[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [3453] branches/pt_BR/pt_BR.po : Improvements

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Sun Apr 12 02:35:48 CEST 2015


Revision: 3453
          https://developer.blender.org/rBTS3453
Author:   greylica
Date:     2015-04-12 00:35:48 +0000 (Sun, 12 Apr 2015)
Log Message:
-----------
Improvements

Modified Paths:
--------------
    branches/pt_BR/pt_BR.po

Modified: branches/pt_BR/pt_BR.po
===================================================================
--- branches/pt_BR/pt_BR.po	2015-04-12 00:25:11 UTC (rev 3452)
+++ branches/pt_BR/pt_BR.po	2015-04-12 00:35:48 UTC (rev 3453)
@@ -12848,7 +12848,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.CurveMapping.white_level
 msgid "For RGB curves, the color that white is mapped to"
-msgstr "Para as curvas RGB, a cor que o branco está mapeado para"
+msgstr "Para as curvas RGB, a cor na qual o branco está mapeado"
 
 #. :src: bpy.types.DisplaySafeAreas
 #. :src: bpy.types.Scene.safe_areas
@@ -19674,7 +19674,7 @@
 #. :src: bpy.types.Histogram.mode:'LUMA'
 #. :src: bpy.types.Scopes.waveform_mode:'LUMA'
 msgid "Luma"
-msgstr "Luma"
+msgstr "Luminância"
 
 #. :src: bpy.types.Histogram.mode:'RGB'
 #. :src: bpy.types.Scopes.waveform_mode:'RGB'
@@ -31445,7 +31445,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ImageFormatSettings.color_mode:'RGBA'
 msgid "Images are saved with RGB and Alpha data (if supported)"
-msgstr "Imagens são salvas com dados RGB e Alfa (se suportado)"
+msgstr "Imagens são salvas com dados RGB e Alfa (caso suportado)"
 
 #. :src: bpy.types.ImageFormatSettings.color_depth
 msgid "Color Depth"
@@ -83892,7 +83892,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.SpaceProperties.use_pin_id
 msgid "Pin ID"
-msgstr "Afixar ID"
+msgstr "Afixar identificador (ID)"
 
 #. :src: bpy.types.SpaceProperties.use_pin_id
 msgid "Use the pinned context"
@@ -83929,7 +83929,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.SpaceSequenceEditor.display_mode:'VECTOR_SCOPE'
 msgid "Chroma Vectorscope"
-msgstr "Escopo de vetor de crominância"
+msgstr "Escopo de vetor de crominância (Chroma)"
 
 #. :src: bpy.types.SpaceSequenceEditor.show_frames
 msgid "Draw Frames"
@@ -84252,11 +84252,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.SpaceUserPreferences.filter_type:'KEY'
 msgid "Key-Binding"
-msgstr "Ligações-Chave"
+msgstr "Atrelamento de teclas"
 
 #. :src: bpy.types.SpaceUserPreferences.filter_type:'KEY'
 msgid "Filter based on key bindings"
-msgstr "Filtro com base em ligações chave"
+msgstr "Filtro com base em atrelamento de teclas"
 
 #. :src: bpy.types.SpaceUserPreferences.filter_text
 msgid "Search term for filtering in the UI"
@@ -106268,3 +106268,4 @@
 #. :src: Language categories’ labels from bl_i18n_utils/settings.py
 msgid "Starting"
 msgstr "Iniciando"
+



More information about the Bf-translations-svn mailing list