[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [3507] branches/pt_BR/pt_BR.po : Improvements

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Fri Apr 24 18:33:40 CEST 2015


Revision: 3507
          https://developer.blender.org/rBTS3507
Author:   greylica
Date:     2015-04-24 16:33:39 +0000 (Fri, 24 Apr 2015)
Log Message:
-----------
Improvements

Modified Paths:
--------------
    branches/pt_BR/pt_BR.po

Modified: branches/pt_BR/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/pt_BR/pt_BR.po	2015-04-24 16:07:10 UTC (rev 3506)
+++ branches/pt_BR/pt_BR.po	2015-04-24 16:33:39 UTC (rev 3507)
@@ -18,7 +18,8 @@
 "POT-Creation-Date: 2015-04-20 14:47:15\n"
 "PO-Revision-Date: \n"
 "Last-Translator: Ivan Paulos Tomé <ivan.paulos.tome at gmail.com>\n"
-"Language-Team: Ivan Paulos Tomé, Dalai Felinto, Bruno Gonçalves Pirajá, Samuel Arataca, Daniel Tavares, Moraes Junior <greylica at gmail.com>\n"
+"Language-Team: Ivan Paulos Tomé, Dalai Felinto, Bruno Gonçalves Pirajá, "
+"Samuel Arataca, Daniel Tavares, Moraes Junior <greylica at gmail.com>\n"
 "Language: pt_BR\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -442,7 +443,9 @@
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.is_custom_color_set
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.is_custom_color_set
 msgid "Color set is user-defined instead of a fixed theme color set"
-msgstr "O conjunto de cores usado, será aquele definido pelo usuário ao invés do conjunto de cores fixo padrão"
+msgstr ""
+"O conjunto de cores usado, será aquele definido pelo usuário ao invés do "
+"conjunto de cores fixo padrão"
 
 #. :src: bpy.types.ActionGroup.colors
 #. :src: bpy.types.BoneGroup.colors
@@ -959,7 +962,9 @@
 #. :src: bpy.types.Actuator.pin
 #. :src: bpy.types.Sensor.pin
 msgid "Display when not linked to a visible states controller"
-msgstr "Mantém a exibição mesmo quando não está conectado a um controlador de estados visível"
+msgstr ""
+"Mantém a exibição mesmo quando não está conectado a um controlador de "
+"estados visível"
 
 #. :src: bpy.types.Actuator.show_expanded
 msgid "Set actuator expanded in the user interface"
@@ -1057,8 +1062,12 @@
 msgstr "Contínuo"
 
 #. :src: bpy.types.ActionActuator.use_continue_last_frame
-msgid "Restore last frame when switching on/off, otherwise play from the start each time"
-msgstr "Restaura o último quadro ao ligar ou desligar, caso contrário, reproduz a partir do início a cada vez"
+msgid ""
+"Restore last frame when switching on/off, otherwise play from the start each "
+"time"
+msgstr ""
+"Restaura o último quadro ao ligar ou desligar, caso contrário, reproduz a "
+"partir do início a cada vez"
 
 #. :src: bpy.types.ActionActuator.property
 msgid "Use this property to define the Action position"
@@ -1146,8 +1155,14 @@
 msgstr "Prioridade"
 
 #. :src: bpy.types.ActionActuator.priority
-msgid "Execution priority - lower numbers will override actions with higher numbers (with 2 or more actions at once, the overriding channels must be lower in the stack)"
-msgstr "Prioridade de execução - números baixos irão sobrescrever ações com números altos (com 2 ou mais ações de uma só vez, os canais sobrepostos devem estar mais abaixo na pilha)"
+msgid ""
+"Execution priority - lower numbers will override actions with higher numbers "
+"(with 2 or more actions at once, the overriding channels must be lower in "
+"the stack)"
+msgstr ""
+"Prioridade de execução - números baixos irão sobrescrever ações com números "
+"altos (com 2 ou mais ações de uma só vez, os canais sobrepostos devem estar "
+"mais abaixo na pilha)"
 
 #. :src: bpy.types.ActionActuator.layer
 #. :src: bpy.types.Brush.sculpt_tool:'LAYER'
@@ -1298,8 +1313,12 @@
 msgstr "Adicionar"
 
 #. :src: bpy.types.ActionActuator.use_additive
-msgid "Action is added to the current loc/rot/scale in global or local coordinate according to Local flag"
-msgstr "A ação é adicionada a localização, rotação ou escala atual em coordenadas globais ou locais de acordo com a bandeira local"
+msgid ""
+"Action is added to the current loc/rot/scale in global or local coordinate "
+"according to Local flag"
+msgstr ""
+"A ação é adicionada a localização, rotação ou escala atual em coordenadas "
+"globais ou locais de acordo com a bandeira local"
 
 #. :src: bpy.types.ActionActuator.use_force
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator.fh_force
@@ -1314,8 +1333,12 @@
 msgstr "Força"
 
 #. :src: bpy.types.ActionActuator.use_force
-msgid "Apply Action as a global or local force depending on the local option (dynamic objects only)"
-msgstr "Aplica a ação como uma força global ou local dependendo da opção local (apenas objetos dinâmicos)"
+msgid ""
+"Apply Action as a global or local force depending on the local option "
+"(dynamic objects only)"
+msgstr ""
+"Aplica a ação como uma força global ou local dependendo da opção local "
+"(apenas objetos dinâmicos)"
 
 #. :src: bpy.types.ActionActuator.use_local
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator.use_local
@@ -1333,7 +1356,9 @@
 
 #. :src: bpy.types.ActionActuator.use_local
 msgid "Let the Action act in local coordinates, used in Force and Add mode"
-msgstr "Permite que a ação atue em coordenadas locais, usado nos modos \"Forçar\" e \"Adicionar\""
+msgstr ""
+"Permite que a ação atue em coordenadas locais, usado nos modos \"Forçar\" e "
+"\"Adicionar\""
 
 #. :src: bpy.types.ActionActuator.apply_to_children
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_select_hierarchy.direction:'CHILD'
@@ -1577,8 +1602,12 @@
 msgstr "Alvo secundário"
 
 #. :src: bpy.types.ArmatureActuator.secondary_target
-msgid "Set this object as the secondary target of the constraint (only IK polar target at the moment)"
-msgstr "Define este objeto como o alvo secundário da restrição (apenas o alvo polar de cinemática inversa no momento)"
+msgid ""
+"Set this object as the secondary target of the constraint (only IK polar "
+"target at the moment)"
+msgstr ""
+"Define este objeto como o alvo secundário da restrição (apenas o alvo polar "
+"de cinemática inversa no momento)"
 
 #. :src: bpy.types.ArmatureActuator.weight
 #. :src: bpy.types.BezierSplinePoint.weight_softbody
@@ -1689,8 +1718,7 @@
 #. :src: bpy.types.FreestyleLineStyle.integration_type:'MIN'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_vertex_warp.min
 #. :src: bpy.types.WM_OT_properties_edit.min
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:208
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:222
+#: scripts/addons/cycles/ui.py:208 scripts/addons/cycles/ui.py:222
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_constraint.py:252
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_constraint.py:259
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_constraint.py:266
@@ -1734,8 +1762,7 @@
 #. :src: bpy.types.CompositorNodeChannelMatte.limit_method:'MAX'
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_vertex_warp.max
 #. :src: bpy.types.WM_OT_properties_edit.max
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:207
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:221
+#: scripts/addons/cycles/ui.py:207 scripts/addons/cycles/ui.py:221
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_constraint.py:253
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_constraint.py:260
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_constraint.py:267
@@ -2134,7 +2161,8 @@
 
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator.damping
 msgid "Damping factor: time constant (in frame) of low pass filter"
-msgstr "Fator de amortecimento: constante de tempo (em quadros) do filtro passa-baixa"
+msgstr ""
+"Fator de amortecimento: constante de tempo (em quadros) do filtro passa-baixa"
 
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator.range
 #. :src: bpy.types.BoidSettings.range
@@ -2182,8 +2210,7 @@
 #. :src: bpy.types.NearSensor.distance
 #. :src: bpy.types.RadarSensor.distance
 #. :src: bpy.types.WorldLighting.distance
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:501
-#: scripts/addons/cycles/ui.py:905
+#: scripts/addons/cycles/ui.py:501 scripts/addons/cycles/ui.py:905
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_constraint.py:218
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_data_bone.py:355
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_data_camera.py:218
@@ -2311,8 +2338,12 @@
 msgstr "Ângulo mínimo"
 
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator.angle_min
-msgid "Minimum angle to maintain with target direction (no correction is done if angle with target direction is between min and max)"
-msgstr "Ângulo mínimo a ser mantido com a direção alvo (nenhuma correção é feita se o ângulo em relação a direção alvo estiver entre mínimo e máximo)"
+msgid ""
+"Minimum angle to maintain with target direction (no correction is done if "
+"angle with target direction is between min and max)"
+msgstr ""
+"Ângulo mínimo a ser mantido com a direção alvo (nenhuma correção é feita se "
+"o ângulo em relação a direção alvo estiver entre mínimo e máximo)"
 
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator.angle_max
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_beautify_fill.angle_limit
@@ -2324,8 +2355,12 @@
 msgstr "Ângulo máximo"
 
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator.angle_max
-msgid "Maximum angle allowed with target direction (no correction is done if angle with target direction is between min and max)"
-msgstr "Ângulo máximo permitido em relação a direção alvo (nenhuma correção é feita se o ângulo em relação a direção alvo estiver entre mínimo e máximo)"
+msgid ""
+"Maximum angle allowed with target direction (no correction is done if angle "
+"with target direction is between min and max)"
+msgstr ""
+"Ângulo máximo permitido em relação a direção alvo (nenhuma correção é feita "
+"se o ângulo em relação a direção alvo estiver entre mínimo e máximo)"
 
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator.fh_height
 msgid "Height of the force field area"
@@ -2358,8 +2393,12 @@
 msgstr "Normal"
 
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator.use_normal
-msgid "Set object axis along (local axis) or parallel (global axis) to the normal at hit position"
-msgstr "Define o eixo do objeto para a normal no ponto de impacto, ao longo do eixo local ou paralelo ao eixo global"
+msgid ""
+"Set object axis along (local axis) or parallel (global axis) to the normal "
+"at hit position"
+msgstr ""
+"Define o eixo do objeto para a normal no ponto de impacto, ao longo do eixo "
+"local ou paralelo ao eixo global"
 
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator.use_persistent
 msgid "PER"
@@ -2367,7 +2406,8 @@
 
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator.use_persistent
 msgid "Persistent actuator: stays active even if ray does not reach target"
-msgstr "Atuador persistente: permanece ativo mesmo quando o raio não atinge o alvo"
+msgstr ""
+"Atuador persistente: permanece ativo mesmo quando o raio não atinge o alvo"
 
 #. :src: bpy.types.ConstraintActuator.use_material_detect
 #. :src: bpy.types.CollisionSensor.use_material
@@ -2573,7 +2613,9 @@
 
 #. :src: bpy.types.EditObjectActuator.object
 msgid "Add this Object and all its children (can't be on a visible layer)"
-msgstr "Adiciona este objeto e todas as suas crianças (não poderá estar em uma das camadas visíveis)"
+msgstr ""

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list