[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [3476] branches/pt_BR/pt_BR.po : Improvements

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Mon Apr 20 04:46:38 CEST 2015


Revision: 3476
          https://developer.blender.org/rBTS3476
Author:   greylica
Date:     2015-04-20 02:46:36 +0000 (Mon, 20 Apr 2015)
Log Message:
-----------
Improvements

Modified Paths:
--------------
    branches/pt_BR/pt_BR.po

Modified: branches/pt_BR/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/pt_BR/pt_BR.po	2015-04-19 22:16:51 UTC (rev 3475)
+++ branches/pt_BR/pt_BR.po	2015-04-20 02:46:36 UTC (rev 3476)
@@ -25638,11 +25638,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.Material.specular_shader:'WARDISO'
 msgid "WardIso"
-msgstr "WardIso"
+msgstr "Ward - (an)isotrópico"
 
 #. :src: bpy.types.Material.specular_shader:'WARDISO'
 msgid "Use a Ward anisotropic shader"
-msgstr "Usa um sombreador anisotrópico tipo Ward"
+msgstr "Usa um sombreador (an)isotrópico tipo Ward"
 
 #. :src: bpy.types.Material.specular_intensity
 #. :src: bpy.types.PAINT_OT_add_texture_paint_slot.type:'SPECULAR_INTENSITY'
@@ -25668,11 +25668,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.Material.specular_ior
 msgid "Specular IOR"
-msgstr "IOR Especular"
+msgstr "Índice de refração especular"
 
 #. :src: bpy.types.Material.specular_ior
 msgid "Specular index of refraction"
-msgstr "Índice de refração especular"
+msgstr "O índice de refração (IOR) especular"
 
 #. :src: bpy.types.Material.specular_toon_size
 msgid "Specular Toon Size"
@@ -25704,7 +25704,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Material.cycles
 msgid "Cycles material settings"
-msgstr "As configurações de material para renderizador Cycles"
+msgstr "As configurações de material para o renderizador Cycles"
 
 #. :src: bpy.types.Mesh
 msgid "Mesh datablock defining geometric surfaces"
@@ -25749,7 +25749,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Mesh.tessfaces
 msgid "TessFaces"
-msgstr "Faces de tesselação"
+msgstr "Faces tesseladas"
 
 #. :src: bpy.types.Mesh.tessfaces
 msgid "Tessellated faces of the mesh (derived from polygons)"
@@ -25918,7 +25918,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Mesh.use_auto_smooth
 msgid "Auto smooth (based on smooth/sharp faces/edges and angle between faces), or use custom split normals data if available"
-msgstr "Suavização automática (com base na função suavizar faces / achatar faces e nos ângulos entre as faces), ou utilizando os dados de divisão personalizada das normais caso disponível"
+msgstr "Suavização automática (com base na função de suavizar ou achatar faces ou arestas e nos ângulos entre as faces), ou utilizando os dados de divisão personalizada das normais caso disponível"
 
 #. :src: bpy.types.Mesh.auto_smooth_angle
 msgid "Auto Smooth Angle"



More information about the Bf-translations-svn mailing list