[Bf-translations-svn] SVN commit: /data/svn/bf-translations [2797] branches/pt/pt.po: Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169 - Error fixes

bf-translations at blender.org bf-translations at blender.org
Fri May 23 19:03:45 CEST 2014


Revision: 2797
          http://projects.blender.org/scm/viewvc.php?view=rev&root=bf-translations&revision=2797
Author:   greylica
Date:     2014-05-23 17:03:45 +0000 (Fri, 23 May 2014)
Log Message:
-----------
Maintainer: Ivan Paulos Tom?\195?\169 - Error fixes

Modified Paths:
--------------
    branches/pt/pt.po

Modified: branches/pt/pt.po
===================================================================
--- branches/pt/pt.po	2014-05-23 16:30:53 UTC (rev 2796)
+++ branches/pt/pt.po	2014-05-23 17:03:45 UTC (rev 2797)
@@ -19117,7 +19117,7 @@
 msgstr "Pontos"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.stroke_method:'DOTS'
-msgid "Apply paint on each rato move step"
+msgid "Apply paint on each mouse move step"
 msgstr "Aplica a pintura em cada passo de movimento do rato"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.stroke_method:'DRAG_DOT'
@@ -19151,7 +19151,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.Brush.stroke_method:'AIRBRUSH'
 #. :src: bpy.types.Brush.use_airbrush
-msgid "Keep applying paint effect while holding rato (spray)"
+msgid "Keep applying paint effect while holding mouse (spray)"
 msgstr "Aplica continuamente o efeito de pintura caso o rato seja mantido pressionado (jato de tinta)"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.stroke_method:'ANCHORED'
@@ -19503,7 +19503,7 @@
 msgstr "Suavizar os traços"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.use_smooth_stroke
-msgid "Brush lags behind rato and follows a smoother path"
+msgid "Brush lags behind mouse and follows a smoother path"
 msgstr "O pincel possui um atraso com relação ao rato e segue um caminho mais suave"
 
 #. :src: bpy.types.Brush.use_persistent
@@ -27307,7 +27307,7 @@
 msgstr "Travar a seleção de fotogramas"
 
 #. :src: bpy.types.Scene.lock_frame_selection_to_range
-msgid "Don't allow frame to be selected with rato outside of frame range"
+msgid "Don't allow frame to be selected with mouse outside of frame range"
 msgstr "Não permite que o fotograma seja selecionado com o rato fora do intervalo de fotogramas"
 
 #. :src: bpy.types.Scene.use_preview_range
@@ -30119,10 +30119,10 @@
 msgstr "Teclado"
 
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.map_type:'MOUSE'
-#. :src: bpy.types.OperatorStrokeElement.rato
+#. :src: bpy.types.OperatorStrokeElement.mouse
 #. :src: bpy.types.Sensor.type:'MOUSE'
 #: source/blender/editors/space_logic/logic_window.c:434
-msgid "Rato"
+msgid "Mouse"
 msgstr "Rato"
 
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.map_type:'TEXTINPUT'
@@ -30143,7 +30143,7 @@
 #. :src: bpy.types.SceneGameData.exit_key:'LEFTMOUSE'
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'LEFTMOUSE'
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'LEFTMOUSE'
-msgid "Left Rato"
+msgid "Left Mouse"
 msgstr "Rato - Botão esquerdo"
 
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'MIDDLEMOUSE'
@@ -30151,7 +30151,7 @@
 #. :src: bpy.types.SceneGameData.exit_key:'MIDDLEMOUSE'
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'MIDDLEMOUSE'
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'MIDDLEMOUSE'
-msgid "Middle Rato"
+msgid "Middle Mouse"
 msgstr "Rato - Botão do meio "
 
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'RIGHTMOUSE'
@@ -30159,7 +30159,7 @@
 #. :src: bpy.types.SceneGameData.exit_key:'RIGHTMOUSE'
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'RIGHTMOUSE'
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'RIGHTMOUSE'
-msgid "Right Rato"
+msgid "Right Mouse"
 msgstr "Rato - Botão direito"
 
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'BUTTON4MOUSE'
@@ -30167,7 +30167,7 @@
 #. :src: bpy.types.SceneGameData.exit_key:'BUTTON4MOUSE'
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'BUTTON4MOUSE'
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'BUTTON4MOUSE'
-msgid "Button4 Rato"
+msgid "Button4 Mouse"
 msgstr "Rato - Botão 4"
 
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'BUTTON5MOUSE'
@@ -30175,7 +30175,7 @@
 #. :src: bpy.types.SceneGameData.exit_key:'BUTTON5MOUSE'
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'BUTTON5MOUSE'
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'BUTTON5MOUSE'
-msgid "Button5 Rato"
+msgid "Button5 Mouse"
 msgstr "Rato - Botão 5"
 
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'BUTTON6MOUSE'
@@ -30183,7 +30183,7 @@
 #. :src: bpy.types.SceneGameData.exit_key:'BUTTON6MOUSE'
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'BUTTON6MOUSE'
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'BUTTON6MOUSE'
-msgid "Button6 Rato"
+msgid "Button6 Mouse"
 msgstr "Rato - Botão 6"
 
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'BUTTON7MOUSE'
@@ -30191,7 +30191,7 @@
 #. :src: bpy.types.SceneGameData.exit_key:'BUTTON7MOUSE'
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'BUTTON7MOUSE'
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'BUTTON7MOUSE'
-msgid "Button7 Rato"
+msgid "Button7 Mouse"
 msgstr "Rato - Botão 7"
 
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'ACTIONMOUSE'
@@ -30199,7 +30199,7 @@
 #. :src: bpy.types.SceneGameData.exit_key:'ACTIONMOUSE'
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'ACTIONMOUSE'
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'ACTIONMOUSE'
-msgid "Action Rato"
+msgid "Action Mouse"
 msgstr "Rato - Ação"
 
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'SELECTMOUSE'
@@ -30208,7 +30208,7 @@
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'SELECTMOUSE'
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'SELECTMOUSE'
 #. :src: bpy.types.UserPreferencesInput.select_mouse
-msgid "Select Rato"
+msgid "Select Mouse"
 msgstr "Rato - Seleção"
 
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'MOUSEMOVE'
@@ -30216,7 +30216,7 @@
 #. :src: bpy.types.SceneGameData.exit_key:'MOUSEMOVE'
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'MOUSEMOVE'
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'MOUSEMOVE'
-msgid "Rato Move"
+msgid "Mouse Move"
 msgstr "Rato - Movimento"
 
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'INBETWEEN_MOUSEMOVE'
@@ -30232,7 +30232,7 @@
 #. :src: bpy.types.SceneGameData.exit_key:'TRACKPADPAN'
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'TRACKPADPAN'
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'TRACKPADPAN'
-msgid "Rato/Trackpad Pan"
+msgid "Mouse/Trackpad Pan"
 msgstr "Panorama via rato / Mesa de tração"
 
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'TRACKPADZOOM'
@@ -30240,7 +30240,7 @@
 #. :src: bpy.types.SceneGameData.exit_key:'TRACKPADZOOM'
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'TRACKPADZOOM'
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'TRACKPADZOOM'
-msgid "Rato/Trackpad Zoom"
+msgid "Mouse/Trackpad Zoom"
 msgstr "Ampliação via rato / Mesa de tração"
 
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'MOUSEROTATE'
@@ -30248,7 +30248,7 @@
 #. :src: bpy.types.SceneGameData.exit_key:'MOUSEROTATE'
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_1:'MOUSEROTATE'
 #. :src: bpy.types.KeyboardSensor.modifier_key_2:'MOUSEROTATE'
-msgid "Rato/Trackpad Rotate"
+msgid "Mouse/Trackpad Rotate"
 msgstr "Rotacionar via rato / Mesa de tração"
 
 #. :src: bpy.types.KeyMapItem.type:'WHEELUPMOUSE'
@@ -34866,7 +34866,7 @@
 msgstr "Predefinições de chave"
 
 #. :src: bpy.types.USERPREF_MT_ndof_settings
-msgid "3D Rato Settings"
+msgid "3D Mouse Settings"
 msgstr "Configurações de rato 3D"
 
 #. :src: bpy.types.USERPREF_MT_splash
@@ -43585,7 +43585,7 @@
 #. :src: bpy.types.ACTION_OT_clickselect
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_clickselect
 msgctxt "Operator"
-msgid "Rato Select Keys"
+msgid "Mouse Select Keys"
 msgstr "Teclas de seleção do rato"
 
 #. :src: bpy.types.ACTION_OT_clickselect
@@ -43617,7 +43617,7 @@
 
 #. :src: bpy.types.ACTION_OT_clickselect.column
 #. :src: bpy.types.GRAPH_OT_clickselect.column
-msgid "Select all keyframes that occur on the same frame as the one under the rato"
+msgid "Select all keyframes that occur on the same frame as the one under the mouse"
 msgstr "Seleciona todos os fotogramas-chave que ocorrem no mesmo fotograma como este abaixo do rato"
 
 #. :src: bpy.types.ACTION_OT_clickselect.channel
@@ -43625,7 +43625,7 @@
 msgstr "Somente no canal"
 
 #. :src: bpy.types.ACTION_OT_clickselect.channel
-msgid "Select all the keyframes in the channel under the rato"
+msgid "Select all the keyframes in the channel under the mouse"
 msgstr "Seleciona todos os fotogramas-chave dentro do canal abaixo do rato"
 
 #. :src: bpy.types.ACTION_OT_copy
@@ -44433,11 +44433,11 @@
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_channels_click
 msgctxt "Operator"
-msgid "Rato Click on Channels"
+msgid "Mouse Click on Channels"
 msgstr "Clicar com o rato nos canais"
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_channels_click
-msgid "Handle rato-clicks over animation channels"
+msgid "Handle mouse-clicks over animation channels"
 msgstr "Manipula os cliques do rato sobre os canais de animação"
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_channels_click.children_only
@@ -44552,7 +44552,7 @@
 msgstr "Mudar nomes dos canais"
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_channels_rename
-msgid "Rename animation channel under rato"
+msgid "Rename animation channel under mouse"
 msgstr "Renomeia o canal de animação sob o rato"
 
 #. :src: bpy.types.ANIM_OT_channels_select_all_toggle
@@ -45118,7 +45118,7 @@
 msgstr "Clique para executar extrusão"
 
 #. :src: bpy.types.ARMATURE_OT_click_extrude
-msgid "Create a new bone going from the last selected joint to the rato position"
+msgid "Create a new bone going from the last selected joint to the mouse position"
 msgstr "Cria um novo osso indo da última junta selecionada até a posição do rato"
 
 #. :src: bpy.types.ARMATURE_OT_delete
@@ -46660,7 +46660,7 @@
 msgstr "Adicionar marcador e deslizar"
 
 #. :src: bpy.types.CLIP_OT_add_marker_slide
-msgid "Add new marker and slide it with rato until rato button release"
+msgid "Add new marker and slide it with mouse until mouse button release"
 msgstr "Adiciona um novo marcador e deslizar com o rato até que o botão do rato seja solto"
 
 #. :src: bpy.types.CLIP_OT_apply_solution_scale
@@ -46931,7 +46931,7 @@
 msgstr "Seleciona o canal de rastreamento de filme"
 
 #. :src: bpy.types.CLIP_OT_dopesheet_select_channel.location
-msgid "Rato location to select channel"
+msgid "Mouse location to select channel"
 msgstr "Localização do rato para o canal selecionado"
 
 #. :src: bpy.types.CLIP_OT_dopesheet_select_channel.extend
@@ -47029,8 +47029,8 @@
 msgstr "Seleciona curvas de gráfico"
 
 #. :src: bpy.types.CLIP_OT_graph_select.location
-msgid "Rato location to select nearest entity"
-msgstr "Localização do Rato para selecionar a entidade mais pŕoxima"
+msgid "Mouse location to select nearest entity"
+msgstr "Localização do rato para selecionar a entidade mais pŕoxima"
 
 #. :src: bpy.types.CLIP_OT_graph_select_all_markers
 msgctxt "Operator"
@@ -47258,8 +47258,8 @@
 #. :src: bpy.types.UV_OT_select.location
 #. :src: bpy.types.UV_OT_select_linked_pick.location
 #. :src: bpy.types.UV_OT_select_loop.location
-msgid "Rato location in normalized coordinates, 0.0 to 1.0 is within the image bounds"
-msgstr "Localização do Rato em coordenadas normalizadas, 0,0 a 1.0 está dentro das bordas da imagem "

@@ Diff output truncated at 10240 characters. @@


More information about the Bf-translations-svn mailing list