy.types.BakeSettings.cage_object
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_bake.cage_object
-#, fuzzy
msgid "Cage Object"
msgstr "Одстојање камере"
@@ -6480,9 +6479,8 @@
#. :src: bpy.types.BakeSettings.save_mode
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_bake.save_mode
-#, fuzzy
msgid "Save Mode"
-msgstr "Мод печења"
+msgstr "Начин уписивања"
#. :src: bpy.types.BakeSettings.save_mode
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_bake.save_mode
@@ -6548,9 +6546,8 @@
#. :src: bpy.types.BakeSettings.use_split_materials
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_bake.use_split_materials
-#, fuzzy
msgid "Split Materials"
-msgstr "Уписуј материјал"
+msgstr "Раздвој материјале"
#. :src: bpy.types.BakeSettings.use_split_materials
msgid "Split external images per material (external only)"
@@ -6558,9 +6555,8 @@
#. :src: bpy.types.BakeSettings.use_automatic_name
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_bake.use_automatic_name
-#, fuzzy
msgid "Automatic Name"
-msgstr "Аутоматски почетак"
+msgstr "Аутоматска имена"
#. :src: bpy.types.BakeSettings.use_automatic_name
msgid "Automatically name the output file with the pass type (external only)"
@@ -6569,9 +6565,8 @@
#. :src: bpy.types.BakeSettings.use_cage
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_bake.use_cage
#: scripts/addons/cycles/ui.py:1401
-#, fuzzy
msgid "Cage"
-msgstr "Промена"
+msgstr "Кавез"
#. :src: bpy.types.BakeSettings.use_cage
#. :src: bpy.types.OBJECT_OT_bake.use_cage
@@ -7439,11 +7434,11 @@
#. :src: bpy.types.BoidRuleFight.flee_distance
msgid "Flee Distance"
-msgstr "растојање"
+msgstr "Удаљеност бежања"
#. :src: bpy.types.BoidRuleFight.flee_distance
msgid "Flee to this distance"
-msgstr ""
+msgstr "Бежи до ове удаљености"
#. :src: bpy.types.BoidRuleFollowLeader.object
msgid "Follow this object instead of a boid"
@@ -7716,11 +7711,11 @@
#. :src: bpy.types.BoidState.ruleset_type
msgid "Rule Evaluation"
-msgstr "Примена правила"
+msgstr "Провера правила"
#. :src: bpy.types.BoidState.ruleset_type
msgid "How the rules in the list are evaluated"
-msgstr "Како се правила у листи примењују"
+msgstr "Како се правила у листи проверавају"
#. :src: bpy.types.BoidState.ruleset_type:'FUZZY'
#. :src: bpy.types.UI_OT_edittranslation.but_label_flags:'FUZZY'
@@ -7963,8 +7958,8 @@
#. :src: bpy.types.Bone.envelope_distance
#. :src: bpy.types.EditBone.envelope_distance
-msgid "Envelope Deform Distance"
-msgstr "Растојање деформације коверте"
+msgid "Envelope Deform distance"
+msgstr "Удаљеност деформације коверте"
#. :src: bpy.types.Bone.envelope_distance
#. :src: bpy.types.EditBone.envelope_distance
@@ -8535,7 +8530,7 @@
#. :src: bpy.types.ClothSettings.use_pin_cloth
msgid "Pin Cloth"
-msgstr "Прикаћи тканину"
+msgstr "Закачи тканину"
#. :src: bpy.types.ClothSettings.use_pin_cloth
msgid "Enable pinning of cloth vertices to other objects/positions"
@@ -8543,11 +8538,11 @@
#. :src: bpy.types.ClothSettings.pin_stiffness
msgid "Pin Stiffness"
-msgstr "Укоченост качења"
+msgstr "Крутост качења"
#. :src: bpy.types.ClothSettings.pin_stiffness
msgid "Pin (vertex target position) spring stiffness"
-msgstr "Укоченост качења спирале (позиције циљних темена)"
+msgstr "Крутост качења спирале (позиције циљних темена)"
#. :src: bpy.types.ClothSettings.quality
#. :src: bpy.types.ControlFluidSettings.quality
@@ -12449,7 +12444,7 @@
#. :src: bpy.types.StretchToConstraint.keep_axis:'PLANE_Z'
msgid "Keep Z Axis"
-msgstr "Z оса"
+msgstr "Задржи Z осу"
#. :src: bpy.types.StretchToConstraint.rest_length
msgid "Original Length"
@@ -14105,7 +14100,7 @@
#. :src: bpy.types.DupliObject.uv
msgid "UV coordinates in parent object space"
-msgstr "Приказује особине оквира у игри"
+msgstr "UV координате у простору родитеља"
#. :src: bpy.types.DupliObject.type
#. :src: bpy.types.Object.dupli_type
@@ -14653,11 +14648,11 @@
#. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.use_drying
msgid "Dry"
-msgstr "Контуре"
+msgstr "Сушење"
#. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.use_drying
msgid "Enable to make surface wetness dry over time"
-msgstr ""
+msgstr "Омогући сушење мокре површи током времена"
#. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.dry_speed
msgid "Dry Speed"
@@ -14665,7 +14660,7 @@
#. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.dry_speed
msgid "Approximately in how many frames should drying happen"
-msgstr ""
+msgstr "Приближан број кадрова потербан за сушење"
#. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.image_resolution
#. :src: bpy.types.EnvironmentMap.resolution
@@ -14781,7 +14776,7 @@
#. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.init_color_type:'TEXTURE'
msgid "UV Texture"
-msgstr "Радијална лопта"
+msgstr "UV текстура"
#. :src: bpy.types.DynamicPaintSurface.init_color_type:'VERTEX_COLOR'
#. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_vrml2.color_type:'VERTEX'
@@ -15099,11 +15094,11 @@
#. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_view_orbit.angle
#. :src: bpy.types.VIEW3D_OT_view_roll.angle
msgid "Roll"
-msgstr "Изоштри"
+msgstr "Окрени"
#. :src: bpy.types.EditBone.roll
msgid "Bone rotation around head-tail axis"
-msgstr "Максимална ротација по осама"
+msgstr "Ротација кости око подужне осе"
#. :src: bpy.types.EditBone.head
msgid "Location of head end of the bone"
@@ -15119,15 +15114,15 @@
#. :src: bpy.types.EditBone.select_head
msgid "Head Select"
-msgstr ""
+msgstr "Избор врха"
#. :src: bpy.types.EditBone.select_tail
msgid "Tail Select"
-msgstr ""
+msgstr "Избор краја"
#. :src: bpy.types.EditBone.matrix
msgid "Editbone Matrix"
-msgstr "Матрица погледа"
+msgstr "Матрица уређења кости"
#. :src: bpy.types.EditBone.matrix
msgid "Matrix combining loc/rot of the bone (head position, direction and roll), in armature space (WARNING: does not include/support bone's length/size)"
@@ -15678,7 +15673,7 @@
#: source/blender/editors/space_nla/nla_buttons.c:549
#: source/blender/editors/space_outliner/outliner_tree.c:567
msgid "Modifiers"
-msgstr "Модификатори:"
+msgstr "Модификатори"
#. :src: bpy.types.FCurve.modifiers
msgid "Modifiers affecting the shape of the F-Curve"
@@ -16121,7 +16116,7 @@
#: scripts/startup/bl_ui/properties_data_camera.py:242
#: source/blender/blenkernel/intern/fmodifier.c:948
msgid "Limits"
-msgstr "Границе"
+msgstr "Ограничења"
#. :src: bpy.types.FModifier.type:'LIMITS'
#. :src: bpy.types.GRAPH_OT_fmodifier_add.type:'LIMITS'
@@ -16403,7 +16398,7 @@
#. :src: bpy.types.ShaderNodeMath.operation:'SINE'
#. :src: bpy.types.TextureNodeMath.operation:'SINE'
msgid "Sine"
-msgstr ""
+msgstr "Синус"
#. :src: bpy.types.FModifierFunctionGenerator.function_type:'COS'
#. :src: bpy.types.CompositorNodeMath.operation:'COSINE'
@@ -16410,11 +16405,11 @@
#. :src: bpy.types.ShaderNodeMath.operation:'COSINE'
#. :src: bpy.types.TextureNodeMath.operation:'COSINE'
msgid "Cosine"
-msgstr ""
+msgstr "Косинус"
#. :src: bpy.types.FModifierFunctionGenerator.function_type:'SQRT'
msgid "Square Root"
-msgstr "Површи"
+msgstr "Квадратни корен"
#. :src: bpy.types.FModifierFunctionGenerator.function_type:'LN'
msgid "Natural Logarithm"
@@ -16422,15 +16417,15 @@
#. :src: bpy.types.FModifierFunctionGenerator.function_type:'SINC'
msgid "Normalized Sine"
-msgstr "Величина нормале"
+msgstr "Нормализован синус"
#. :src: bpy.types.FModifierFunctionGenerator.function_type:'SINC'
msgid "sin(x) / x"
-msgstr ""
+msgstr "sin(x) / x"
#. :src: bpy.types.FModifierGenerator
msgid "Generator F-Modifier"
-msgstr "Z изврн."
+msgstr "Генератор Ф-модификатора"
#. :src: bpy.types.FModifierGenerator
msgid "Deterministically generate values for the modified F-Curve"
@@ -18065,7 +18060,7 @@
#. :src: bpy.types.DomainFluidSettings.surface_smooth
msgid "Surface Smoothing"
@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@
More information about the Bf-translations-svn
mailing list