[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [3136] branches/fr/fr.po: Updated french translation (100% done).

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Mon Oct 13 21:32:30 CEST 2014


Revision: 3136
          https://developer.blender.org/rBTS3136
Author:   mont29
Date:     2014-10-13 19:32:30 +0000 (Mon, 13 Oct 2014)
Log Message:
-----------
Updated french translation (100% done).

Modified Paths:
--------------
    branches/fr/fr.po

Modified: branches/fr/fr.po
===================================================================
--- branches/fr/fr.po	2014-10-13 19:30:22 UTC (rev 3135)
+++ branches/fr/fr.po	2014-10-13 19:32:30 UTC (rev 3136)
@@ -11869,41 +11869,39 @@
 
 #. :src: bpy.types.StretchToConstraint.use_bulge_min
 msgid "Use Volume Variation Minimum"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser minimum de variation de volume"
 
 #. :src: bpy.types.StretchToConstraint.use_bulge_min
 msgid "Use lower limit for volume variation"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser la limite basse pour la variation de volume"
 
 #. :src: bpy.types.StretchToConstraint.use_bulge_max
 msgid "Use Volume Variation Maximum"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser maximum de variation de volume"
 
 #. :src: bpy.types.StretchToConstraint.use_bulge_max
 msgid "Use upper limit for volume variation"
-msgstr ""
+msgstr "Utiliser la limite haute pour la variation de volume"
 
 #. :src: bpy.types.StretchToConstraint.bulge_min
-#, fuzzy
 msgid "Volume Variation Minimum"
-msgstr "Variation de volume"
+msgstr "Variation de volume minimum"
 
 #. :src: bpy.types.StretchToConstraint.bulge_min
 msgid "Minimum volume stretching factor"
-msgstr ""
+msgstr "Facteur d’étirement de volume minimum"
 
 #. :src: bpy.types.StretchToConstraint.bulge_max
-#, fuzzy
 msgid "Volume Variation Maximum"
-msgstr "Variation de volume"
+msgstr "Variation de volume maximum"
 
 #. :src: bpy.types.StretchToConstraint.bulge_max
 msgid "Maximum volume stretching factor"
-msgstr ""
+msgstr "Facteur d’étirement de volume maximum"
 
 #. :src: bpy.types.StretchToConstraint.bulge_smooth
 msgid "Volume Variation Smoothness"
-msgstr ""
+msgstr "Adoucissement de variation de volume"
 
 #. :src: bpy.types.TrackToConstraint
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_track_set.type:'TRACKTO'
@@ -22967,13 +22965,12 @@
 msgstr "Code de liaison OpenGL (?)"
 
 #. :src: bpy.types.Image.render_slots
-#, fuzzy
 msgid "Render Slots"
-msgstr "Emplacement de rendu"
+msgstr "Emplacements de rendu"
 
 #. :src: bpy.types.Image.render_slots
 msgid "Render slots of the image"
-msgstr ""
+msgstr "Emplacements de rendu de l’image"
 
 #. :src: bpy.types.Image.has_data
 msgid "Has data"
@@ -33893,9 +33890,8 @@
 #. :src: bpy.types.LineStyleAlphaModifier_Material.material_attribute:'LINE_A'
 #. :src: bpy.types.LineStyleColorModifier_Material.material_attribute:'LINE_A'
 #. :src: bpy.types.LineStyleThicknessModifier_Material.material_attribute:'LINE_A'
-#, fuzzy
 msgid "Line Color Alpha"
-msgstr "Couleur de ligne bleu"
+msgstr "Couleur de ligne alpha"
 
 #. :src: bpy.types.LineStyleAlphaModifier_Material.material_attribute:'DIFF_R'
 #. :src: bpy.types.LineStyleColorModifier_Material.material_attribute:'DIFF_R'
@@ -51729,11 +51725,11 @@
 #. :src: bpy.types.EXPORT_MESH_OT_stl.use_scene_unit
 #. :src: bpy.types.IMPORT_MESH_OT_stl.use_scene_unit
 msgid "Scene Unit"
-msgstr ""
+msgstr "Unité de scène"
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_MESH_OT_stl.use_scene_unit
 msgid "Apply current scene's unit (as defined by unit scale) to exported data"
-msgstr ""
+msgstr "Appliquer l’unité (telle que définie par l’échelle d’unité) de la scène courante aux données exportées"
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_MESH_OT_stl.ascii
 msgid "Ascii"
@@ -51778,7 +51774,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx
 msgid "Write a FBX file"
-msgstr ""
+msgstr "Écrire un ficher FBX"
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.version
 msgid "Choose which version of the exporter to use"
@@ -51906,45 +51902,42 @@
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.add_leaf_bones
 msgid "Add Leaf Bones"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter os d'extrémité"
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.add_leaf_bones
 msgid "Append a final bone to the end of each chain to specify last bone length (use this when you intend to edit the armature from exported data)"
-msgstr ""
+msgstr "Ajouter un os final au bout de chaque chaîne pour spécifier la longueur de l’os terminal (à utiliser si vous comptez éditer l’armature depuis les données exportées)"
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.primary_bone_axis
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_fbx.primary_bone_axis
 msgid "Primary Bone Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Axe d’os primaire"
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.primary_bone_axis:'-X'
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.secondary_bone_axis:'-X'
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_fbx.primary_bone_axis:'-X'
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_fbx.secondary_bone_axis:'-X'
-#, fuzzy
 msgid "-X Axis"
-msgstr "Axe X"
+msgstr "Axe -X"
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.primary_bone_axis:'-Y'
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.secondary_bone_axis:'-Y'
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_fbx.primary_bone_axis:'-Y'
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_fbx.secondary_bone_axis:'-Y'
-#, fuzzy
 msgid "-Y Axis"
-msgstr "Axe Y"
+msgstr "Axe -Y"
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.primary_bone_axis:'-Z'
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.secondary_bone_axis:'-Z'
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_fbx.primary_bone_axis:'-Z'
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_fbx.secondary_bone_axis:'-Z'
-#, fuzzy
 msgid "-Z Axis"
-msgstr "Axe Z"
+msgstr "Axe -Z"
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.secondary_bone_axis
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_fbx.secondary_bone_axis
 msgid "Secondary Bone Axis"
-msgstr ""
+msgstr "Axe d’os secondaire"
 
 # Traduction incertaine
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.use_armature_deform_only
@@ -51985,7 +51978,6 @@
 msgstr "Intervalle d’évaluation des valeurs animées (en images)"
 
 #. :src: bpy.types.EXPORT_SCENE_OT_fbx.bake_anim_simplify_factor
-#, fuzzy
 msgid "How much to simplify baked values (0.0 to disable, the higher the more simplified)"
 msgstr "Niveau de simplification des valeurs pré-calculées (0.0 pour désactiver, plus c’est élevé plus elles sont simplifiées)"
 
@@ -53624,7 +53616,6 @@
 
 #. :src: bpy.types.IMAGE_OT_clear_render_border
 #. :src: bpy.types.IMAGE_OT_render_border
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Render Border"
 msgstr "Rendu partiel"
@@ -54122,7 +54113,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.IMPORT_MESH_OT_stl.use_scene_unit
 msgid "Apply current scene's unit (as defined by unit scale) to imported data"
-msgstr ""
+msgstr "Appliquer l’unité (telle que définie par l’échelle d’unité) de la scène courante aux données importées"
 
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_autodesk_3ds
 msgctxt "Operator"
@@ -54162,9 +54153,8 @@
 msgstr "Importer FBX"
 
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_fbx
-#, fuzzy
 msgid "Load a FBX file"
-msgstr "Charger un fichier SVG"
+msgstr "Charger un fichier FBX"
 
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_fbx.use_manual_orientation
 msgid "Manual Orientation"
@@ -54196,7 +54186,6 @@
 msgstr "Déplacer la géométrie des meshes alpha"
 
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_fbx.use_custom_props
-#, fuzzy
 msgid "Import User Properties"
 msgstr "Importer propriétés utilisateur"
 
@@ -54206,28 +54195,27 @@
 
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_fbx.use_custom_props_enum_as_string
 msgid "Import Enums As Strings"
-msgstr ""
+msgstr "Importer enums comme chaînes de caractères"
 
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_fbx.use_custom_props_enum_as_string
-#, fuzzy
 msgid "Store enumeration values as strings"
-msgstr "Enregistrer les valeurs “enum” comme une chaîne de caractères"
+msgstr "Enregistrer les valeurs “enum” comme chaînes de caractères"
 
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_fbx.ignore_leaf_bones
 msgid "Ignore Leaf Bones"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorer os d’extrémité"
 
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_fbx.ignore_leaf_bones
 msgid "Ignore the last bone at the end of each chain (used to mark the length of the previous bone)"
-msgstr ""
+msgstr "Ignorer le dernier os au bout de chaque chaîne (utilisé pour définir la longueur de l’os précédent)"
 
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_fbx.automatic_bone_orientation
 msgid "Automatic Bone Orientation"
-msgstr ""
+msgstr "Orientation d’os automatique"
 
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_fbx.automatic_bone_orientation
 msgid "Try to align the major bone axis with the bone children"
-msgstr ""
+msgstr "Essayer d’aligner l’axe principal de l’os avec ses enfants"
 
 #. :src: bpy.types.IMPORT_SCENE_OT_hgt
 msgctxt "Operator"
@@ -55386,7 +55374,6 @@
 msgstr "La forme du profil (0.5 = rond)"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_bevel.vertex_only
-#, fuzzy
 msgid "Vertex Only"
 msgstr "Vertices uniquement"
 
@@ -55396,7 +55383,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_bevel.clamp_overlap
 msgid "Do not allow beveled edges/vertices to overlap each other"
-msgstr ""
+msgstr "Interdire aux arêtes/vertices biseautés de se recouvrir mutuellement"
 
 #. :src: bpy.types.MESH_OT_bevel.material
 msgid "Material for bevel faces (-1 means use adjacent faces)"
@@ -60285,7 +60272,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_make_single_user.texture
 msgid "Make textures local to each material (needs 'Materials' to be set too)"
-msgstr ""
+msgstr "Rendre les textures locales à chaque matériau (nécessite que “Matériaux” soit aussi activé)"
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_make_single_user.animation
 msgid "Object Animation"
@@ -60613,7 +60600,7 @@
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_parent_clear.type:'CLEAR'
 #. :src: bpy.types.OUTLINER_OT_parent_clear.type:'CLEAR'
 msgid "Completely clear the parenting relationship, including involved modifiers is any"
-msgstr ""
+msgstr "Effacer complètement la relation d’apparentement, y compris les modificateurs impliqués s’il y en a"
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_parent_clear.type:'CLEAR_KEEP_TRANSFORM'
 #. :src: bpy.types.OUTLINER_OT_parent_clear.type:'CLEAR_KEEP_TRANSFORM'
@@ -60623,7 +60610,7 @@
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_parent_clear.type:'CLEAR_KEEP_TRANSFORM'
 #. :src: bpy.types.OUTLINER_OT_parent_clear.type:'CLEAR_KEEP_TRANSFORM'
 msgid "As 'Clear Parent', but keep the current visual transformations of the object"
-msgstr ""
+msgstr "Comme “Supprimer parenté”, mais conserve les transformations visuelles actuelles de l’objet"
 
 # Traduction incertaine
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_parent_clear.type:'CLEAR_INVERSE'
@@ -60634,7 +60621,7 @@
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_parent_clear.type:'CLEAR_INVERSE'
 #. :src: bpy.types.OUTLINER_OT_parent_clear.type:'CLEAR_INVERSE'
 msgid "Reset the transform corrections applied to the parenting relationship, does not remove parenting itself"
-msgstr ""
+msgstr "Ré-initialiser les corrections de transformation appliquées à la relation de parenté, ne supprime pas l’apparentement lui-même"
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_parent_no_inverse_set
 msgctxt "Operator"
@@ -61438,7 +61425,7 @@
 

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list