[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/repos/bf-translations [3178] branches/fr/fr.po: Updated french translation (100% done).

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Wed Nov 19 19:32:34 CET 2014


Revision: 3178
          https://developer.blender.org/rBTS3178
Author:   mont29
Date:     2014-11-19 18:32:33 +0000 (Wed, 19 Nov 2014)
Log Message:
-----------
Updated french translation (100% done).

Modified Paths:
--------------
    branches/fr/fr.po

Modified: branches/fr/fr.po
===================================================================
--- branches/fr/fr.po	2014-11-19 18:30:41 UTC (rev 3177)
+++ branches/fr/fr.po	2014-11-19 18:32:33 UTC (rev 3178)
@@ -53395,19 +53395,17 @@
 msgstr "Créer des captures d’écran (fantômes) des F-courbes sélectionnées, comme aide en arrière-plan pour l’Éditeur de graphe actif"
 
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_hide
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Hide Curves"
-msgstr "Utiliser courbes"
+msgstr "Cacher courbes"
 
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_hide
 msgid "Hide selected curves from Graph Editor view"
-msgstr ""
+msgstr "Cacher les courbes sélectionnées de l’éditeur de graphes"
 
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_hide.unselected
-#, fuzzy
 msgid "Hide unselected rather than selected curves"
-msgstr "Cacher les non-sélectionnés au lieu des sélectionnés"
+msgstr "Cacher les courbes non-sélectionnées au lieu de celles sélectionnées"
 
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_mirror.type:'CFRA'
 msgid "By Times over Current Frame"
@@ -53442,14 +53440,13 @@
 msgstr "(Dés)active l’affichage du panneau des propriétés"
 
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_reveal
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Reveal Curves"
-msgstr "Réinitialiser courbe"
+msgstr "Révéler courbes"
 
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_reveal
 msgid "Make previously hidden curves visible again in Graph Editor view"
-msgstr ""
+msgstr "Rendre les courbes précédemment cachées à nouveau visibles dans l’éditeur de graphes"
 
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_select_border.include_handles
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_view_all.include_handles
@@ -61577,7 +61574,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_vertex_group_copy_to_linked
 msgid "Replace vertex groups of all users of the same geometry data by vertex groups of active object"
-msgstr ""
+msgstr "Remplacer les groupes de vertices de tous les utilisateurs des même données de géométrie par les groupes de vertices de l’objet actif"
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_vertex_group_copy_to_selected
 msgctxt "Operator"
@@ -61586,7 +61583,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_vertex_group_copy_to_selected
 msgid "Replace vertex groups of selected objects by vertex groups of active object"
-msgstr ""
+msgstr "Remplacer les groupes de vertices des objets sélectionnés par ceux de l’objet actif"
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_vertex_group_deselect
 msgctxt "Operator"
@@ -61719,9 +61716,8 @@
 msgstr "Miroir de groupe de vertices"
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_vertex_group_mirror
-#, fuzzy
 msgid "Mirror vertex group, flip weights and/or names, editing only selected vertices, flipping when both sides are selected otherwise copy from unselected"
-msgstr "Faire une inversion/copie en miroir de tous les groupes de vertices, sur les poids et/ou les noms. N’affecte que les vertices sélectionnés, inverse quand les deux côtés sont sélectionnés, sinon copie depuis le non-sélectionné"
+msgstr "Faire une inversion/copie en miroir de tous les groupes de vertices, sur les poids et/ou les noms (n’affecte que les vertices sélectionnés, inverse quand les deux côtés sont sélectionnés, sinon copie depuis le côté non-sélectionné)"
 
 #. :src: bpy.types.OBJECT_OT_vertex_group_mirror.mirror_weights
 msgid "Mirror Weights"
@@ -65243,14 +65239,13 @@
 msgstr "(Dés)activer le mode de sculpture dans le vue 3D"
 
 #. :src: bpy.types.SCULPT_OT_set_detail_size
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Set Detail Size"
-msgstr "Échantillonner taille de détails"
+msgstr "Définir niveau de détails"
 
 #. :src: bpy.types.SCULPT_OT_set_detail_size
 msgid "Set the mesh detail (either relative or constant one, depending on current dyntopo mode)"
-msgstr ""
+msgstr "Définir le niveau de détails du mesh (relatif ou constant, en fonction du mode de topologie dynamique actif)"
 
 #. :src: bpy.types.SCULPT_OT_set_persistent_base
 msgctxt "Operator"
@@ -71908,9 +71903,8 @@
 
 #. :src: bpy.types.USERPREF_PT_addons
 #. :src: bpy.types.UserPreferences.active_section:'ADDONS'
-#, fuzzy
 msgid "Add-ons"
-msgstr "Addons"
+msgstr "Add-ons"
 
 #. :src: bpy.types.USERPREF_PT_theme
 #. :src: bpy.types.UserPreferences.active_section:'THEMES'
@@ -90836,7 +90830,6 @@
 msgstr "Tampons d’échantillonnage :"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/properties_data_mesh.py:32
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Sort by Name"
 msgstr "Trier par nom"
@@ -93465,16 +93458,14 @@
 msgstr "Par boîte (poignées comprises)"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_graph.py:195
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Hide Selected Curves"
-msgstr "Cacher os sélectionnés"
+msgstr "Cacher courbes sélectionnées"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_graph.py:196
-#, fuzzy
 msgctxt "Operator"
 msgid "Hide Unselected Curves"
-msgstr "Cacher non-sélectionnés"
+msgstr "Cacher courbes non-sélectionnées"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_image.py:139
 #: scripts/startup/bl_ui/space_view3d.py:674
@@ -93540,9 +93531,9 @@
 msgid "Stroke Method:"
 msgstr "Méthode de trait : (?)"
 
-#. :src: scripts/startup/bl_ui/space_image.py:85
+#: scripts/startup/bl_ui/space_image.py:85
 msgid "Show same material"
-msgstr ""
+msgstr "Afficher même matériau"
 
 #: scripts/startup/bl_ui/space_image.py:109
 msgctxt "Operator"
@@ -104295,9 +104286,8 @@
 msgstr "La propriété doit être un entier ou un flottant"
 
 #: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:4165
-#, fuzzy
 msgid "Property must be a none, distance, factor, percentage, angle, or pixel"
-msgstr "La propriété doit être un None, une distance, un facteur ou un angle"
+msgstr "La propriété doit être un None, une distance, un facteur, un pourcentage, un angle ou un pixel"
 
 # Traduction incertaine
 #: source/blender/windowmanager/intern/wm_operators.c:1617
@@ -104346,24 +104336,20 @@
 msgstr "Vue fichier de Blender"
 
 #. :src: Add-ons' categories
-#, fuzzy
 msgid "All Add-ons"
-msgstr "Tous les addons"
+msgstr "Tous les add-ons"
 
 #. :src: Add-ons' categories
-#, fuzzy
 msgid "All Add-ons Installed by User"
-msgstr "Tous les addons installés par l’utilisateur"
+msgstr "Tous les add-ons installés par l’utilisateur"
 
 #. :src: Add-ons' categories
-#, fuzzy
 msgid "All Enabled Add-ons"
-msgstr "Tous les addons activés"
+msgstr "Tous les add-ons activés"
 
 #. :src: Add-ons' categories
-#, fuzzy
 msgid "All Disabled Add-ons"
-msgstr "Tous les addons désactivés"
+msgstr "Tous les add-ons désactivés"
 
 #. :src: Add-ons' categories
 msgid "Add Curve"
@@ -104561,52 +104547,3 @@
 msgid "Starting"
 msgstr "Très partielle"
 
-
-#~ msgid "All Disabled Addons"
-#~ msgstr "Tous les addons désactivés"
-
-
-#~ msgid "Addons"
-#~ msgstr "Addons"
-
-
-#~ msgid "Property must be a none, distance, a factor, or an angle"
-#~ msgstr "La propriété doit être un None, une distance, un facteur ou un angle"
-
-
-#~ msgid "Copy vertex groups to other selected objects with matching indices"
-#~ msgstr "Copier les groupes de vertices vers les autres objets sélectionnés avec indices correspondants"
-
-
-#~ msgid "All Addons Installed by User"
-#~ msgstr "Tous les addons installés par l’utilisateur"
-
-
-#~ msgctxt "Operator"
-#~ msgid "Set Visibility"
-#~ msgstr "Définir visibilité"
-
-
-#~ msgid "Toggle visibility in Graph Editor of all selected animation channels"
-#~ msgstr "(Dés)activer la visibilité dans l’éditeur de graphes de tous les canaux d’animation sélectionnés"
-
-
-#~ msgid "Make only the selected animation channels visible in the Graph Editor"
-#~ msgstr "Rendre les seuls canaux d’animation sélectionnés visibles dans l’éditeur de graphes"
-
-
-#~ msgid "Copy vertex groups to all users of the same geometry data"
-#~ msgstr "Copier les groupes de vertices vers tous les utilisateurs des mêmes données de géométrie"
-
-
-#~ msgid "All Enabled Addons"
-#~ msgstr "Tous les addons activés"
-
-
-#~ msgid "Mirror all vertex groups, flip weights and/or names, editing only selected vertices, flipping when both sides are selected otherwise copy from unselected"
-#~ msgstr "Faire une inversion/copie en miroir de tous les groupes de vertices, sur les poids et/ou les noms. N’affecte que les vertices sélectionnés, inverse quand les deux côtés sont sélectionnés, sinon copie depuis le non-sélectionné"
-
-
-#~ msgid "All Addons"
-#~ msgstr "Tous les addons"
-



More information about the Bf-translations-svn mailing list